Descargar Imprimir esta página

HP LaserJet 1220 Guía De Instalación Rápida página 4

Publicidad

3
Regulate the environment. Do not place in
direct sunlight. Ensure the environment is free
from abrupt temperature or humidity changes.
• Temperature—50° to 91° F (10° to 32.5° C).
• Relative humidity—20% to 80%.
Kontroller omgivelserne. Printeren må ikke
placeres i direkte sollys. Undgå pludselige
ændringer i temperaturen eller luftfugtigheden.
• Temperatur – 10° til 32,5° C.
• Relativ luftfugtighed – 20% til 80%.
Regulieren Sie die Umgebungsbedingungen.
Stellen Sie das Gerät nicht unter direkter
Sonneneinstrahlung auf. Die Umgebung darf
keinen plötzlichen Änderungen der Temperatur
oder Luftfeuchtigkeit ausgesetzt sein.
• Temperatur: 10 °C bis 32,5 °C.
• Relative Luftfeuchtigkeit: 20 bis 80 %.
Controle las condiciones del entorno.
No coloque el aparato bajo la luz directa del sol.
Asegúrese de que el entorno no sufre cambios
bruscos de temperatura o de humedad.
• Temperatura: de 10° a 32,5° C (de 50° a 91° F)
• Humedad relativa: del 20% al 80%.
Environnement ambiant. Evitez les rayons
directs du soleil. Vérifiez que l'endroit n'est pas
exposé à des changements brusques de
température ou d'humidité.
• Température : de 10 à 32,5 °C).
• Humidité relative : de 20 % à 80 %.
Regolazione dell'ambiente. Non esporre alla
luce diretta del sole. Accertare che l'ambiente
non sia soggetto a bruschi sbalzi di
temperatura o di umidità.
• Temperatura—da 10° a 32,5° C).
• Umidità relativa—da 20% a 80%.
Voor geschikte omgeving zorgen. Plaats de
apparatuur niet in direct zonlicht. Zorg ervoor
dat er geen abrupte schommelingen in
temperatuur of vochtigheid kunnen optreden.
• Temperatuur—10° tot 32,5° C.
• Vochtigheidsgraad—20% tot 80%.
Ajuste o ambiente. Não coloque direto sob a
luz do sol. Escolha um ambiente livre de
alterações bruscas de temperatura e de
umidade.
• Temperatura: de 10° a 32,5° C.
• Umidade relativa: de 20% a 80%.
Ρυθµ ιίστε κατάλληλα το περιβάλλον. Μην
τοποθετείτε τη συσκευή σε µ ιέρος όπου θα είναι
εκτεθειµ ιένη στο άµ ιεσο φως του ήλιου. Βεβαιωθείτε
ότι στο χώρο τοποθέτησης της συσκευής δεν
λαµ ιβάνουν χώρα απότοµ ιες µ ιεταβολές
θερµ ιοκρασίας και υγρασίας.
• Θερµ ιοκρασία—10° έως 32,5° C
• Σχετική υγρασία—20% έως 80%
4
4
5
Locate parts. 1) Printer. 2) Copier/scanner.
3) Copier/scanner door release.
4) Copier/scanner media output bin.
5) Long media supports.
Lokaliser delene. 1) Printer.
2) Kopimaskine/scanner. 3) Udløser til
kopimaskine-/scannerdæksel.
4) Udskriftsbakke til kopimaskine/scanner.
5) Papirstøtter.
Ermitteln Sie die Lage der einzelnen Teile.
1) Drucker. 2) Kopierer/Scanner. 3) Türfreigabe
für Kopierer/Scanner. 4) Medienausgabefach
des Kopierers/Scanners. 5) Unterstützung für
lange Medien.
Localice las piezas. 1) Impresora.
2) Copiadora/escáner. 3) Botón de liberación
de la puerta de la copiadora/escáner.
4) Bandeja de salida del material de impresión
de la copiadora/escáner. 5) Soportes para
materiales de impresión largos.
Identification des composants.
1) Imprimante. 2) Copieur/scanner. 3) Levier
d'ouverture du copieur/scanner. 4) Bac de
sortie du copieur/scanner. 5) Rallonges.
Individuazione delle parti. 1) Stampante.
2) Copiatrice/scanner. 3) Meccanismo di
rilascio dello sportello della copiatrice/scanner.
4) Scomparto di uscita dei supporti della
copiatrice/scanner. 5) Estensione per supporti
lunghi.
Onderdelen opzoeken. 1) Printer.
2) Kopieereenheid/scanner. 3) Ontgrendelknop
van kopieereenheid/scannerklep. 4) Uitvoerbak
van de kopieereenheid/scanner.
5) Ondersteuning voor lang afdrukmateriaal.
Localize as peças. 1) Impressora.
2) Copiadora/scanner. 3) Porta de liberação da
copiadora/scanner. 4) Compartimento de saída
da mídia da copiadora/scanner. 5) Suportes
para mídia longa.
Αναγνώριση τµ ιηµ ιάτων. 1) Εκτυπωτής
2) Φωτοτυπικό/σαρωτής 3) Απελευθέρωση
θύρας φωτοτυπικού/σαρωτή 4) ∆ίσκος εξόδου
φωτοτυπικού/σαρωτή 5) Στηρίγµ ιατα χαρτιού
µ ιεγάλου µ ιήκους
11
3
2
7
1
10
6) Printer media output bin. 7) Printer control
panel. 8) Toner door. 9) Printer media priority
input tray. 10) Printer media input tray.
11) Copier/scanner cable.
6) Udskriftsbakke til printer. 7) Kontrolpanel til
printer. 8) Tonerdæksel. 9) Prioritetsinputbakke
til printer. 10) Inputbakke til printer. 11) Kabel til
kopimaskine/scanner.
6) Medienausgabefach des Druckers.
7) Bedienfeld des Druckers. 8) Tonerklappe.
9) Prioritätszufuhrfach des Druckers.
10) Medienzufuhrfach des
11) Druckers.Kopierer-/Scannerkabel.
6) Bandeja de salida del material de impresión
de la impresora. 7) Panel de control de la
impresora. 8) Puerta del tóner. 9) Bandeja
de entrada de prioridad para el material de
impresión de la impresora. 10) Bandeja de
entrada de material de impresión de la
impresora. 11) Cable de copiadora/escáner.
6) Bac de sortie de l'imprimante. 7) Panneau de
commande de l'imprimante. 8) Porte d'accès à
la cartouche. 9) Bac d'alimentation prioritaire
de l'imprimante. 10) Bac d'alimentation
principal de l'imprimante. 11) Câble du
copieur/scanner.
6) Scomparto di uscita dei supporti della
stampante. 7) Pannello di controllo della
stampante. 8) Sportello di accesso al toner.
9) Cassetto di alimentazione prioritaria della
stampante. 10) Cassetto di alimentazione della
stampante. 11) Cavo della copiatrice/scanner.
6) Uitvoerbak van de printer.
7) Bedieningspaneel van de printer.
8) Tonerklep. 9) Voorrangsinvoerlade van de
printer. 10) Hoofdinvoerlade van de printer.
11) Kabel van kopieereenheid/scanner.
6) Compartimento de saída de mídia da
impressora. 7) Painel de controle da
impressora. 8) Porta do toner. 9) Bandeja de
entrada prioritária de mídia da impressora.
10) Bandeja de entrada de mídia da
impressora. 11) Cabo da copiadora/scanner.
6) ∆ίσκος εξόδου εκτυπωτή 7) Πίνακας
ελέγχου εκτυπωτή 8) Θύρα γραφίτη 9) ∆ίσκος
εισόδου κατά προτεραιότητα µ ιέσων
εκτύπωσης εκτυπωτή 10) ∆ίσκος εισόδου
µ ιέσων εκτύπωσης εκτυπωτή 11) Καλώδιο του
φωτοτυπικού/σαρωτή.
6
8
9

Publicidad

loading