Descargar Imprimir esta página

Fisher-Price 73528 Manual De Instrucciones página 9

Ocultar thumbs Ver también para 73528:

Publicidad

e Handle Cover
e Trike
f Couvre-poignée
f Tricycle
S Tapa del manubrio
S Triciclo
P Capa da Alça
P Triciclo
e Base/Handle
15
f Base/poignée
S Base/Manubrio
P Base/Alça
e • Position the base/handle covers so that the flared end faces the front
of the trike.
• Fit the base/handle covers onto the trike rear frame near the
rear wheels.
• Insert two #10 x 1.9 cm (
and into the base/handle. Tighten the screws with a Phillips screw-
driver. Do not over-tighten.
Assembly is now complete.
f • Placer les couvre-base/poignée de façon que les extrémités élargies
soient face à l'avant du tricycle.
• Fixer les couvre-base/poignée sur le châssis arrière du tricycle près
des roues arrière.
• Insérer deux vis no 10 de 1,9 cm dans le couvre-base/poignée, jusque
dans la base-poignée et les visser à l'aide d'un tournevis cruciforme.
Ne pas trop serrer.
L'assemblage est maintenant terminé.
S • Colocar las tapas de la base/manubrio de modo que el extremo ancho
apunte hacia el frente del triciclo.
• Ajustar las tapas de la base/manubrio en el armazón posterior del
triciclo cerca de las ruedas traseras.
• Introducir dos tornillos No. 10 x 1,9 cm en cada tapa de base/manubrio
y en la base/manubrio. Ajustar los tornillos con un destornillador de
cruz, sin apretarlos en exceso.
El montaje está completo.
P • Posicione as capas da base/alça para que a ponta curva fique
para frente.
• Encaixe as capas da base/alça na estrutura traseira do triciclo,
próximas às rodas traseiras.
• Coloque dois parafusos nº 10 x 1,9 cm através de cada capa de base/
alça e atravessando a base/alça. Aperte os parafusos com uma chave
Phillips. Não aperte demais.
A montagem está terminada.
e Flared End
f Extrémité élargie
S Extremo ancho
P Ponta Curva
¾
") screws through each base/handle cover
e LABEL APPLICATION
f POSE DES ÉTIQUETTES
S PEGAR LAS ETIQUETAS
P APLICAÇÃO DO ADESIVO
e Centre of Label
f Centre de l'autocollant
S Centro de la etiqueta
P Centro do Adesivo
e NOTE: Your vehicle comes with replacement warning labels which
you can apply over the factory applied warning label if English is
not your primary language. Select the warning label with the
appropriate language for you.
Proper label application will help to keep the labels looking their best!
• Before applying the label, wipe the surface of the handle with a clean,
dry cloth to remove any dust or oils.
• Remove the backing from the label.
• First, position the centre of the label on the handle, as shown. Then,
smooth each end of the label outward to attach it to the handle.
• For best results, avoid repositioning a label once it has been applied
to the handle.
f REMARQUE : Ce véhicule comprend des autocollants d'avertisse-
ment de rechange qu'il est possible d'apposer sur l'autocollant de
langue anglaise collé à l'usine. Choisir l'autocollant rédigé dans la
langue voulue.
Apposer les autocollants avec soin pour un résultat satisfaisant
et durable.
• Avant d'apposer un autocollant, essuyer la surface de la poignée
avec un linge propre et sec pour enlever toute trace de saleté ou tout
dépôt graisseux.
• Enlever la pellicule protectrice de l'autocollant.
• Apposer d'abord le centre de l'autocollant sur la poignée, comme
illustré. Puis, lisser chaque extrémité de l'autocollant vers l'extérieur.
• Pour de meilleurs résultats, éviter d'apposer un autocollant plus d'une
fois sur la poignée
S NOTA: Este vehículo incluye etiquetas adhesivas de advertencia en
español que podrá colocar sobre las etiquetas en inglés. Seleccione
la etiqueta de advertencia en el idioma de su elección.
La colocación correcta de las etiquetas ayudará a que luzcan de
manera óptima.
• Antes de pegar la etiqueta, limpiar la superficie del manubrio con un
paño limpio y seco para eliminar polvo o aceite.
• Despegar la etiqueta del papel.
• Primero, colocar el centro de la etiqueta en el manubrio, como se
muestra. Luego, frotar los extremos de la etiqueta hacia afuera para
que quede bien adherida al manubrio.
• Para óptimos resultados, evitar despegar y volver a pegar la etiqueta
en el manubrio.
P NOTA: O seu veículo tráz incluídos autocolantes em várias línguas.
Escolha o que for da sua conveniência e aplique-o sobre aquele
que o veículo traz de fábrica.
A adequada aplicação dos adesivos é imprescindível para que eles
mantenham boa aparência!
• Antes de aplicar o adesivo, limpe a superfície da alça com um pano
limpo e seco para remover qualquer poeira ou óleo.
• Remova a parte de trás do adesivo.
• Primeiro posicione o centro do adesivo na alça, como mostrado.
Depois, passe a mão sobre cada ponta do adesivo para fixá-lo
na alça.
• Para melhores resultados, evite tentar posicionar a etiqueta
novamente uma vez que ela tenha sido colocada na alça.
9
e Handle
f Poignée
S Manubrio
P Alça
e Place Centre
of Label Here
f Le centre de
l'autocollant doit
être ici
S Pegar el centro de
la etiqueta aquí
P Coloque o Centro
do Adesivo Aqui

Publicidad

loading