Symbol; Do Not Stare; Class 1 Led; Dem  Bediener  Wird  Empfohlen,  Die  Anweisungen  Der - Riester RCS-100 Instrucciones De Uso

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 38
комплектующими:
Модель:    
Описание:    
Модуль  мобильного  
Блок  управления  для  работы  с  
телефона  
изображениями  
Модуль  отоскопа  (МО)  
Модуль  для  передачи  
изображения  барабанной  
перепонки  
Модуль  дерматоскопа  (МД)  
Модуль  для  передачи  
изображения  кожи  
Общий  модуль  (ОМ)  
Модуль  для  передачи  
изображения  полости  рта  и  
горла  
Содержание
 
 
Инструкция по эксплуатации
 
RCS-100
 
1
RCS-100 с оптическими объективами и
 
комплектующими:
 
2
Важная информация: прочтите перед включением
 
устройства
 
 
2.1 Информация по безопасности
 
2.2 Обслуживание камеры
 
 
 
3
 
 
3.1
 
3.2
 
 
4
 
5
 
6
Информация об устройстве
 
 
7
 
 
 
 
7.4 Включение
 
 
 
 
7.7 Управление записями
7.9 Подключение ПК
RCS-­100  Ред.  E    2  /  39  
8
9
10
11
12
Поиск и устранение неполадок
13
14
15
16
2
Важная информация: прочтите перед
включением устройства
Вы приобрели высококачественное устройство Ries-
ter <RCS-100>, которое изготовлено в соответствии
с Директивой 93/42 EEC и всегда подвергается
строжайшему
контролю
прочитайте данные инструкции, прежде чем вводить
устройство в эксплуатацию, и храните их в надежном
месте. Если у вас есть какие-либо вопросы, мы всегда
готовы на них ответить. Наш адрес указан в настоящей
инструкции по эксплуатации. Адрес нашего торгового
Комплектующие  
Карта  памяти  
Wifi-­SD,  USB-­
кабель  типа  С,  
сетевой  адаптер  
Расширитель  
-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­  
-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­-­  
качества.
Внимательно
партнера
предоставляется
внимание, что все инструменты, описанные в данной
инструкции по эксплуатации, должны использоваться
только специально обученным персоналом. Идеальное
и безопасное функционирование этого инструмента
гарантируется только при использовании оригинальных
деталей и комплектующих от Riester.
2.1 Информация по безопасности
Описание
Условное
обозначение
Необходимо соблюдать осторожность. Прочитайте
руководство по эксплуатации перед использованием
Тип В означает, что устройство относится к классу
устройств с рабочей частью типа В
Оператору рекомендуется ознакомиться с руководством по
эксплуатации
Серийный номер производителя
Erklärung  
Vorsicht!  Lesen  Sie  vor  der  Verwendung  die  
Bedienungsanleitung  
Номер партии
 
Typ  B  gibt  an,  dass  das  Gerät  als  ein  Gerät  mit  einem  Typ-­B-­
Anwendungsteil  klassifiziert  ist  
Дата производства
 

Dem  Bediener  wird  empfohlen,  die  Anweisungen  der  

Bedienungsanleitung  zu  lesen  
Производитель
 

Hersteller-­Seriennummer  

 

Postennummer  

 
Знак СЕ

Herstellungsdatum  

 
Символ означает, что литий- ионная батарея пригодна для
 
Hersteller  
повторного использования
 
 
 
CE-­Zeichen    
Символ означает необходимость утилизации электронного
 
и электротехнического оборудования в соответствии с
Das  Symbol  zeigt  an,  dass  ein  recycelbarer  Lithium-­Ionen-­
Директивой 2000/532/EC отдельно от других отходов
Akku  verbaut  wurde  
 
Символ означает необходимость утилизации электронного
Das  Symbol  verweist  auf  die  getrennte  Sammlung  von  Elektro-­  
und  Elektronikaltgeräten  gemäß  Richtlinie  2000/532/EG    
и электротехнического оборудования в соответствии с
 
Директивой 2002/96/EC отдельно от других отходов
Das  Symbol  verweist  auf  die  getrennte  Sammlung  von  Elektro-­  

und  Elektronikaltgeräten  gemäß  Richtlinie  2002/96/EG  

Температура для транспортировки и хранения
 

Temperatur  für  Transport  und  Lagerung  

Относительная влажность при транспортировке и хранении
 

Relative  Luftfeuchtigkeit  für  Transport-­  und  Lagerbedingungen  

 
Неионизирующее излучение
Nichtionisierende  Strahlung  
 

Achtung:  Nicht  in  den  Strahl  schauen  

Внимание! Не смотрите на луч
 

LED-­Licht  

Светодиодный индикатор
Nicht  in  den  Strahl  schauen  
Не смотрите на луч

DO NOT STARE

LED  der  Klasse  1  
Описание
Условное
Светодиод класса 1

CLASS 1 LED

обозначение
 
 
 
Осторожно! Хрупкий груз. Указывает на то, что содержимое
 
транспортной упаковки является хрупким, поэтому
 
обращаться с ним следует осторожно.
Беречь упаковку от промокания.
Этой стороной вверх
RCS-­100  Rev  E    6  /  38  
Правильное положение для транспортировки груза.
Беречь от солнечных лучей.
«Зеленая точка» (знак ассоциации производителей
биоразлагаемой, повторно используемой и
перерабатываемой упаковки) (зависит от страны).
2.2
Обслуживание камеры
Защищайте
камеру
воздействия силы или давления.
Избегайте
использования
условиях, которые могут повредить объектив, телефон,
а также могут привести к неисправности камеры или к
невозможности осуществления записи:
падение
или
ударение
поверхность;
прикладывание чрезмерного силового воздействия
на объектив.
по
запросу.
Обратите
от
чрезмерной
вибрации,
камеры
в
следующих
камеры
о
твердую
50

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido