Grundfos MS Instrucciones De Instalación Y Funcionamiento
Grundfos MS Instrucciones De Instalación Y Funcionamiento

Grundfos MS Instrucciones De Instalación Y Funcionamiento

Publicidad

Enlaces rápidos

MS, MMS
Instrucciones de instalación y funcionamiento
Other languages
http://net.grundfos.com/qr/i/96163721
INSTRUCCIONES GRUNDFOS

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Grundfos MS

  • Página 1 INSTRUCCIONES GRUNDFOS MS, MMS Instrucciones de instalación y funcionamiento Other languages http://net.grundfos.com/qr/i/96163721...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Símbolos utilizados en este documento en vigor. Entrega y almacenamiento Estas instrucciones son válidas para los motores 2.1 Entrega sumergibles Grundfos MS y MMS para bombas 2.2 Desembalaje sumergibles. 2.3 Almacenamiento y manipulación Estos productos no deben ponerse en servicio hasta Descripción general...
  • Página 3: Entrega Y Almacenamiento

    Todos los motores Grundfos MS y MMS de 4", 6" y 2.2 Desembalaje 8" han sido diseñados para ajustarse a extremos de bomba manufacturados según los estándares Evite dañar el cable del motor empleando...
  • Página 4: Preparación

    MS 402: en la parte inferior del motor. MS 4000: en el punto más alto del motor. 1. Coloque el motor sumergible como se muestra en la fig. 3. El tapón roscado de llenado debe estar en el punto más alto del motor.
  • Página 5: Requisitos De Posicionamiento

    4.1.3 Motores sumergibles Grundfos MMS6, 4.2 Requisitos de posicionamiento MMS 8000, MMS 10000 y MMS 12000 El motor se puede instalar en posición vertical u hori- Procedimiento de llenado: zontal. Incline el motor a un ángulo de 45 °, manteniendo la 4.2.1 Motores aptos para instalación horizontal...
  • Página 6: Temperatura Del Líquido/Refrigeración

    Nota deberá instalarse una camisa de refrigera- Grundfos recomienda instalar el motor por encima ción. de la rejilla de filtración para lograr una correcta Si existe riesgo de acumulación de sedimentos refrigeración del motor por medio del líquido que lo (como arena) en torno al motor, deberá...
  • Página 7: Conexión Eléctrica

    La calidad de tensión necesaria para los motores sumergibles Grundfos MS y MMS, medida en los ter- minales del motor, debe ser de - 10 %/+ 6 % de la 1 = L1: Marrón tensión nominal durante el funcionamiento continuo...
  • Página 8: Funcionamiento Con Convertidor De Frecuencia

    (a excepción de los motores MS 402 Grundfos recomienda la instalación de un filtro de 1,1 kW (1,5 hp), que sí requieren protección sinusoidal cuando se use un convertidor de frecuen- externa de la corriente).
  • Página 9: Motores Trifásicos

    5.2.2 Motores trifásicos Con el fin de garantizar la protección óptima del motor sumergible, el interruptor diferencial de pro- Los motores MS están disponibles con o sin un tección del motor debe ajustarse según las siguien- transmisor de temperatura incorporado.
  • Página 10: Dimensionamiento Del Cable

    Lx = Longitud del cable adaptada a una caída de tir una caída de tensión a través del cable. tensión del 1 % de la tensión nominal. Grundfos pone a su disposición cables de derivación sumergibles para una amplia gama de instalaciones. longitud del cable de derivación...
  • Página 11: Control Del Motor Sumergible Ms 402 Monofásico

    5.6.1 Motores de 2 cables 1,10 40 μF / 400 V / 50 Hz Los motores MS 402 de 2 cables incorporan protec- ción de motor y un dispositivo de arranque, de modo 1,50 50 μF / 400 V / 50 Hz que pueden conectarse directamente a la red eléc-...
  • Página 12: Motores De 3 Cables

    5.6.3 Motores de 3 cables 5.6.5 Motores bobinados para arranque directo en línea Los motores MS 402 de 3 cables incorporan protec- ción de motor y deben conectarse a la red eléctrica a La conexión de los motores sumergibles Grundfos través de una caja de control Grundfos SA-SPM 5, 7...
  • Página 13: Conexión

    5.6.7 Conexión en caso de marca/conexión de estrella-triángulo cable sin identificar La conexión de los motores sumergibles Grundfos Si se desconoce dónde deben conectarse a la red bobinados para arranque en estrella-triángulo se eléctrica cada uno de los cables para garantizar el muestra en la tabla siguiente y en la fig.
  • Página 14: Convertidor De Frecuencia

    5.6.9 Convertidor de frecuencia 3. Ice la parte de la bomba por medio de abrazade- ras para tubería fijadas a la tubería vertical. Con- Los motores sumergibles MS trifásicos pueden sulte la fig. 16. conectarse a un convertidor de frecuencia.
  • Página 15: Conexión Del Cable De Derivación Sumergible Al Cable Del Motor

    Conecte el cable del motor al cable de derivación empleando kits de terminación de cable originales • Mínimo recomendado: 1 al de Grundfos, como la funda retráctil KM o los kits de año. terminación de cable M0 a M4. • Máximo: 10 a la hora.
  • Página 16: Mantenimiento Y Reparación

    No olvide que el líquido del motor también podría estar contaminado. Si desea que Grundfos repare el motor, deberá comunicar los detalles relacionados con la posible contaminación, etc., antes de enviarlo. De lo contra- rio, Grundfos podrá rechazar la reparación.
  • Página 17: Comprobación Del Motor Y El Cable

    10. Comprobación del motor y el cable 1. Tensión de ali- mentación Mida la tensión entre las fases empleando un voltímetro. Con el motor cargado, la tensión debe estar dentro En motores monofásicos, de la gama especificada en la sección mida entre fase y neutro o generales.
  • Página 18: Eliminación

    1. Utilice el servicio local, público o privado, de recogida de residuos. 2. Si esto no es posible, contacte con la compañía o servicio técnico Grundfos más cercano. Nos reservamos el derecho a modificaciones.
  • Página 19: Anexo

    Anexo U = 3 x 400 V Example: I = 40 A = 3 x 400 V U = 2 % = 40 A L = 140 m = 140 m U = 2 %  --------- - 70 m 25 mm ------- - U...
  • Página 20 U = 3 x 380 V Example: I = 10 A U = 2 % = 3 x 380 V = 10 A L = 120 m = 120 m U = 2 %  ------- - --------- - 60 m 6 mm U...
  • Página 21 U = 3 x 220 V Example: I = 5 A = 3 x 220 V U = 3 % = 5 A = 105 m L = 105 m U = 3 %  ------- - --------- - 35 m 2,5 mm U...
  • Página 22 U = 3 x 415 V Example: I = 100 A U = 3 % = 3 x 415 V = 100 A L = 150 m = 150 m U = 3 %  ------- - --------- - 50 m 50 mm U...
  • Página 23: Declaración De Conformidad

    Mi, Grundfos, izjavljujemo s punom odgovornošću da su proizvodi Mi, a Grundfos vállalat, teljes felelősséggel kijelentjük, hogy a(z) MS, MS, MMS, na koja se izjava odnosi u nastavku, u skladu s direktivama MMS termékek, amelyre az alábbi nyilatkozat vonatkozik, Vijeća dolje navedene o usklađivanju zakona država članica EU-a.
  • Página 24 Standards used: EN 60034-1: 2010. (Applies only to motors with Tempcon sensors) This EC declaration of conformity is only valid when published as part of the Grundfos installation and operating instructions (publication number: 96163721 0416). Bjerringbro, 21st March 2016 Zoltán Lajtos...
  • Página 25: Declaration Of Conformity Ru

    Declaration of conformity RU Электродвигатели серии MS, MMS сертифицированы на соответствие требованиям Технического регламента Таможенного союза ТР ТС 004/2011 «О безопасности низковольтного оборудования»; ТР ТС 020/2011 «Электромагнитная совместимость технических средств». Сертификат соответствия: № ТС RU C-DK.АИ30.В.00417, срок действия до 02.12.2018г.
  • Página 27 Declaration of conformity RU...
  • Página 29 Declaration of conformity RU Электродвигатели серии MS, MMS сертифицированы на соответствие требованиям Технического регламента Таможенного союза ТР ТС 004/2011 «О безопасности низковольтного оборудования»; ТР ТС 020/2011 «Электромагнитная совместимость технических средств». Сертификат соответствия: № ТС RU C-DK.АИ30.В.00417, срок действия до 02.12.2018г.
  • Página 30 Argentina China Hong Kong Bombas GRUNDFOS de Argentina S.A. GRUNDFOS Pumps (Shanghai) Co. Ltd. GRUNDFOS Pumps (Hong Kong) Ltd. Ruta Panamericana km. 37.500 Centro 10F The Hub, No. 33 Suhong Road Unit 1, Ground floor Industrial Garin Minhang District Siu Wai Industrial Centre 1619 Garín Pcia.
  • Página 31 Malaysia Serbia Turkey GRUNDFOS Pumps Sdn. Bhd. Grundfos Srbija d.o.o. GRUNDFOS POMPA San. ve Tic. Ltd. 7 Jalan Peguam U1/25 Omladinskih brigada 90b Sti. Glenmarie Industrial Park 11070 Novi Beograd Gebze Organize Sanayi Bölgesi 40150 Shah Alam Phone: +381 11 2258 740...
  • Página 32 96163721 0416 ECM: 1161732 www.grundfos.com...

Este manual también es adecuado para:

Mms

Tabla de contenido