Entretien Et Contrôle De La Pompe; Démontage; Remplacement De La Garniture Mécanique - Calpeda MXV Instrucciones Originales De Uso

Ocultar thumbs Ver también para MXV:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 62
istr_MXV25 01_2010
10-12-2009
Contrôler que la pompe travaille dans son champ de performance
et que le courant absorbé indiqué sur la plaque signalétique ne
soit pas dépassé. Dans le cas contraire régler la vanne sur le tuyau
de refoulement ou l'intervenir sur le réglage des pressostats.
Si l'on constate une perte d'amorçage (interruption du flux au re-
foulement, malgré les vannes soient ouvertes) ou si l'on note une
oscillation de la pression indiquée par le manomètre, vérifier que
tous les joints du tuyau d'aspiration soient parfaitement étanches
et fermer la vis dans le bouchon de vidange (fig. 3b).
ATTENTION: avec la pompe au dessus du niveau de l'eau
(fonctionnement en aspiration, fig. 2A), après un arrêt pro-
longé, avant de remettre en marche l'ensemble, contrôler
que la pompe soit encore remplie de liquide, et purger
l'air. Dans le cas contraire, vérifier le bon fonctionnement du
clapet de pied (étanchéité à la fermeture) et remplir de liquide
la pompe (chap. 7.2.).
Ne pas faire fonctionner la pompe plus de cinq
minutes avec la vanne fermée.
Un fonctionnement prolongé sans changer l'eau dans
la pompe entraîne des augmentations de température
et de pression dangereuses.
Dans les installations où le fonctionnement avec la vanne fer-
mée est possible, installer une soupape bypass (fig. 2) pour
garantir un débit minimal d'environ: 0,3 m
/h pour MXV.. 32-4 ; 1 m
0,5 m
3
Lorsque l'eau est surchauffée pour le fonctionnement prolongé
avec orifice fermé, arrêter la pompe avant d'ouvrir la vanne.
Pour éviter tout danger aux utilisateurs ainsi que des sollicita-
tions thermiques sur la pompe et l'installation en raison des dif-
férences de température élevés, attendre le refroidissement de
l'eau dans la pompe avant la remise en marche ou avant d'ou-
vrir les bouchons de vidange et de remplissage.
Attention quand le fluide pompé est à haute
température. Ne pas toucher le fluide quand sa
température est supérieure a 60 °C. Ne pas toucher
la pompe ou le moteur quand la température
superficielle est supérieure a 80 °C.
8. Entretien et contrôle de la pompe.
Dans les conditions d'emploi normales le groupe pompe-moteur
n'a pas besoin d'entretien .
Exécuter des contrôles de routine sur la pompe et les parties
annexes pour en vérifier la parfaite étanchéité.
Contrôler de l'extérieur l'étanchéité de l'arbre à travers le pro-
tecteur de l'accouplement. La forme en entonnoir de la lanterne
sert à contenir les petites fuites initiales possibles .
La pompe et les annexes doivent être bien propres de manière
à permettre la détection immédiate de fuite.
Nettoyer périodiquement le filtre du tuyau d'aspiration et/ou la
crépine du clapet de pied; vérifier les performances et le cou-
rant absorbé.
Les roulements à billes du moteur et celui de la pompe (66.00,
voir chap. 9.2.) sont lubrifiés à vie. Il n'est pas nécessaire de
les relubrifier .
Voir les autres indications éventuelles dans les instructions de
service du moteur (si-données).
Enlever le surplus de graisse qui peut être expulsé du roule-
ment supérieur (66.00) après la première mise en service.
Dans le cas d'une eau chargée de chlorures (chlore, eau de
mer), le risque de corrosion augmente dans des conditions
d'eau stagnante (ainsi que l'augmentation de la température et
la diminution du pH). Dans ces cas, si la pompe ne fonctionne pas
pendant une période prolongée, elle doit être vidée complètement.
Si possible comme dans le cas d'utilisations temporaires avec
des liquides sales, faire fonctionner la pompe avec de l'eau
propre pour éliminer les dépôts. .
Quand la pompe n'est pas utilisée, elle doit être vidée com-
plètement s'il existe un danger de gel (fig. 4).
Entrée d'air
Fig. 4 Vidange
16
8:23
Pagina 16
/h pour MXV.. 25-2;
3
/h pour MXV.. 40-8.
3
4.93.008
Avant de remettre la pompe en marche remplir complètement
de liquide le corps de pompe (voir chap. 7.2) et contrôler que l'arbre
n'est pas bloqué par des impuretés, par le collage des faces de
l'étanchéité mécanique ou pour toute autre cause. Si l'arbre ne
tourne pas à la main, il faut démonter la pompe pour la nettoyer.
Avant toute opération d'entretien, débrancher l'ali-
mentation électrique et s'assurer que la pompe ne
risque pas d'être mise sous tension par inadvertance.
9. Démontage
Avant le désassemblage, fermer les vannes d'aspiration et de
refoulement et vider le corps de pompe (fig. 4).
Pour le démontage et le remontage observer la construction sur
le dessin en coupe (chap. 12.) et les figures 5, 6.
Le démontage et le contrôle de toute les parties internes peuvent
être faits sans démonter le corps de pompe (chemise extérieure
14.02) et les tuyaux.
Séquence de démontage:
1. Repérer la position du moteur sur la lanterne (32.00) et de la
lanterne sur la chemise extérieure (14.02).
2. Enlever la vis (32.32) et la rondelle (32.31) de la protection
d'accouplement (32.30).
3. Desserrer les vis (64.25) de l'accouplement (64.22).
ATTENTION: Pour éviter de comprimer le ressort de la garni-
ture mécanique (36.00) par déplacement axiale de l'arbre
(64.00) il est recommandé de desserrer les vis (64.25) de l'ac-
couplement (64.22), aussi seulement pour extraire ou chan-
ger le moteur.
Repositionner l'arbre (64.00), comme indiqué dans le chap. 10.2.
4. Déconnecter le câble de la boite à bornes, enlever les vis
(70.18) avec les écrous (70.19) et retirer le moteur de l'ac-
couplement (64.22).
5. Enlever les écrous (61.04) des tirants (61.02).
6. Extraire la lanterne (32.00) avec le roulement à billes
(66.00) et l'accouplement (64.22) de l'arbre (64.00) et de la
chemise externe (14.02).
Après l'extraction de la lanterne (32.00), toute la partie interne peut
être extraite avec l'arbre (64.00) de la chemise extérieure (14.02).
7. Enlever le couvercle supérieur (34.02) avec le joint torique
(14.20), puis le corps de refoulement (20.00).
9.1. Remplacement de la garniture mécanique
Extraire la garniture mécanique (36.00), la partie tournante sur
l'arbre (64.00) en faisant attention à ne pas rayer l'arbre et la
partie fixe du couvercle supérieur (32.02).
S'assurer que le ressort de la nouvelle garniture mécanique
ait le sens d'enroulement conforme au sens de rotation de
l'arbre: sens horaire vu de la partie fixe.
64.00
Partie tournante
Parte rotante
36.00
L1
Fig. 5 Montage de l'étanchéité mécanique
Contrôler la propreté de toutes les parties en contact avec la
garniture et l'absence de bavures coupantes.
Les bagues d'étanchéité en EPDM (Ethylène Propylène) ne
doivent jamais être en contact avec de l'huile ou de la
graisse. Pour faciliter le montage de la garniture mécanique,
lubrifier l'arbre, la partie fixe et les bagues d'étanchéité avec de
l'eau propre, ou un lubrifiant compatible avec la matière des
bagues d'étanchéité.
Pousser la partie tournante sur l'arbre (64.00) jusqu'à la bague
d'appui (36.52) sans comprimer le ressort. Contrôler la lon-
gueur avant et après le glissement et soulever la bague tour-
nante jusqu'à la longueur initiale (L1 dans la fig. 5).
De cette manière la correcte compression du ressort au monta-
ge de la partie fixe sera assuré (L2 dans la fig. 6b).
Pendant le montage, prendre les précautions nécessaires pour
ne pas endommager les surfaces d'étanchéité avec des coups.
Partie fixe
Parte fissa
36.00
32.00
14.20
34.02
36.52
14.02
3.93.018

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

MxvlMxv4Mxvl4

Tabla de contenido