Descargar Imprimir esta página
Grundfos MGE K Serie Instrucciones De Seguridad E Información Importante
Grundfos MGE K Serie Instrucciones De Seguridad E Información Importante

Grundfos MGE K Serie Instrucciones De Seguridad E Información Importante

Ocultar thumbs Ver también para MGE K Serie:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

CRE, CRIE, CRNE, SPKE, MTRE, BMS
E-pumps with MGE Model K motor
Instrucciones de seguridad e información importante
CRE, CRIE, CRNE, SPKE, MTRE,
BMS
Safety instructions
Other languages
http://net.grundfos.com/qr/i/92898130
INSTRUCCIONES GRUNDFOS

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Grundfos MGE K Serie

  • Página 1 INSTRUCCIONES GRUNDFOS CRE, CRIE, CRNE, SPKE, MTRE, BMS E-pumps with MGE Model K motor Instrucciones de seguridad e información importante CRE, CRIE, CRNE, SPKE, MTRE, Safety instructions Other languages http://net.grundfos.com/qr/i/92898130...
  • Página 3 CRE, CRIE, CRNE, SPKE, MTRE, BMS Español (ES) Instrucciones de seguridad......... . 4 Anexo A .
  • Página 4 Español (ES) Instrucciones de seguridad 2.2 Indicaciones de peligro Sugerencias y consejos que facilitan el Las instrucciones de instalación y funcionamiento, de trabajo. seguridad y de mantenimiento de Grundfos pueden contener los siguientes símbolos e indicaciones de peligro. 3.2 Uso previsto del producto PELIGRO Este producto solo debe usarse de acuerdo con las Indica una situación peligrosa que, de no...
  • Página 5 La función STO de parada segura por inercia es una Este producto puede comunicarse con función de seguridad que tiene la finalidad de detener Grundfos GO a través del módulo Bluetooth el giro del motor sin frenar de manera activa. Sigue la integrado.
  • Página 6 Lesiones de espalda solar directa, la radiación UV, la lluvia o la nieve. Riesgo de muerte o lesión personal grave Grundfos no suministra cubiertas. ‐ Use equipos de izado y respete la Cuando incorpore una cubierta al normativa local al izar el producto.
  • Página 7 6.1 Montaje del producto ADVERTENCIA Aplastamiento de los pies Riesgo de muerte o lesión personal grave ‐ Fije firmemente la bomba a una plataforma sólida y uniforme, conforme a las especificaciones indicadas en las • Abra los orificios de drenaje del producto. instrucciones de instalación y funcionamiento.
  • Página 8 7. Conexión eléctrica 7.3 Protección contra descargas eléctricas por contacto indirecto ADVERTENCIA Descarga eléctrica ADVERTENCIA Riesgo de muerte o lesión personal grave Descarga eléctrica Riesgo de muerte o lesión personal grave ‐ Desconecte el suministro eléctrico del ‐ producto, incluido el suministro Conecte el producto a tierra y eléctrico de los relés de señal.
  • Página 9 Se recomienda usar un prensacables M20 o M40, ADVERTENCIA según corresponda, con clasificación IP66 y Peligro de incendio adecuado para el alivio de tensión del cable. Riesgo de muerte o lesión personal grave ‐ Respete la normativa local vigente en Después de la instalación, todas las materia de grosores de cable.
  • Página 10 3 × 400-480 V, 50/60 Hz, modelo K Grosor del Tensión de Corriente Grosor del Velocidad Potencia P2 cable alimentación nominal cable [rpm] [kW] [AWG] 3500-4000 3 × 400-480 43,8 - 37,6 7.7.4 Conductores Pos. Descripción Fase 1 Tipos de conductores Modelo K: Use solo conductores de cobre trenzados.
  • Página 11 Por lo tanto, el tiempo transcurrido desde la puesta Pos. Descripción en marcha hasta la parada por exceso de Interruptor diferencial, tipo B temperatura siempre es mayor cuando se arranca a una temperatura del motor próxima a la temperatura Fase 1 ambiente en comparación con el arranque después Fase 2 de una parada debido a un exceso de temperatura.
  • Página 12 ST1 ST2 7.9.2 Módulo funcional FM 310 y FM 311 galvánicamente separadas de otros circuitos. Todos los terminales de control se alimentan aplicando una ADVERTENCIA tensión de seguridad muy baja (SELV), lo cual Descarga eléctrica garantiza la protección contra las descargas Riesgo de muerte o lesión personal grave eléctricas.
  • Página 13 ST1 ST2 RJ45 PT2 PT1 LT1 7.13 Instalación de un módulo de interfaz de ADVERTENCIA comunicaciones Líquidos tóxicos Riesgo de muerte o lesión personal grave ADVERTENCIA ‐ Use equipos de protección individual. Descarga eléctrica Riesgo de muerte o lesión personal grave PRECAUCIÓN ‐...
  • Página 14 El producto está diseñado para comunicarse de a 500 V CC. forma inalámbrica por Bluetooth (BLE) con Grundfos Grundfos GO permite ajustar las funciones y proporciona acceso a información acerca del estado, los datos técnicos del producto y los parámetros de...
  • Página 15 ADVERTENCIA ADVERTENCIA Piezas giratorias Aplastamiento de los pies Riesgo de muerte o lesión personal grave Riesgo de muerte o lesión personal grave ‐ ‐ Manténgase alejado del producto Use calzado de seguridad. después de conectar la alimentación, ‐ Al izar el motor, fije el equipo de izado ya que el eje puede girar de inmediato.
  • Página 16 11.1.1 Limpieza del producto 13. Localización de averías ADVERTENCIA ADVERTENCIA Descarga eléctrica Descarga eléctrica Riesgo de muerte o lesión personal grave Riesgo de muerte o lesión personal grave ‐ ‐ Desconecte el suministro eléctrico del Desconecte el suministro eléctrico producto, incluido el suministro antes de comenzar a trabajar con el eléctrico de los relés de señal.
  • Página 17 14.1.3.2 Temperatura ambiente durante el • 3 × 400-480 V ±10 %, 50/60 Hz, PE funcionamiento Compruebe que los valores de tensión y frecuencia de alimentación coincidan con los indicados en la Modelo K placa de características. Descripción 3 × 380-480 V Tamaño de fusible recomendado Mínima −20 °C...
  • Página 18 3 × 380-480 V, 50/60 Hz, modelo K Corriente de fuga (I Velocidad Potencia Tensión de red [rpm] [kW] [mA] 3.5 < I < 20 ≤ 400 1450-2200 11-22 3.5 < I < 30 > 400 3.5 < I < 20 ≤...
  • Página 19 14.5 Accesorios Módulo de interfaz de Protocolo comunicaciones Los módulos de interfaz de comunicación diseñados para su uso con el producto son los siguientes: BACnet CIM 300 Ethernet CIM 500 Módulo de interfaz de Protocolo LON (múltiple) CIM 110 comunicaciones GENIbus CIM 50 La instalación de un módulo de interfaz de...
  • Página 20 2200 2200 18.5 2900 4000 4000 1450 2200 2200 2900 4000 4000 3500 4000 4000 Not available in this voltage range. To be determined. Check the online version. CRE, CRIE, CRNE, SPKE, MTRE, CME, BMS installation and operating instructions http://net.grundfos.com/qr/i/92898118...
  • Página 21 Anexo B B.1. Installation in the USA and Canada To maintain the cURus approval, the additional information in this section must be followed. Environmental enclosure ratings The MGE, MLE Model K enclosure is approved for NEMA type 2 and 12 and are suitable for indoor use only. For more information about ambient temperature during operation, see the sections on operating conditions and ambient temperature.
  • Página 22 8 inches (20 cm) between the radiator and your body. This device complies with Part 15 of the FCC rules and RSS210 of the IC rules. Changes or modifications made to this equipment not expressly approved by Grundfos may void the FCC authorization to operate this equipment.
  • Página 23 Pour le Canada Numéros d'identification: Grundfos Holding A/S Modèle: RADIOMODULE 2G4 Contient IC: 10447A-RA2G4M01 Contient IC: 10447A-RA2G4MSR. B.4. Electrical connection Installation altitude For 480/277V grid systems : The maximum altitude is between 0 and 3500 m above sea level. For 480V (corner earthed) grid systems: The maximum altitude is between 0 and 2000 m above sea level.
  • Página 24 Model K Maximum line reactor size [mH] [kW] [HP] 1750-2200 rpm 3500-4000 rpm 18.5 Line reactors are often required for six-pulse variable speed drives. Please observe that the MGE, MLE utilize a small DC capacitor concept for lower harmonics and exceeding the maximum inductance may cause resonance between reactor and the MGE, MLE that will reduce the lifetime of the product.
  • Página 25 3 × 440-480 V, MLE Model K Motor size Recommended Maximum Fuse type [hp] RK1, Class J or T UL listed fuse RK1, Class J or T UL listed fuse RK1, Class J or T UL listed fuse RK1, Class J or T UL listed fuse Branch circuit short-circuit protection For the USA...
  • Página 26 China RoHS 1. 中国 RoHS 产品中有害物质的名称及含量 有害物质 部件名称 铅 汞 镉 六价铬 多溴联苯 多溴联苯醚 (Pb) (Hg) (Cd) (Cr6+) (PBB) (PBDE) 泵壳 印刷电路板 紧固件 管件 定子 转子 本表格依据 SJ/T 11364 的规定编制 O:表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 GB/T 26572 规定的限量要求以下。 X: 表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 GB/T 26572 该规定的限量要求。 该产品环保使用期限为 10 年,标识如左图所示。 此环保期限只适用于产品在安装与使用说明书中所规定的条件下工作...
  • Página 27 中国 微功率短距离设备声明 1. Chinese micro power short range equipment statement 中国微功率短距离设备声明 (一) 符合“微功率短距离无线电发射设备目录和技术要求”中通用微功率设备 F 类设备技术要 求, 用于 LoWPAN 应用。采用内置天线。控制、开关等信息请参考产品使用手册。 (二)不得擅自改变使用场景或使用条件、扩大发射频率范围、加大发射功率(包括额外加装 射频功率放大器),不得擅自更改发射天线; (三)不得对其他合法的无线电台(站)产生有害干扰,也不得提出免受有害干扰保护; (四)应当承受辐射射频能量的工业、科学及医疗(ISM)应用设备的干扰或其他合法的无线 电台(站)干扰; (五)如对其他合法的无线电台(站)产生有害干扰时,应立即停止使用,并采取措施消除干 扰后方可继续使用; (六)在航空器内和依据法律法规、国家有关规定、标准划设的射电天文台、气象雷达站、卫 星地球站(含测控、测距、接收、导航站)等军民用无线电台(站)、机场等的电磁环境保护 区域内使用微功率设备,应当遵守电磁环境保护及相关行业主管部门的规定; (七)禁止在以机场跑道中心点为圆心、半径 5000 米的区域内使用各类模型遥控器; (八)微功率设备使用时温度和电压的环境条件见产品使用手册.
  • Página 28 Declaración de conformidad GB: EC/EU declaration of conformity BG: Декларация за съответствие на EC/EO We, Grundfos, declare under our sole responsibility Ние, фирма Grundfos, заявяваме с пълна that the products CRE, CREC, CRIE, CRIEC, отговорност, че продуктите CRE, CREC, CRIE,...
  • Página 29 Stati membri CE/UE. LV: EK/ES atbilstības deklarācija NL: EG-/EU-conformiteitsverklaring Sabiedrība Grundfos ar pilnu atbildību paziņo, ka Wij, Grundfos, verklaren geheel onder eigen produkti CRE, CREC, CRIE, CRIEC, CRNE, verantwoordelijkheid dat de producten CRE, CREC, CRNEC, CRTE, SPKE, MTRE, MTREC, MTHE, CRIE, CRIEC, CRNE, CRNEC, CRTE, SPKE, CME, CMEC, BMS, uz kuru attiecas tālāk redzamā...
  • Página 30 приближување на законите на земјите-членки на ini tentang penghampiran undang-undang negara ЕЗ/ЕY. ahli EC/EU. NO: EFs/EUs samsvarsærklæring EC/EU ‫الأوروبي‬ ‫الاتحاد‬ ‫مطابقة‬ ‫إقرار‬ Vi, Grundfos, erklærer under vårt eneansvar at CRE, ‫المنتجين‬ ‫بأن‬ ‫الفردية‬ ‫مسؤوليتنا‬ ‫بمقتضى‬ ،‫جروندفوس‬ ،‫نحن‬ ‫نقر‬ produktene CRE, CREC, CRIE, CRIEC, CRNE,...
  • Página 31 ประมาณตามกฎหมายของรั ฐ ที ่ เ ป น สมาชิ ก EC/EU VI: Tuyên bố tuân thủ EC/EU AL: Deklara e konformitetit të KE/BE Chúng tôi, Grundfos, tuyên bố trong phạm vi trách Ne, Grundfos, deklarojmë vetëm nën përgjegjësinë nhiệm duy nhất của mình rằng sản phẩm CRE, tonë...
  • Página 32 Declaración de conformidad GB: EU declaration of conformity BG: Декларация за съответствие на EO We, Grundfos, declare under our sole responsibility Ние, фирма Grundfos, заявяваме с пълна that the products MGE160, MGE180, MLE160, отговорност, че продуктите MGE160, MGE180, MLE180 – model K, to which the declaration below MLE160, MLE180 –...
  • Página 33 ES šalių narių įstatymų suderinimo. delle legislazioni degli Stati membri UE. LV: ES atbilstības deklarācija NL: EU-conformiteitsverklaring Sabiedrība Grundfos ar pilnu atbildību paziņo, ka Wij, Grundfos, verklaren geheel onder eigen produkti MGE160, MGE180, MLE160, MLE180 – verantwoordelijkheid dat de producten MGE160, model K, uz kuru attiecas tālāk redzamā...
  • Página 34 กฎหมายของรั ฐ ที ่ เ ป น สมาชิ ก EU VI: Tuyên bố tuân thủ EU AL: Deklara e konformitetit të BE Chúng tôi, Grundfos, tuyên bố trong phạm vi trách Ne, Grundfos, deklarojmë vetëm nën përgjegjësinë nhiệm duy nhất của mình rằng sản phẩm MGE160, tonë...
  • Página 35 60034-1:2010+AC:2010 – EMC Directive (2014/30/EU) Standard used: EN 61800-3:2018 This EU declaration of conformity is only valid when published as part of the Grundfos safety instruction (publication number 92878948 XXXX). Bjerringbro, 31/March/2023 Jimm Feldborg Head of PD IND Grundfos Holding A/S...
  • Página 36 Declaración de conformidad UK declaration of conformity We, Grundfos, declare under our sole responsibility that the products to which the declaration below relates, are in conformity with UK regulations, standards and specifications to which conformity is declared, as listed below:...
  • Página 37 – Electromagnetic Compatibility Regulations 2016 Standard used: EN 61800-3:2018 This UK declaration of conformity is only valid when published as part of the Grundfos safety instruction (publication number 92878948 XXXX). UK Importer: Grundfos Pumps ltd. Grovebury Road, Leighton Buzzard, LU7 4TL.
  • Página 38 Declaración de conformidad GB: Ukrainian declaration of conformity We, Grundfos, declare under our sole responsibility that the products to which the declaration below relates, are in conformity with Ukrainian resolutions, standards and specifications to which conformity is declared, as listed...
  • Página 39 UA: Українська декларація відповідності Ми, Grundfos, заявляємо про свою виключну відповідальність за те, що продукція, до якої відноситься ця декларація, відповідає вимогам українським постановам, стандартам та технічним умовам, щодо яких заявлена відповідність, як зазначено нижче: Дійсно для продуктів Grundfos: CRE, CREC, CRIE, CRIEC, CRNE, CRNEC, CRTE, MTRE, MTREC, MTHE, CME, CMEC Постанова...
  • Página 40 Declaración de conformidad GB: Moroccan declaration of conformity FR: Déclaration de conformité marocaine We, Grundfos, declare under our sole responsibility Nous, Grundfos, déclarons sous notre seule that the products to which the declaration below responsabilité que les produits auxquels se réfère relates, are in conformity with Moroccan laws, cette déclaration, sont conformes aux lois,...
  • Página 41 Bjerringbro, June 1, 2023 Jimm Feldborg Head of PD IND Grundfos Holding A/S Poul Due Jensens Vej 7 8850 Bjerringbro, Denmark GB: Manufacturer and person empowered to sign the Moroccan declaration of conformity. FR: Fabricant et personne habilitée à signer la Déclaration de conformité...
  • Página 42 Argentina Columbia Hong Kong Bombas GRUNDFOS de Argentina S.A. GRUNDFOS Colombia S.A.S. GRUNDFOS Pumps (Hong Kong) Ltd. Ruta Panamericana km. 37.500industin Km 1.5 vía Siberia-Cota Conj. Potrero Unit 1, Ground floor, Siu Wai industrial 1619 - Garín Pcia. de B.A.
  • Página 43 Lithuania Serbia Turkey GRUNDFOS Pumps UAB Grundfos Srbija d.o.o. GRUNDFOS POMPA San. ve Tic. Ltd. Smolensko g. 6 Omladinskih brigada 90b Sti. LT-03201 Vilnius 11070 Novi Beograd Gebze Organize Sanayi Bölgesi Tel.: + 370 52 395 430 Tel.: +381 11 2258 740...
  • Página 44 92898130 06.2023 ECM: 1362624 www.grundfos.com...

Este manual también es adecuado para:

Mle k serieMge160 kMge180 kMle160 kMle180 kMge160a 2-ff300-ka