To Remove Seat Cover • Ôter le coussin de siège
• Entfernen des Sitzbezuges • Para retirar la
funda del asiento • Verwijderen van bekleding
• Per togliere la custodia del sedile
• Istuimen päällisen irrotus • Borttagning av
sätesskydd • Remoção da capa do assento
Before removing seat cover, adjust seat
to upright position, and remove the
parent tray.
Avant de retirer la housse du siège, réglez le
siège en position verticale, retirez le plateau
pour adulte.
Bevor Sie den Sitzbezug entfernen, muss
der Sitz in die aufrechte Stellung gebracht
werden und die Ablage für die Eltern ent-
fernt werden.
Antes de retirar la funda del asiento,
coloque el asiento en posición vertical y
retire la bandeja para los padres.
Alvorens de bekleding te verwijderen, zet
de zitting in zitpositie en verwijder het
drankblaadje.
55
Prima di togliere la custodia del sedile,
metti il sedile in posizione verticale e
togli il ripiano dei genitori.
Aseta istuin pystyyn ennen sen pääl-
lisen irrotusta ja ota pois hoitopöytä.
Innan du tar bort sätesskyddet, justera
sätettill upprätt läge och
avlägsnaföräldrabrickan.
Antes de retirar a capa do assento,
ajuste o assentoem posição vertical e
retire a prateleira dos pais.
35