Calpeda NCE EI Instrucciones De Uso

Calpeda NCE EI Instrucciones De Uso

Bombas circuladoras de bajo consumo energético
Ocultar thumbs Ver también para NCE EI:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 38

Enlaces rápidos

Circolatori a basso consumo energetico
Energy saving Circulating Pumps
Umwälzpumpen mit hoher Energieeffizienz
Circulateurs à haut rendement énergétique
Bombas circuladoras de bajo consumo energético
Energibesparande cirkulations pumpar
Energiebesparende circulatiepompen
Κυκλοφορητές με χαμηλή κατανάλωση ενέργειας
Циркуляционные насосы с низким потреблением энергии
高效节能循环泵
NCE EI, NCE EA, NCE EL, NCE ES
ISTRUZIONI ORIGINALI PER L'USO
OPERATING INSTRUCTIONS
BETRIEBSANLEITUNG
INSTRUCTIONS POUR L'UTILISATION
INSTRUCCIONES DE USO
DRIFT/INSTALLATIONSANVISNINGAR
BEDIENINGSVOORSCHRIFT
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΕΙΡΙΣΜΟΥ
àÌÒÚÛ͈ËË ÔÓ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË
安装使用手册
Pagina
2
Page
11
Seite
20
Page
29
Página
38
Sidan
47
Pagina
56 Nederlands
Σελίδα 65
ëÚ.
74
页码
83
Italiano
English
Deutsch
Français
Español
Svenska
Ελληνικά
êÛÒÒÍËÈ
中文

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Calpeda NCE EI

  • Página 1 Bombas circuladoras de bajo consumo energético Energibesparande cirkulations pumpar Energiebesparende circulatiepompen Κυκλοφορητές με χαμηλή κατανάλωση ενέργειας Циркуляционные насосы с низким потреблением энергии 高效节能循环泵 NCE EI, NCE EA, NCE EL, NCE ES ISTRUZIONI ORIGINALI PER L’USO Pagina Italiano OPERATING INSTRUCTIONS Page...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Il manuale è parte integrante dell’apparecchio come residuo essenziale di sicurezza e deve essere conservato fino allo smantellamento finale del prodotto. L’acquirente può richiedere copia del manuale in caso di smarrimento contattando Calpeda S.p.A. e specificando il tipo di prodotto riportato sull’etichetta della macchina (Rif. 2.3 Mar- catura).
  • Página 3: Simbologia Utilizzata

    Interventi che devono essere svolti con l’apparecchio spento e scollegato dalle fonti di energia. Interventi che devono essere svolti con l’apparecchio acceso. 1.2 Ragione sociale e indirizzo del Fabbricante Ragione sociale: Calpeda S.p.A. Indirizzo: Via Roggia di Mezzo, 39 36050 Montorso Vicentino - Vicenza / Italia www.calpeda.it 1.3 Operatori autorizzati...
  • Página 4: Descrizione Tecnica

    Calpeda S.p.A. (vedi paragrafo 1.2). 2 DESCRIZIONE TECNICA Le pompe della serie NCE EI e NCE EA vengono utilizzate per la circolazione di acqua/fluidi negli impianti di riscaldamento ad acqua calda domestici e nei moduli di ri- scaldamento a pavimento.
  • Página 5: Caratteristiche Tecniche

    Livello di pressione sonora <43 dB(A) La pressione massima consentita nel sistema: - 0,6 MPa, 60 m (6 bar) per NCE EI. - 1 MPa, 100m (10 bar) per NCE EA, NCE EL e NCE ES. Pressione massima in aspirazione: PN (Pa) - Hmax (Pa).
  • Página 6: Trasporto E Movimentazione

    5 TRASPORTO E MOVIMENTAZIONE Il prodotto è imballato per mantenere integro il contenuto. Durante il trasporto evitare di sovrapporre pesi eccessivi. Assicurarsi che durante il tra- sporto l’imballo non sia libero di muoversi. I mezzi per trasportare l’apparecchio imballato, devono essere adeguati alle dimensioni e ai pesi del prodotto scelto.
  • Página 7: Avvio E Impiego

    Il collegamento elettrico deve essere eseguito da un elettricista qualificato nel rispetto delle prescrizioni locali. Seguire le norme di sicurezza. Per eseguire il collegamento elettrico non è necessario aprire il coperchio della scatola mor- setti. La pompa è in classe II e perciò la messa a terra non è necessaria. Confrontare la frequenza la tensione di rete con i dati di targa e collegare i conduttori di ali- mentazione ai morsetti secondo lo schema riportato in (cap.
  • Página 8 - max AUTO 7.5 Impostazione delle prestazioni della pompa. Modificare le prestazioni della pompa in funzione della necessità ruotando il potenziometro selettore, mediante un cacciavite a testa piatta. NCE EA NCE EI NCE EL NCE ES self-adapt* VIOLA AUTO...
  • Página 9: Manutenzione

    Durante le operazioni di manutenzione non deve essere presente personale estraneo. Le operazioni di manutenzione non descritte in questo manuale devono essere eseguite solamente da personale specializzato inviato dalla CALPEDA S.p.A.. Per ulteriore informazioni tecniche riguardanti l’utilizzo o la manutenzione dell’apparecchio, contattare CALPEDA S.p.A..
  • Página 10: Ricambi

    10.1 Modalità di richiesta dei ricambi Nelle eventuali richieste di ricambi precisare i dati di targa (tipo, data e numero di matricola). L’ordine può essere inviato a CALPEDA S.p.A. tramite telefono, fax, e-mail. 11. RICERCA GUASTI ATTENZIONE: togliere la tensione di alimentazione prima di effettuare qualsiasi manovra.
  • Página 11: General Information

    This manual is part of the essential safety requirement and must be retained until the pro- duct is finally de-commissioned. The customer, in case of loss, can request a copy of the manual by contacting Calpeda S.p.A. or their agent, specifying the type of product data shown on the label of the machine (see 2.3 Marking)
  • Página 12: Authorized Operators

    Operations that must be done with the device switched off and disconnected from the power supply. Operations that must be done with the device switched on. 1.2 Manufacturer name and address Manufacturer name: Calpeda S.p.A. Address: Via Roggia di Mezzo, 39 36050 Montorso Vicentino - Vicenza / Italia www.calpeda.it 1.3 Authorized operators...
  • Página 13: Technical Assistance

    Calpeda S.p.A. (paragraph 1.2). 2 TECHNICAL DESCRIPTION The pumps of NCE EI and NCE EA series are used to circulate water/fluids in domestic heating and hot water systems and floor heating modules. The pumps of NCE EL series are used to circulate water/fluids in domestic heating and hot water systems and renewable energy systems.
  • Página 14: Technical Features

    Follow the routine maintenance schedules and the promptly replace damaged parts, this will allows the device to work in the best conditions. Use only original spare parts provided from Calpeda S.p.A or from an authorized distributor. Don't remove or change the labels placed on the device.
  • Página 15: Transportation And Handling

    5. TRANSPORTATION AND HANDLING The product is packed to maintain the content intact. During transportation avoid to stack excessive weights. Ensure that during the transporta- tion the packed cannot move. The transport vehicles must comply, for the weight and dimensions, with the chosen pro- duct.
  • Página 16: Startup And Operation

    To connect the main electric line it is not necessary to open the terminal motor cover. Follow all safety standards. The pump is in class II and therefore it does not need to be earthed. Compare the frequency and mains voltage with the name-plate data and connect the sup- ply conductors to the terminals in accordance with the appropriate diagram (cap.
  • Página 17 7.5 Setting the pump performance. Modify pump performance according to need by rotating the selector potentiometer with a slotted screwdriver. NCE EA NCE EI NCE EL NCE ES self-adapt* PURPLE AUTO AUTO Proportion curve Proportion curve (Lower) (Lower) AUTO GREEN...
  • Página 18: Routine Maintenance

    During maintenance operations external personnel is not allowed. Maintenance operations that are not described in this manual must be made only by special personnel authorized by Calpeda S.p.A. For further technical information regarding the use or the maintenance of the device, con- tact Calpeda S.p.A.
  • Página 19: Spare Parts

    When ordering spare parts, please quote the data stamped on the name-plate (type, date and serial number). The spare parts request shall be sent to CALPEDA S.p.A. by phone, fax, e-mail. 11. Troubleshooting WARNING: Turn off the power supply before performing any operations.
  • Página 20: Abmessung Und Gewicht

    Das Handbuch ist Bestandteil des Gerätes, garantiert dessen Sicherheit und ist bis zur endgültigen Entsorgung des Produkts aufzubewahren. Auf Anfrage vom Käufer liefert Calpeda S.p.A. Kopie des vorliegenden Handbuchs im Falle von dessen Verlust. Geben Sie bitte dabei die Produktenbezeichnung an, welche auf der Etikette der Maschine geschrieben ist (Ref.
  • Página 21: Verwendete Symbole

    Maßnahmen, welche beim ausgeschalteten und vom Stromnetz getrennten Gerät vorzunehmen sind. Maßnahmen, welche beim eingeschalteten Gerät vorzunehmen sind. 1.2 Firmenbezeichnung und Adresse vom Hersteller irmenbezeichnung: Calpeda S.p.A. Adresse: Via Roggia di Mezzo, 39 36050 Montorso Vicentino - Vicenza / Italien www.calpeda.it 1.3 Autorisiertes Bedienungspersonal...
  • Página 22: Technische Beschreibung

    Sie sich bitte an: Calpeda S.p.A. (Abschnitt 1.2). 2 TECHNISCHE BESCHREIBUNG Die Pumpen der Serie NCE EI und NCE EA werden für den Umlauf von Wasser / Flüssig- keiten in den Heizungsanlagen mit Brauchwarmwasser und in den Bodenheizelementen verwendet.
  • Página 23: Technische Merkmale

    Schalldruckpegel <43 dB(A) Höchster zugelassener Druck im System beträgt: - 0,6 MPa, 60 m (6 bar) für NCE EI. - 1 MPa, 100 m (10 bar) für NCE EA, NCE EL und NCE ES. Maximaler Saugdruck: PN (Pa) - Hmax (Pa).
  • Página 24: Transport Und Handhabung

    5 TRANSPORT UND HANDHABUNG Das Produkt ist verpackt, damit der Inhalt nicht beschädigt wird. Beim Transport ist die Stapelung von schweren Verpackungen zu vermeiden. Vergewissern Sie sich, dass sich die Verpackung beim Transport nicht frei bewegen kann. Die Mittel zum Transport des verpackten Gerätes müssen für die Abmessungen und das Gewicht des gekauften Produktes geeignet sein.
  • Página 25: Anlauf Und Betrieb

    Der elektrische Anschluß ist von Fach-personal unter Beachtung der örtlichen Vorschriften auszuführen. Sicherheitsvorschriften befolgen. Für den Elektroanschluss ist das Öffnen der Dose, in der sich die Klemmen befinden, nicht erforderlich. Sicherheitsvorschriften befolgen. Die Pumpe gehört zur Klasse II; deshalb muß sie nicht geerdet werden. Netzspannung und -frequenz mit den Angaben auf dem Typenschild vergleichen und An- schlußkabel gemäß...
  • Página 26 7.5 Einstellung der Leistungen der Pumpe. Die Leistungen der Pumpe je nach Notwendigkeit ändern, indem man den Potentiometer- wählschalter mit Hilfe eines Flachkopfschraubenzieher dreht. NCE EA NCE EI NCE EL NCE ES self-adapt* VIOLETT AUTO AUTO Proportionale Kurve (unten) (unten) AUTO GRÜN...
  • Página 27: Wartung

    Alle Wartungsarbeiten, welche in diesem Handbuch nicht beschrieben sind, sind ausschlie- ßlich vom spezialisierten Personal vorzunehmen, welches direkt von CALPEDA S.p.A. ge- sendet wird. Wenden Sie sich an CALPEDA S.p.A. für weitere technische Informationen über das Gebrauch oder die Wartung des Gerätes. 8.1 Ordentliche Wartung Vor jeglicher Wartungsarbeit ist das Gerät vom Stromnetz zu trennen und...
  • Página 28: Ersatzteile

    10.1 Ersatzteilebestellung Bei eventueller Ersatzteil-Bestellung bitte Daten auf dem Typenschild (Typ, Datum und Fa- briknummer) angeben. Die Bestellung kann telefonisch, per Fax oder per E-Mail an CALPEDA S.p.A. gesendet werden. 11. FEHLERBEHEBUNG WARNUNG: Vor jeglichen Arbeiten an der Pumpe oder dem Motor, unbeding Stromversorgung abschalten! Die Pumpe darf nicht, (auch nicht kurzzeitig) ohne Fördermedium betrieben...
  • Página 29: Informations Générales

    Le manuel fait partie intégrante de l'appareil comme matériel essentiel de sécurité et doit être conservé jusqu'au démantèlement final du produit. En cas de perte, l'Acheteur peut demander une copie du manuel à Calpeda S.p.A. en spécifiant le type de produit indiqué sur l'étiquette de la machine (Réf. 2.3 Marquage).
  • Página 30: Pictogrammes Utilisés

    Interventions réalisables seulement avec l'appareil éteint et débranché des sources d'énergie. Interventions réalisables seulement avec l'appareil allumé. 1.2 Raison sociale et adresse du Constructeur Raison sociale: Calpeda S.p.A. Adresse: Via Roggia di Mezzo, 39 36050 Montorso Vicentino - Vicenza / Italie www.calpeda.it 1.3 Opérateurs autorisés...
  • Página 31: Service De Support Technique

    être demandé à: Calpeda S.p.A. (voir par. 1.2). 2 DESCRIPTION TECHNIQUE Les pompes de la série NCE EI et NCE EA sont utilisées pour la circulation d'eau/fluides à l'intérieur des installations domestiques de chauffage à eau chaude et dans les modules de chauffage au sol.
  • Página 32: Caractéristiques Techniques

    Pression acoustique <43 dB(A) La pression maximum consentie dans le système est: - 0,6 MPa, 60 m (6 bar) pour NCE EI. - 1 MPa, 100 m (10 bar) pour NCE EA, NCE EL et NCE ES. Pression maximale en aspiration: PN (Pa) - Hmax (Pa).
  • Página 33: Transport Et Manutention

    5. TRANSPORT ET MANUTENTION Le produit est emballé pour en préserver le contenu. Pendant le transport, éviter d'y superposer des poids excessifs. S'assurer que la boite ne puisse bouger pendant le transport et que le moyen de transport utilisé pour retirer la marchandise soit adéquat aux dimensions totales externes des emballages.
  • Página 34: Démarrage Et Emploi

    Pour effectuer le branchement électrique, il n’est pas nécessaire d’ouvrir le couvercle du boîtier à bornes. Suivre les normes de sécurité. La pompe est en classe II et donc la mise à terre n’est pas nécessaire. Comparer la fréquence et la tension du réseau avec les données de la plaque signalétique et réaliser le branchement conformément au schéma à...
  • Página 35 7.5 Établir le fonctionnement de la pompe Pour modifier le fonctionnement de la pompe en fonction des besoins, tourner le sélecteur potentiomètre à l'aide d'un tournevis à tête plate. NCE EA NCE EI NCE EL NCE ES self-adapt* VIOLET AUTO...
  • Página 36: Maintenance

    Aucun personnel non-autorisé n'est admis lors des opérations de maintenance. Les opérations de maintenance non-décrites dans ce manuel doivent être exécutées uni- quement par du personnel spécialisé envoyé par CALPEDA S.p.A.. Pour toute autre renseignement technique concernant l'utilisation ou la maintenance de l'ap- pareil, contacter CALPEDA S.p.A..
  • Página 37: Pièces De Rechange

    En cas de demande de pièces de rechange, fournir les données de la plaque signalétique (type, date et numéro de série). La commande peut être envoyée à CALPEDA S.p.A. par téléphone, fax, e-mail. 11. Dysfonctionnements Attention: Couper l’alimentation électrique avant de réaliser toute opération.
  • Página 38: Información General

    ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ES PROPIEDAD DE CALPEDA S.p.A. CUAL- QUIER REPRODUCCIÓN, AUNQUE PARCIAL, ESTÁ PROHIBIDA ÍNDICE INFORMACIÓN GENERAL ................. 38 DESCRIPCIÓN TÉCNICA ................... 40 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ............... 40 SEGURIDAD ....................... 41 TRANSPORTE Y MANEJO ................41 INSTALACIÓN ..................... 42 ARRANQUE Y USO.....................
  • Página 39: Símbolos Utilizados

    Intervenciones que deben ser realizadas con el dispositivo apagado y desconectado de las fuentes de alimentación. Intervenciones que deben ser realizadas con el dispositivo encendido. 1.2 Nombre y dirección del Fabricante Nombre: Calpeda S.p.A. Dirección: Via Roggia di Mezzo, 39 36050 Montorso Vicentino - Vicenza / Italia www.calpeda.it 1.3 Operadores autorizados...
  • Página 40: Servicio De Asistencia Técnica

    Calpeda S.p.A. (véase pár. 1.2). 2 DESCRIPCIÓN TÉCNICA Las bombas de la serie NCE EI y NCE EA se utilizan para la circulación de agua/fluidos en las instalaciones de calefacción domésticas de agua caliente y en los sistemas de ca- lefacción por suelo radiante.
  • Página 41: Características Técnicas

    Nivel sonoro <43 dB(A) La presión máxima permisible en el sistema es: - 0,6 MPa, 60 m (6 bar) para NCE EI. - 1 MPa, 100 m (10 bar) para NCE EA, NCE EL y NCE ES. Presión máxima de aspiración: PN (Pa) - Hmax (Pa).
  • Página 42: Transporte Y Manejo

    5 TRANSPORTE Y MANEJO El producto está embalado para mantener integro el contenido. Durante el transporte, evite la superposición de pesos excesivos. Asegúrese de que durante el transporte la caja no tiene libertad de movimiento y que el vehículo que recoge el aparato es adecuado para las dimensiones totales exteriores de los embalajes.
  • Página 43: Arranque Y Uso

    Para hacer la conexión eléctrica no es necesaria abrir la tapa de la caja de bornes. La bomba esta en clase II y por lo tanto la toma a tierra no es necesarias. Comprobar la frecuencia y la tensión de la red con los datos de la placa de características, y unir los conductores de alimentación a los bornes, según el correspondiente esquema incorporado in (cap.
  • Página 44 7.5 Ajuste del rendimiento de la bomba. Cambie el rendimiento de la bomba en función de su necesidad, rodeando el potenció- metro selector a través de un destornillador de punta plana. NCE EA NCE EI NCE EL NCE ES self-adapt*...
  • Página 45: Mantenimiento

    Durante las operaciones de mantenimiento no debe haber personal extraño. Las operaciones de mantenimiento que no son descritas en este manual deben ser realizadas sólo por personal especializado enviado por CALPEDA S.p.A.. Para más información técnica sobre el uso o el mantenimiento del dispositivo, póngase en contacto con CALPEDA S.p.A..
  • Página 46: Repuestos

    Para solicitar las piezas de repuesto es necesario indicar los datos incluidos en la placa de características (tipo, fecha y número de serie). El orden puede enviarse a CALPEDA S.p.A. por teléfono, fax, correo electrónico. 11. Posibles averías ATENCION: desconectar la tensión de alimentación antes de efectuar cualquier intervención.
  • Página 47: Allmän Information

    Köparen kan efterfråga ett nytt exemplar av handboken om det tidigare exemplaret går förlorat, genom att kontakta Calpeda S.p.A. och specificera produkttypen som indikeras på maskinmärket (Ref. 2.3 Märkning). Vid modifieringar, manipuleringar eller ändringar på maskinen eller delar av den som inte god- känts av tillverkaren, upphör försäkran om EU-överensstämmelse och även garantin att gälla.
  • Página 48: Symboler Som Används

    Ingrepp som måste utföras när apparaten är avstängd och frånkopplad från alla energikällor. Ingrepp som måste utföras med apparaten påslagen. 1.2 Företagsnamn och tillverkarens adress Företagsnamn: Calpeda S.p.A. Adress: Via Roggia di Mezzo, 39 36050 Montorso Vicentino - Vicenza/Italien www.calpeda.it 1.3 Auktoriserade operatörer...
  • Página 49: Teknisk Support

    Calpeda S.p.A. (se avsnitt 1.2) 2 TEKNISK BESKRIVNING Pumparna i serien NCE EI och NCE EA används för cirkulation av vatten/vätskor i instal- lationer för uppvärmning med varmvatten i bostäder och i golvuppvärmningsmoduler. Pumparna i serien NCE EL används för cirkulation av vatten/vätskor i installationer för upp- värmning med varmvatten i bostäder och i solvärmesystem med förnybar energi.
  • Página 50: Tekniska Egenskaper

    Livello di pressione sonora <43 dB(A) Det maximalt tillåtna trycket i systemet är: - 0,6 MPa, 60 m (6 bar) för NCE EI. - 1 MPa, 100 m (10 bar) för NCE EA, NCE EL och NCE ES. Maximalt sugtryck: PN (Pa) - Hmax (Pa).
  • Página 51: Transport Och Förflyttning

    5 TRANSPORT OCH FÖRFLYTTNING Produkten är förpackad för att hålla innehållet helt. Undvik att placera överdrivna vikter på lådan under transporten. Se till att lådan inte kan röra sig fritt under transporten och att transportfordonet är lämpligt för emballagens totala yttermått.
  • Página 52: Start Och Användning

    För att anluta elledningen är det inte nödvändigt att öppna terminallocket. Pumpen är i klass II och behöver därför ej jordas. Kontrollera spänningen och frekvens mot motorskyllten och anslut ledningarna enligt bifogat schema (kap. 12.2 fig. 5) Montera anslutningen (1) i fästet (2) anslut röd ledning till N och blå ledning till L. Skruva fast de två...
  • Página 53 7.5 Intällning av pumpens prestanda. Ändra pumpens prestanda i enlighet med behoven genom att vrida på potentiometerns väljarknapp, med hjälp av en platt skruvmejsel. NCE EA NCE EI NCE EL NCE ES self-adapt* LILA AUTO AUTO Proportionell kurva Proportionell kurva...
  • Página 54: Underhåll

    Det får inte finnas obehörig personal i arbetsområdet under underhållsarbetet. De underhållsåtgärder som inte beskrivs i denna handbok får endast utföras av specialutbildad personal från CALPEDA S.p.A.. För mer teknisk information om användning eller underhåll av apparaten, var god kontakta CALPEDA S.p.A..
  • Página 55: Reservdelar

    10.1 Tillvägagånssätt för att beställa reservdelar Vid beställning av reservdelar, vänligen uppge de uppgifter stämplat på typskylten (typ, datum och serienummer). Beställningen kan skickas till CALPEDA S.p.A. över telefon, via fax eller e-post. 11 Felsökning. Varning: Bryt spänningsmatningen innan felsökning sker.
  • Página 56: Algemene Informatie

    De koper kan na verlies een kopie van het handboek aanvragen door contact op te nemen met de firma Calpeda S.p.A onder specificatie van het product door het type zoals dat aangegeven is op het machineplaatje door te geven (zie 2.3 Markering).
  • Página 57: Gebruikte Symbolen

    Ingrepen die uitgevoerd moeten worden nadat de machine uitgeschakeld en losgekoppeld is van de energiebronnen. Ingrepen die uitgevoerd moeten worden terwijl de machine ingeschakeld is. 1.2 Handelsnaam en adres van de fabrikant Handelsnaam: Calpeda S.p.A. Adres: Via Roggia di Mezzo 39 36050 Montorso Vicentino (Vicenza) – Italia www.calpeda.it 1.3 Geautoriseerde operatoren...
  • Página 58: Technische Beschrijving

    Calpeda S.p.A. (zie par. 1.2) 2 TECHNISCHE BESCHRIJVING De pompen van de NCE EI en NCE EA serie worden gebruikt voor de circulatie van water/vlo- eistoffen in huisverwarmingstinstallaties met warm water en in vloerverwarmingsmodules. De pompen van de NCE EL serie worden gebruikt voor de circulatie van water/vloeistoffen in huisverwarmingsinstallaties met warm water en in systemen met hernieuwbare thermi- sche zonne-energie.
  • Página 59: Technische Eigenschappen

    Geluidsdruk <70 dB(A). De in het systeem maximaal toegestane druk is: - 0,6 MPa, 60 m (6 bar) voor NCE EI. - 1 MPa, 100 m (10 bar) voor NCE EA, NCE EL en NCE ES. Maximale zuigdruk: PN (Pa) - Hmax (Pa).
  • Página 60: Transport En Verplaatsen

    5 TRANSPORT EN VERPLAATSEN Het product is verpakt om de inhoud te beschermen tegen beschadigingen. Tijdens het transport moeten zware objecten op het apparaat vermeden worden. Verzeker u ervan dat de doos tijdens het vervoer niet vrij kan bewegen en dat het voertuig waarmee de waar wordt afgehaald geschikt is voor de totale afmetingen van de verpakking.
  • Página 61: Inschakelen En Gebruik

    De elektrische aansluiting moet uitgevoerd worden door een gekwalificeerd elektriciën overeenkomstig de plaatselijke verordeningen. Volg alle veiligheidsinstructies. Om de elektrische verbinding tot stand te brengen is het niet nodig om het deksel van het klemmenbord te openen. De pomp behoort tot klasse II en dus is aarding niet nodig. Controleer de spanningsfrequentie van het net en de gegevens op het plaatje en sluit de voe- dingsgeleiders op de klemmen aan volgens het in (fig.
  • Página 62 7.5 Instellen van de pompfuncties. Wijzig de pompprestaties op basis van de benodigde activiteit door aan de potentiometer- knop te draaien met behulp van een platkopschroevendraaier. NCE EA NCE EI NCE EL NCE ES self-adapt* PAARS AUTO AUTO Proportionele curve...
  • Página 63: Onderhoud

    Tijdens de onderhoudswerkzaamheden mogen geen externe personen aanwezig zijn. De onderhoudswerkzaamheden die niet in dit handboek zijn beschreven mogen uitsluitend worden uitgevoerd door gespecialiseerd personeel dat door de firma Calpeda S.p.A. wordt gestuurd. Voor overige technische informatie betreffende het gebruik of onderhoud van de machine kunt u contact opnemen met de firma Calpeda S.p.A.
  • Página 64: Reserveonderdelen

    Geef bij het bestellen van reserveonderdelen de gegevens op die op het typeplaatje ge- drukt zijn (type, datum en serienummer). De bestelling kan bij de firma Calpeda S.p.A. worden gedaan per telefoon, fax of e-mail. 11. PROBLEMEN Waarschuwing: Schakel de stroom uit voordat er service aan de pomp wordt gedaan De pomp met electromotor mag niet droogdraaien (ook niet voor een korte periode).
  • Página 65: Γενικεσ Πληροφοριεσ

    τηρηθεί μέχρι την τελική διάλυση του προϊόντος. Ο αγοραστής μπορεί να ζητήσει ένα αντίγραφο του εγχειριδίου σε περίπτωση απώλειας επικοινωνώντας με την εταιρία Calpeda SpA και να διευκρινίσει το είδος του προϊόντος που αναγράφεται στην ετικέτα του μηχανήματος (Αναφ. 2.3 Σήμανση).
  • Página 66: Σύμβολα Που Χρησιμοποιούνται

    Παρεμβάσεις που θα πρέπει να διεξαχθούν με τη συσκευή απενεργοποιημένη και αποσυνδεδεμένη από τις πηγές τροφοδοσίας. Παρεμβάσεις που θα εκτελούνται με την μονάδα ενεργοποιημένη. 1.2 Επωνυμία και διεύθυνση του κατασκευαστή Εταιρικό Όνομα Calpeda S.p.A. Διεύθυνση Οδός Via Roggia di Mezzo, 39 36050 Montorso Vicentino - Vicenza / Italia www.calpeda.it 1.3 Εξουσιοδοτημένοι...
  • Página 67: Τεχνικη Περιγραφη

    τήματα της συσκευής, μπορεί να αιτηθεί από: Calpeda S.p.A. (βλ. παρ. 1.2). 2 ΤΕΧΝΙΚΗ ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ Οι αντλίες της σειράς NCE EI και NCE EA χρησιμοποιούνται για την κίνηση του νερού/υγρών στα συστήματα θέρμανσης και ζεστού νερού με τις μορφές της ενδοδαπέ- διας...
  • Página 68: Τεχνικα Χαρακτηριστικα

    Επίπεδο ήχου: ≤ 43 dB (A) Η μέγιστη επιτρεπόμενη πίεση στο σύστημα είναι: - 0,6 MPa, 60 m (6 bar) για NCE EI. - 1 MPa, 100 m (10 bar) για NCE EA, NCE EL και NCE ES. Μέγιστη πίεση κατά την αναρρόφηση: PN (Pa) - Hmax (Pa).
  • Página 69: Μεταφορα Και Μετακινηση

    5 ΜΕΤΑΦΟΡΑ ΚΑΙ ΜΕΤΑΚΙΝΗΣΗ Το προϊόν συσκευάζεται για να διατηρηθεί η ακεραιότητα του περιεχομένου. Κατά τη μεταφορά, θα πρέπει να αποφεύγονται οι επικαλύψεις με βάρη. Τα μέσα για να μεταφέρετε τη συσκευή συσκευασμένη, πρέπει να είναι κατάλληλα για το μέ- γεθος...
  • Página 70: Εκκινηση Και Χρηση

    Για να εκτελέσετε την ηλεκτρική σύνδεση δεν είναι απαραίτητο να ανοίξετε το κάλυμμα του κουτιού. Η αντλία είναι κλάσης ΙΙ, και ως εκ τούτου, η γείωση δεν απαιτείται. Συγκρίνετε την συχνότητα της τάσης του δικτύου με τα δεδομένα της πλάκας και συνδέστε...
  • Página 71 7.5 Ρύθμιση της απόδοσης της αντλίας. Αλλάξτε την απόδοση της αντλίας σε σχέση με την ανάγκη γυρνώντας το επιλογέα, χρησιμοποι- ώντας ένα κατσαβίδι με επίπεδη κεφαλή. NCE EA NCE EI NCE EL NCE ES self-adapt* αυτο-προσαρμογής * ΜΟΒ AUTO AUTO Αναλογική...
  • Página 72: Συντηρηση

    αυτή προσωπικό. Οι εργασίες συντήρησης που δεν περιγράφονται στο παρόν εγχειρίδιο πρέπει να εκτελούνται μόνο από εξειδικευμένο προσωπικό αποσταλθέν από την CALPEDA SpA Για περισσότερες τεχνικές πληροφορίες σχετικά με τη χρήση ή τη συντήρηση της μονάδας, επικοινωνήστε με την CALPEDA SpA.
  • Página 73: Ανταλλακτικα

    10.1 Διαδικασίες για την απόκτηση ανταλλακτικών Κατά την παραγγελία ανταλλακτικών, θα πρέπει να αναφερθεί το όνομα, και τα δεδομένα στην πινακίδα (είδος, ημερομηνία και αριθμός μητρώου). Η παραγγελία μπορεί να σταλεί στην CALPEDA S.p.A. μέσω τηλεφώνου, φαξ, διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου. 11. ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΑ...
  • Página 74 должно сохраняться до конца срока службы изделия. Покупатель может запросить экземпляр тех. руководства при потере, обратившись в компанию Calpeda S.p.A. и указав тип изделия, приведенный на этикетке оборудования (Смотри Раздел 2.3 "Маркировка"). В случае изменений, порчи или внесения изменения в изделие или его части без...
  • Página 75 Операции, которые должны выполняться при выключенном аппарате с его отсоединением от электропитания. Операции, которые должны выполняться при включенном аппарате. 1.2 Название компании и адрес завода-изготовителя Название компании: Calpeda S.p.A. Адрес: Via Roggia di Mezzo, 39 36050 Montorso Vicentino - Vicenza / Italia www.calpeda.it 1.3 Операторы...
  • Página 76: Техническая Поддержка

    струкционным материалам насоса. Для водно-гликолевых смесей с содержанием гликоля до 30%. - температура жидкости от +2 °С до +95 °С для NCE EI и NCE ES. - температура жидкости от +2 °С до +110 °С для NCE EA и NCE EL.
  • Página 77: Технические Характеристики

    Акустическое давление ≤ 43 dB (A); Максимально допустимое давление в системе: - 0,6 МПа, 60 м (6 бар) для NCE EI - 1 МПа, 100 м (10 бар) для NCE EA, NCE EL и NCE ES. Макс. давление на входе: PN (Pa) - Hmax (Pa).
  • Página 78: Транспорт И Перемещение

    5 ТРАНСПОРТ И ПЕРЕМЕЩЕНИЕ Изделие упаковано для защиты целостности содержимого. Во время транспортировки старайтесь на размещать сверху слишком тяжелые грузы. Убедиться, что во время транспортировки коробка не может двигаться и что транспортное средство соответствует наружным габаритам упаковок. Транспортное средство должно быть соответствующим габаритам и весу изделий . 5.1 Перемещение...
  • Página 79: Пуск И Работа

    Чтобы подключить к электрической сети не обязательно открывать крышку коробки зажимов. Насос относится к классу II и, следовательно, заземление не требуется. Убедитесь, что частота и напряжения в сети совпадают с данными, указанными на табличке, и подсоедините кабеля питания к клеммам согласно...
  • Página 80 7.5 Настройка насоса Изменить параметры насоса по необходимости с помощью потенциометра, поворачивая его отверткой. NCE EA NCE EI NCE EL NCE ES self-adapt* самонастройка* ФИОЛЕТОВЫЙ AUTO AUTO Пропорциональная Пропорциональная кривая кривая (нижняя) (нижняя) AUTO ЗЕЛЕНЫЙ Пропорциональная Пропорциональная кривая кривая (средняя) AUTO Пропорциональная...
  • Página 81: Тех. Обслуживание

    Операции по тех. обслуживанию, не описанные в этом руководстве, должны выполняться исключительно специализированным персоналом компании "Calpeda S.p.A.". Дополнительную техническую информацию по использованию или тех. обслуживанию изделия можно получить в компании "Calpeda S.p.A.". 8.1 Текущее тех. обслуживание Перед выполнением ТО следует снять напряжение и обеспечить, чтобы насос не...
  • Página 82: Запасные Части

    10.1 Процедура заказа запасных частей При запросе зап. частей указывайте данные, указанные на табличке (тип, дата и паспортный номер). Заказ может быть направлен в компанию "Calpeda S.p.A." по телефону, факсу ии электронной почте. 11. Поиск неисправностей ВНИМАНИЕ: перед проведением какой-либо операции следует снять...
  • Página 83 本操作手册属 CALPEDA S.P.A. 所有,禁止任何形式的复制,即使是部分的。 摘要 总则 ......................83 技术说明 ..................... 84 技术特性 ..................... 85 安全性......................85 搬运操作 ..................... 86 安装 ......................86 启动和运行 ....................87 维修 ......................89 处理 ......................89 备件 ......................90 故障诊断 ..................... 90 附件 ......................91 12.1 尺寸与重量...
  • Página 84: 技术说明

    本产品只能由有经验的终端用户和专业技术人员操作 中文 禁止终端用户操作那些只能由专业技术人员操作的工作,对未按本规章执 行而引起的损害制造商不负任何责任 1.4 质保 质保参见总则和销售条款 质保期内将更换或维修有问题的产品部件(由制造商验证的)。 下面因素不在质保范围: - 由于产品使用者没有按照说明及本手册的通告信息操作造成的损坏 - 未经制造商认可的对产品的任何改变而造成的损坏 - 由非专业人员操作造成的损坏 - 由不当的维修造成的损坏 1.5 技术支持 任何技术支持、备件及更多的产品信息均可联系:Calpeda S.p.A. (附件1.2章). 2 技术说明 NCE EI和NCE EA系列泵适用于家庭供暖和热水系统及地暖系统的水循环. NCE EL系列泵适用于家庭供暖和热水系统及可再生能源系统的水循环 NEC ES系列水泵用于处理饮用水或用于清洁水的处理。 页码 84 / 96 NCE Rev. 5 - 安装使用手册...
  • Página 85: 技术特性

    电压/频率 230 V 1~50/60 Hz 绝缘等级H 声压 <43 dB(A) II类设备 系统的最大许可压力是 - 0,6 MPa, 60 m (6 bar) 为 NCE EI. 中文 - 1 MPa, 100 m (10 bar) 为 NCE EA, NCE EL, NCE ES. 最大吸入压力:PN (Pa) - Hmax (Pa). 3.2 工作条件...
  • Página 86: 搬运操作

    由于维修时会全部或部分的拆开产品,因此之前务必断开供电电源 4.2 安全装置 本产品具有全外部壳体,可防止与内部部件的任何接触 4.3 剩余风险 当按照本产品的设计功能和所有安全规则使用本产品时没有剩余风险 4.4 通告和安全预示 没有任何安全预示在此类产品上面 4.5 个别的保护装置 在安装、使用和维修期间,建议操作人员使用适合此操作的个别保护装置或手段 当进行日常或个别的维修工作时,时应带手套 标示的个别保护装置 手的保护 (防热、化学品和机械损害的手套) 5. 搬运操作 货物应包装完好运输过程中应避免超重,并确保货物不会移动。 确保运输车辆和所运货物尺寸相符合无需特殊车辆运输 运输车辆应与被运货物的尺寸重量相符合 5.1 搬运 小心搬运,轻拿轻放 避免冲撞包装材料以免损坏泵的外套 6 安装 6.1 尺寸 产品的尺寸详见附件“尺寸”(附件12.1章) 中文 6.2 环境要求和安装位置的尺寸 客户应将本产品妥当的安装于适当位置以满足设备的要求(供电需要等) 安装位置应满足章节3.2中的要求 禁止将产品安装于有潜在易燃易爆危险的环境中 6.3 拆箱 开箱检查产品是否因运输而损坏 拆开的包装材料应根据产品使用国当地的法律规定遗弃或再利用...
  • Página 87: 启动和运行

    安装时注意泵壳上箭头方向为水流方向,见 (附件12.2章 图4). 6.4.1. 泵的隔热 可以使用隔热外套来减少泵的热量损失(NCE EA泵本身带有此装置).其它泵型可以 单独订购. 6.5. 电气联接 必须由合格电工根据当地规范进行电气联接. 必须遵守安全标准. 连接电源线时,不必打开电机端盖。 该泵属于二类电器,因此不需要接地。 电源的频率和电压应与泵铭牌上给出的数据相符,应按照相应图纸(附件12.2章图5) 将供电线接至各接线端子。 将端子板(1)插入适当位置(2),连接带有字母N的红线和带有字母L的蓝线。拧紧两 个螺钉(3),将密封螺母(4)旋紧到导线管上。 作为用于游泳池,花园池塘的泵,必须在电源线路中安装漏电保护器,其灵敏度不 大于30毫安. 需安装与电源断开的装置(开关),各极的触点间距不小于3毫米。 无需设置外部的电机保护。 不会以任何方式与线管或环型器本体接触。 7 启动和运行 7.1 启动前的预检 当存在有故障的部件时不要启动本产品 7.2 首次启动 中文 注意:切勿让泵无液运行。 在设备注满液体后再运行泵。 将系统中的空气排出。 基于该泵的特殊结构,不需要排气阀。 烫伤危险. 由于液体温度较高, 泵壳和电机可能超过50°C. 除非有适当的保护装置否则不要触摸这些部件,或等到设备完全冷却下来. 7.3 LED的显示 不同颜色的LED显示不同的操作模式...
  • Página 88 7.4. 排气程序 泵自带的系统可以识别出水系统中是否含有大量气体,白色LED显示器闪烁说明系统 中存在气体. 系统的排气 - 打开系统中的放气阀 - 设置泵工作在MAX位 - 让泵在此设置下工作一段时间 - 当系统中气体排放完后LED显示停止闪烁 7.5 泵的性能设置 根据需要可以用一字螺刀转动主选择器来改变泵的性能 NCE EA NCE EI NCE EL NCE ES self-adapt* 紫色 自适应 (出厂设置) AUTO AUTO 比例曲线 比例曲线 (较低) (较低) AUTO (出厂设置) 绿色 比例曲线 比例曲线 (中间) AUTO 比例曲线...
  • Página 89 7.6 泵的停车 当存在故障时必须关闭设备 本产品设计为连续工作, 当希望断开本产品时可断开供电电源停机(见章节6.5 电气连接) 8 维修 任何维修操作前都应该先断开电源,必要时可由电工或专业技术人员操作 在带电情况下的任何类似清洁或维修的操作都可能对人身造成严重伤害 如果电源电缆出现损坏,必须由厂商、厂商代理或相同资质的人员进行更 换。 突发的维修或需要部分拆解零件的维修,都必须由能看懂结构图的专业人员来操作 建议记录所有的维修过程,在维修期间特别小心注意不要带入任何外部细小 异物,这会对产品的造成损害 不要在无防护措施的情况下用手直接操作,应带防水防割的手套进行过滤 器的拆解清洁或其他维修工作 维修期间无关人员禁止入内 中文 本操作手册中没有介绍的维修工作只能由CALPEDA授权的特别人员来完成 有关产品使用和维修的更多信息请联系CALPEDA S.P.A. 8.1 日常维护 每次维修工作前都应先断开电源并确保设备不会意外接通运转 本泵正常状态下长期运行无需维修 在每个供暖季的开始,或长时间未使用过后,请确保泵的卡阻LED显示灯是不亮的 如果红灯亮了,转动主选择器到MAX位,断开并重新连接电源以启动自动解除程序―显 示器(LED)闪烁,发送信号以启动泵 如果自动解除程序没有解除卡阻问题(灯光变为红色),拆开泵检查可能造成卡阻的异物 NCE. Rev. 5 - 安装使用手册 页码 89 / 96...
  • Página 90 9. 处理 欧盟WEEE指令 2012/19/EU 产品的最终处理应由专业公司操作 确保专业公司是按照材料分类方式处理 按照当地的法规和有关环境保护的国际准则处理 10 备件 10.1 订购备件 进行备件订货时,请提供刻在铭牌上的数据 (型号,日期和序号) 备件需求请电话、传真、邮件给CALPEDA S.P.A 11. 常见故障和解决方法 警告: 任何操作之前均应断开电源. 决不允许泵组干转,即使是短时间的. 严格按照使用说明书操作,如有必要请联系授权服务中心. 故障 显示 可能的原因 可能的解决方案 LED 灯亮 进口水压不足,汽蚀 提高入口压力 泵有异响和震动 LED 灯亮 叶轮流道内有异物 拆下电机并清洁叶轮 白色LED闪烁 系统内有气体 见7.4章节”排气程序” 水流声大 中文 LED 灯亮...
  • Página 91: Dimensioni E Pesi

    Afmetingen en gewicht Διαστάσεις και βάρη Габариты и вес 29,5 13,2 230V A max A min W max W min 1,67 NCE EI 15-40/130 0,17 0,03 NCE EI 25-40/130 1,81 NCE EI 25-40/180 1,96 0,17 0,03 NCE EI 32-40/180 2,10...
  • Página 92 ALLEGATI 12.1 Dimensioni e pesi Dimensions and weights Abmessung und Gewicht Dimensions et poids Dimensiones y pesos Mått och vikt Afmetingen en gewicht Διαστάσεις και βάρη Габариты и вес 29,5 29,5 13,2 13,2 230V 230V A max A max A min W max A min W max...
  • Página 93 230V 230V A max A max A min A min W max W max W min W min 1,67 1,67 NCE EI 15-40/130 NCE EL 15-60/130/A 0,17 0,33 0,03 0,03 NCE EI 25-40/130 NCE EL 25-60/130/A 1,81 1,81 0,33 0,03...
  • Página 94 Fig. 1 Fig. 2 Fig. 4 Fig. 3 Fig. 5 94 / 96 NCE Rev. 5...
  • Página 95 Regolamento della Commissione N. 641/2009. DECLARATION OF CONFORMITY We CALPEDA S.p.A. declare that our Pumps NCE EI, NCE EA, NCE EL, NCE ES, with pump type and serial number as shown on the name plate, are constructed in accordance with Direc- tives 2006/42/EC, 2009/125/EC, 2011/65/EU, 2014/30/EU, 2014/35/EU and assume full responsibility for conformity with the standards laid down therein.
  • Página 96: Eu Norm Certifikat

    Kommissionens förordning nr 641/2009. ΔΗΛΩΣΗ ΣΥΜΦΩΝΙΑΣ Εμείς ως CALPEDA S.p.A. δηλώνουμε ότι οι αντλίες μας αυτές NCE EI, NCE EA, NCE EL, NCE ES, με τύπο και αριθμό σειράς κατασκευής όπου αναγράφετε στην πινακίδα της αντλίας, κατασκευάζονται σύμφωνα με τις οδη- γίες...

Este manual también es adecuado para:

Nce eaNce elNce es

Tabla de contenido