DiMAGE 7 アップグレードソフトウエア
インストール用使用説明書 (日本語)
DiMAGE 7 Upgrade Software
Installation Instructions (English)
DiMAGE 7 Software Upgrade
Installationsanleitung (Deutsch)
Mise à jour du logiciel DiMAGE 7
Instructions d'installation (Français)
Actualización del Software DiMAGE 7
Instrucciones de instalación (Español)
Minolta Co., Ltd.
Printed in Japan
9229-6766-21 P-B208
日本語
お買い上げありがとうございます。
ミノルタDiMAGE 7 アップグレードソフトウエアでお手持ちのDiMAGE 7の
ファームウェア (カメラの内部プログラム) をアップグレードすると、後継機
種であるDiMAGE 7i 搭載機能の一部追加および一部性能アップが可能です。
カメラのファームウェアのアップグレード
コンパクトフラッシュカード (以下CFカード) とパソコンが必要です。
アップグレードしたカメラ本体の使い方
カメラ本体の使用説明書は、DiMAGE 7 アップグレードソフトウエアCD-
ROM内にPDF形式 (Adobe Acrobat形式) で入っています。Adobe
Acrobat Readerをお持ちでない場合は、DiMAGE 7 アップグレードソフト
ウエアCD-ROMよりインストールしてください。
DiMAGE Image Viewer Utilityについて
アップグレード後のカメラで撮影した画像をDiMAGE Image Viewer Utility
で開くには、DiMAGE Image Viewer Utility 1.20へのアップデートまたは
DiMAGEビューアーが必要です。
Adobe Acrobatは、Adobe Systems Incorporated (アドビシステムズ社) の商標です。
その他の会社名や製品名は、一般に各社の商標または登録商標です。
使用許諾書について
ソフトウェア・ライセンス使用許諾書
ミノルタ株式会社(以下「ミノルタ」という)
本CD-ROMをご使用になる前に、この使用許諾書をよくお読み下さい。ご使用を開始され
た場合、本使用許諾書に同意されたものとみなされます。本使用許諾書に同意されない場
合は、ご使用を開始することは出来ません。
定義
「本ファームウェア」とは、現在のDiMAGE 7(以下「本カメラ」といいます)のファー
ムウェアのアップグレードバージョンを指します。
「本ソフトウェア」とは、本カメラ用のアップデート用・ソフトウェア、本ファームウェア、
及びアップデート用ドキュメントファイルの全てを指します。
ライセンス
本使用許諾書に同意頂いたお客様に限り、ミノルタは、本ソフトウェアを本カメラのアッ
プデートに使用する権利を許諾するものとします。
お客様は、本ソフトウェアを本カメラ用に使用する目的に限り、所有する本カメラの台数
分のコピーを作成出来ます。またバックアップを目的とした1揃えのコピーを有すること
が出来ます。
配布相手が本カメラを所有しているか否かに関わらず、お客様は、本ソフトウェアの一切
を他の人に配布したりコピーさせたりすることは出来ません。
著作権
本ソフトウェアの著作権はミノルタが有し、著作権法および国際条約によって保護されて
います。本使用許諾書は、著作権を含む本ソフトウェアにかかるいかなる知的財産権をも
お客様に譲渡するものではありません。お客様は、上記によりライセンスの与えられた範
囲を越えて、本ソフトウェアを使用またはコピーを作成することは出来ません。又、お客
様は、本ソフトウェアについて、リバースエンジニアリング、逆コンパイル、またはその
他の方法により解析をすることはできません。
Deutsch
Vielen Dank für den Erwerb dieses Produktes von Minolta. In dieser
Anleitung wird beschrieben, wie das DiMAGE 7 Firmware Upgrade zu
installieren ist. Um das Upgrade durchzuführen wird eine CompactFlash
Speicherkarte und ein PC benötigt.
Die Anleitung zum Gebrauch der aktualisierten Kamera nach dem Update
ist als PDF-Datei auf der beiliegenden CD-ROM enthalten. Zum
Betrachten wird der Adobe Acrobat Reader benötigt, der ebenfalls auf der
CD-ROM enthalten ist.
Bilder, die mit einer upgedateten DiMAGE 7 aufgenommen wurden,
können nicht mit der DiMAGE Image Viewer Utility, Version 1.11 oder
früher geöffnet werden. Lesen Sie in dieser Anleitung auch nach, wie ein
Update dafür vorzunehmen ist.
Durch die Installation des Software-Updates werden alle gespeicherten
Einstellungen der Kamera zurückgestellt.
Adobe Acrobat ist eingetragenes Warenzeichen der Adobe Systems
Incorporated. Alle anderen Warenzeichen sind Eigentum der jeweiligen
Besitzer.
ENDVERBRAUCHER-LIZENZVERTRAG
GEWÄHRUNG DER LIZENZ
Die Minolta Corporation ("Minolta") erlaubt Ihnen die Verwendung einer oder
mehrerer Kopien der Software, jedoch ausschließlich zum Zweck des Updates
der Kamerafirmware. Weiterhin gelten die im folgenden genannten
Einschränkungen.
Sie dürfen die Software, so weit für das Update einer, oder mehrerer sich in
Ihrem Besitz befindlicher Kameras, notwendig ist, kopieren, solange die
Software nur mit einer Minolta Kamera verwendet wird.
Weiterhin dürfen Sie eine Sicherungskopie der Software erstellen. In diesem
Fall ist der Lizenznehmer verpflichtet, auf der Kopie die sich auf der Software
befindenden Vermerke über Urheberrecht und Warenzeichen entsprechend
anzubringen. Sie dürfen die Software jedoch nicht an Dritte weitergeben,
unabhängig davon ob diese eine Kamera besitzen.
COPYRIGHT
Die Software ist Eigentum der Firma Minolta und Ihrer Lizenzgeber und ist
durch Urheberrechtsgesetze und internationale Vereinbarungen geschützt. Die
Software darf neben den hierin ausdrücklich genannten Zwecke nicht kopiert
werden. Es ist nicht gestattet, die Software zu entassemblieren oder
dekompilieren.
DAUER DER LIZENZ
Diese Lizenz ist gültig, bis sie erlischt. Die Lizenz verliert mit der Zerstörung
der Software und der Sicherungskopien ihre Gültigkeit. Außerdem verliert
diese Lizenzvereinbarung ihre Gültigkeit sobald Sie die Software entgegen den
hier genannten Bestimmungen verwenden, oder gegen die
Lizenzvereinbarungen verstoßen. Weiterhin stimmen Sie zu, dass sie in dem
Fall des Verstoßes gegen die Lizenzvereinbarungen die Software und alle
Sicherungskopien zerstören.
EINGESCHRÄNKTE GARANTIE
Bei Installation der Software innerhalb der vereinbarten Garantiezeit der
Kamera garantiert Minolta die Funktionsfähigkeit der Software mit der Kamera,
entsprechend den Erläuterungen, welche mit der Kamera geliefert wurden.
Wenn Sie die Software nach Ablauf der vereinbarten Garantiezeit installieren,
erklären Sie sich damit Einverstanden, die Software so zu akzeptieren wie Sie
ist, ohne ausdrückliche Garantie von Minolta.
Minolta übernimmt außerdem keine Garantie dafür, dass die Software Ihren
Anforderungen entspricht, oder dass die Software fehlerfrei funktioniert. Sie
übernehmen mit der Installation der Software die Verantwortung für den
Gebrauch der Software, sowie Ihrer erwarteten Resultate, der Installation, der
Anwendung und der Ergebnisse welche durch den Gebrauch der Software
erreicht werden.
Alle geltenden Gesetzte betreffend, die die folgenden Ausschlüsse verbieten:
Minolta gibt keine weiteren Garantien, weder implizit noch explizit,
eingeschlossen die impliziten Garantien der Wirtschaftlichkeit oder der
契約の終了
お客様は、任意の時期において、本ソフトウェアとそのコピーを破棄することにより契約
を終了させることができます。又、お客様が本ライセンスの条項に違反された場合、ミノ
ルタは、ただちに本契約を終了することができるものとし、この場合、お客様は本ソフト
ウェア、及び、そのコピーを直ちに破棄するものとします。
保証と免責
保証
ミノルタは、お客様の本カメラが保証期間内である場合、以下の事項を保証いたします。
但し、お客様の本カメラが保証期間を過ぎている場合はこの限りではありません。
アップデート用ソフトウェアがアップデート作業を正常に行うこと
(アップデート用ソフトウェアにはエラー検出機能があり、エラーを検出するとアップデー
トを中断するように設計されています。 当該エラー検出、中断は 正常動作 の範囲内で
す。 )
本ファームウェアが本カメラに搭載された場合に、本カメラが本カメラの使用説明書に記
載の通りに動作すること
免責
ミノルタは、本ソフトウェアに関して、上記保証規定に含まれていないその他の保証を、
明示、黙示に関わらず一切致しません。又、お客様の責任において本ソフトウェアをイン
ストールし、使用し、動作させるものとし、お客様が取扱説明書や解説、マニュアルなど
に従わずに操作を行なったり間違った使い方をしたために引き起こされた結果については、
本カメラの保証期間内であってもミノルタはこれを保証致しません。
準拠法、管轄裁判所および分離独立性
本使用許諾書は、日本国の法律に従って解釈されるものとします。
カメラのファームウェアをアップグレードする
アップグレード用のCFカードの準備
付属のCD-ROMから、CFカードにファイルをコピーします。あらかじめ以下
の2点をご用意ください。
1) 4MB以上のCFカード
●
カメラでフォーマットした上でご使用ください。
2) DiMAGE 7用USBケーブルまたは市販のCFカードドライブ
●
カメラまたはCFカードドライブをパソコンに接続し、CFカードを入れ、カード
がパソコン上で見られる状態にしてください。
1. DiMAGE 7 アップグレードソフトウエアCD-ROMをパソコンに挿入
し、ダブルクリックして開きます。
2.[Updater] → [Japan] のフォルダを開きます。
●
次の2つのファイルがあります。 dsc.app (カメラのファームソフトウエア)
ram.bin (アップグレード用ソフトウエア)
3. CFカードのルートディレクトリ (フォルダの最上位) に、上記の2つの
ファイルをコピーします。
●
コピー後、CFカードを開いて確実にコピーされたか確認してください。
4. カメラを取り外します (またはCFカードを抜きます) 。
●
Windows XP、2000、Meをお使いの場合は、画面右下の 「ハードウェアの取
り外し」 アイコンをクリックし、取り外し許可が表示されるのを待ってからカメ
ラまたはCFカードを取り外します。
準備したCFカードでカメラをアップグレードする
上記で準備したCFカードを用いて、DiMAGE 7のファームウェアをアップグ
レードします。
●
アップグレードを行うと、メールアドレス等の通信情報を含むカメラの全設定が
工場出荷状態に戻ります。
アップグレードを行う場合は、完全に充電されたニッケル水素電池またはACアダ
●
プターをお使いください。ACアダプターの場合は途中で抜け落ちることのないよ
うご注意ください。アップグレードの途中で電池
がなくなると、カメラが破損する可能性がありま
す。
1. メインスイッチをOFFにしたままで、準
備したCFカードをカメラに入れます。
2. シャッターボタンを押したままで、メイ
ンスイッチ/モード切り替えダイヤルを
撮影モード位置
に合わせます。
●
そのままアクセスランプが点灯するまで待って
ください。
Verwendbarkeit für spezielle Zwecke.
Einige Staaten und Länder, einschließlich England und Australien, verbieten
den Ausschluss von impliziten Garantien, oder haben Gesetze, die bestimmte
Garantien vorschreiben. So ist es möglich, dass einige, der oben genannten,
Ausschlüsse nicht für Sie gelten. Diese Vereinbarung gibt Ihnen gewisse
Rechte und möglicherweise haben Sie weitere Rechte.
HAFTUNGSBESCHRÄNKUNGEN
Abhängig von jeder anwendbaren Gesetzgebung, die die folgenden
Beschränkungen verbietet, wird Minoltas ganze Haftung und Ihr
ausschließliches Recht im Ersatz der Software liegen, so lange Minoltas
"EINGESCHRÄNKTE GARANTIE" nicht zutrifft. Weiterhin vorausgesetzt, daß
Sie Minolta oder Ihren Händler innerhalb der originalen Garantie-Periode Ihrer
Kamera benachrichtigen und eine Kopie Ihres Kauf-Beleges für Ihre Kamera
haben. Dieses Recht erlischt, wenn der Ausfall der Software das Resultat einer
Fehlanwendung, des Missbrauches oder einer Störung, die
Bedienungsanleitung in den angeschlossenen schriftlichen Materialien zu
befolgen ist oder, wenn Sie die Software installieren oder verwenden nachdem
die ursprüngliche Garantieperiode Ihrer Kamera abgelaufen ist.
IN KEINEM FALL HAFTET MINOLTA, SEINE ZULIEFERER UND
LIZENZNEHMER FÜR ENTGANGENEN GEWINN ODER VERLORENE
EINSPARUNGSMÖGLICHKEIT ODER WEGEN DES GEBRAUCHS
ENTSTANDENE ODER ANDERER FOLGESCHÄDEN, SELBST WENN
MINOLTA ODER DIE AUTORISIERTEN HÄNDLER ÜBER MÖGLICHE
SCHÄDEN DIESER ART UNTERRICHTET WURDEN. MINOLTA HAFTET
AUCH NICHT FÜR ANSPRÜCHE DES LIZENZNEHMERS AUF GRUND
EINES ANSPRUCHS EINES DRITTEN.
ALLGEMEINE BESTIMMUNGEN
Wurde diese Software in den Vereinigten Staaten erworben unterliegen diese
Lizenzbestimmungen den Gesetzen des Staates New York, ungeachtet
weiterer rechtlichen Umstände. Wurde die Software außerhalb der Vereinigten
Staaten erworben, unterliegen diese Lizenzbestimmungen den rechtlichen
Bestimmungen des Landes, in dem sie erworben wurde.
U.S. GOVERNMENT RESTRICTED RIGHTS
Handelt der Lizenznehmer für eine oder im Auftrage einer Einrichtung der
Amerikanischen Regierung, gelten die folgenden Bestimmungen: Nutzung,
Vervielfältigung oder Offenlegung durch die Regierung unterliegt den Rights in
Technical Data and Computer Software clause at FAR 252.227-7013,
subdivision (b)(3)(ii) oder subparagraph (c)(1)(ii). Unterzeichner / Hersteller ist
Minolta Corporation 101 Williams Drive Ramsey, New Jersey 07446 U.S.A.
VORSCHRIFTEN INNERHALB DER EU
Kein Teil dieser Vereinbarung sollte gegen die Bestimmungen der European
Community Software Directive (91/250/EEC) verstoßen
INSTALLATION DES KAMERA UPGRADES
VORBEREITEN DER COMPACTFLASH-KARTE
Es müssen zwei Dateien von der Upgrade CD-ROM auf eine
CompactFlash (CF) Karte in der Kamera kopiert werden. Bevor Sie die
Kamera updaten, lesen Sie sich die Hinweise zum Anschluss der Kamera
an einen Computer im Abschnitt Datenübertragungs-Modus in der
DiMAGE 7 Anleitung durch.
• Bereiten Sie eine mindestens 4 MB große CF-Karte vor, indem Sie sie
in der Kamera formatieren.
• Schließen Sie die Kamera mit eingelegter CF-Karte mit dem USB-
Kabel an einen Computer an. Falls die Kamera nicht kompatibel mit
dem Computer ist, kann auch ein CF-Kartenlesegerät verwendet
werden.
1. Legen Sie die DiMAGE 7 Upgrade Software CD-ROM in das CD-
ROM Laufwerk ein und doppelklicken Sie zur Anzeige des CD-
Inhaltes auf das Icon.
2. Öffnen Sie den Ordner mit der Bezeichnung „Updater."
3. Der Ordner „NORTH AMERICA" enthält das Upgrade für Kunden
in Nord Amerika, der Ordner „ALL OTHER REGIONS" enthält das
Upgrade für Kunden in anderen Teilen der Welt. Die Ordner
enthalten zwei Dateien: dsc.app und ram.bin
4. Kopieren Sie beide Dateien auf die CF-Karte
5. Überprüfen Sie, dass beide Dateien auf die CF-Karte kopiert
wurden.
6. Trennen Sie die Kamera von Ihrem Computer oder entfernen Sie
die Speicherkarte aus dem CF-Kartenlesegerät.
3. アクセスランプが点灯するので、消える
まで待ちます。
アクセスランプが点灯した後は、シャッターボ
●
タンから指を離してかまいません。
●
ランプは約2分間ほど点灯します (カードの容量
によって異なります) 。
4. アクセスランプが消えればアップグレードは終了です。
メインスイッチをOFFにして、CFカードと電池を抜いてください
(ACアダプターをご使用の場合はACアダプターを抜いてください) 。
●
正しくアップグレードが行われなかった場合や、アップグレードの途中でエラー
が起こった場合などはアクセスランプが点滅します。カメラのメインスイッチを
OFFにして、電池を抜いて入れ直し、手順 1.からやり直してください。
アップグレード後は、念のためカメラのファームウェアのバージョンの確認を行
●
なってください。→以下参照
以 上
カメラのファームウェアのバージョンを確認する
DiMAGE 7のファームウェアが正しくアップグレードされたかどうか確認し
ます。
1. カメラの電池を入れ、メインスイッチ/
モード切り替えダイヤルをSET UP位置
に合わせます。
2. 撮影シーン選択ボタンを押します。
3. カメラ背面の液晶モニターに表示される番号を
確認します。"Ver. 2.00j"と表示されればアッ
プグレードは正常に完了しています。
4. 十字キー中央の実行ボタンを押して通常の表示
に戻します。
●
上記以外の番号が表示された場合やカメラが正しく作動しない場合は、アップグ
レードの作業をもう一度始めから行なってください。
本ファームウェアは、ファームウェアのバージョンの末尾の記号が j のものが対
●
象です。他の記号の製品にインストールしても正しく働きません。
Adobe Acrobat Readerのインストール
カメラ本体の使用説明書はPDF形式になっています。PDF形式のファイルを
開けるにはAdobe Acrobat Readerが必要です。お持ちでない場合は、アド
ビシステムズ社のホームページ (http://www.adobe.co.jp) よりダウンロー
ドするか (無償) 、付属のCD-ROMよりインストールしてください。
Windows XPおよびMac OS Xをお使いの場合は、アドビシステムズ社のホーム
●
ページよりダウンロードしてください。
インストール方法
1. DiMAGE 7 アップグレードソフトウエアCD-ROMをパソコンに挿入
し、ダブルクリックして開きます。
2.[Acroread] → [Japanese] のフォルダを開きます。
3. Windowsの場合は [ACRD4JPN.EXE] または [ACRD4JPN] 、
Macintoshの場合は [Acrobat Reader Installer] をダブルクリッ
クします。
4. 画面の指示に従ってインストールを行います。
操作方法
操作方法については、Adobe Acrobat Readerのヘルプをご覧ください。
INSTALLATION DES KAMERA UPGRADES
Wenn Sie das Software Update vornehmen, benutzen Sie einen gelade-
nen Satz NiMH-Akkus oder die Netzteile AC-1L oder AC-2L (als Zubehör
erhältlich). Wenn Sie mit einem Netzgerät arbeiten, achten Sie darauf,
dass das Netzgerät während der Upgrade-Prozedur nicht versehentlich
von der Kamera getrennt wird, da die Kamera sonst ernsthaft beschädigt
werden könnte.
1. Legen Sie die vorbereitete CF-Karte in
die ausgeschaltete Kamera ein.
2. Stellen Sie das Funktionsrad auf den
Aufnahmemodus, während Sie den
Auslöser gedrückt halten. Die
Zugriffslampe sollte nun leuchten.
• Sobald die Zugriffslampe leuchtet, kann
der Auslöser wieder losgelassen werden.
Die Zugriffslampe zeigt an, dass der
Upgrade-Vorgang läuft. Dieser
Vorgang nimmt ungefähr zwei
Minuten in Anspruch.
3. Sobald die Zugriffslampe erloschen ist, ist das
Upgrade beendet. Schalten Sie jetzt die
Kamera aus. Entfernen Sie die CF-Karte und
alle Stromquellen, d. h. alle Akkus sowie das Netzteil.
• Falls die Zugriffslampe blinkt, ist ein Fehler aufgetreten oder das
Upgrade konnte nicht erfolgreich durchgeführt werden. Schalten Sie
die Kamera aus und beginnen Sie erneut bei Schritt 1.
ÜBERPRÜFEN DER SOFTWARE VERSION DER KAMERA
Überprüfen Sie nach dem Upgrade, ob die Software korrekt auf die
Kamera installiert wurde.
1. Stellen Sie das Funktionsrad der
Kamera auf SETUP.
2. Drücken Sie die Taste für die Digital-
Motivprogrammwahl. Die
Softwareversionen erscheint auf dem
Monitor.
3. Überprüfen Sie, ob auf dem LCD-Monitor als
Version „Ver. 2.00u" oder „Ver. 2.00e"
angezeigt wird.
• Wiederholen Sie die Installation falls eine
andere Versionsnummer erscheint, oder die
Kamera nicht einwandfrei funktioniert.
• Dieses Software Update kann nur für Versionen
mit der Endung "u" oder "e."verwendet werden.
Das Update funktioniert nicht bei Software-
Versionen, die eine andere Endung haben
4. Drücken Sie die Mitte der Steuertaste, um das Fenster zu
schließen.
アップグレードしたカメラの使用説明書を開ける
1. DiMAGE 7 アップグレードソフトウエアCD-ROMをパソコンに挿入
し、ダブルクリックして開きます。
2.[Manual] → [Japanese] のフォルダを開きます。
3.[D̲7upg̲J.pdf] をダブルクリックして開きます。
開かない場合は、先にAdobe Acrobat Readerを起動させてから [ファイ
●
ル] → [開く] を選んでください。
DiMAGE Image Viewer Utility 1.20へのアップデート
アップグレード後のカメラで撮影した画像をDiMAGE Image Viewer Utility
で開くには、DiMAGE Image Viewer Utility 1.20へのアップデートまたは
DiMAGEビューアーが必要です。
DiMAGE 7 アップグレードソフトウエアを購入された場合、以下の要領で
DiMAGE Image Viewer Utility 1.20へのアップデートを行なってくださ
い。DiMAGE 7 アップグレードスペシャルキットを購入された場合は、
DiMAGEビューアーをお使いください。
アップデート方法
DiMAGE Image Viewer Utility 1.11またはそれ以前のバージョンがインス
トールされた状態でアップデートを行なってください。
2
1. DiMAGE Software CD-ROM (Version 1.2) をパソコンに挿入し、
ダブルクリックして開きます。
1
2.[Japanese] のフォルダを開きます。
3.[DIVU Update.exe] または [DIVU Update] をダブルクリックし
ます。
DiMAGE 7
4. 画面の指示に従ってアップデートを行います。
Ver. 2.00j
確認
操作方法
操作方法については、アップデート前からの変更点はありません。
ADOBE ACROBAT READER
Die aktuellste Version dieser Software kann auch von der Adobe Systems
Webseite (http://www.adobe.com) heruntergeladen werden.
INSTALLATION
1. Legen Sie die DiMAGE 7 Upgrade Software CD-ROM in das CD-
ROM Laufwerk ein, und doppelklicken Sie zur Anzeige des CD-
Inhaltes auf das Icon.
2. Öffnen Sie den Ordner „Acroread" und dann den entsprechenden
Sprachordner.
3. Doppelklicken Sie auf die darin enthaltende. Exe Datei (Windows),
bzw die Installer Datei (Macintosh).
4. Folgen Sie den Installations-Anweisungen.
• Lesen Sie zur Verwendung von Adobe Acrobat Reader in der
Hilfedatei nach.
BEDIENUNGSANLEITUNG
1. Legen Sie die DiMAGE 7 Upgrade Software CD-ROM in das CD-
ROM Laufwerk ein, und doppelklicken Sie zur Anzeige des CD-
Inhaltes auf das Icon.
2. Öffnen Sie den Ordner „Manual" und dann den entsprechenden
Sprachordner.
3. Doppelklicken Sie auf die PDF-Datei.
DIMAGE IMAGE VIEWER UTILITY UPDATE
Vor der Installation des Updates muss eine ältere Version des DiMAGE
Image Viewer Utility installiert sein.
1. Legen Sie die „DiMAGE Software"-CD-ROM (Version 1.2) in das
CD-ROM Laufwerk ein, und doppelklicken Sie zur Anzeige des CD-
Inhaltes auf das Icon.
2. Öffnen Sie den Ordner „Utility" und dann den entsprechenden
Sprachordner.
3. Doppelklicken Sie auf die darin enthaltene „.exe"-Datei
(Windows), bzw die Installer-Datei (Macintosh).
4. Folgen Sie den Installations-Anweisungen.
2
1
DiMAGE 7
Ver. 2.00u
OK
DiMAGE 7
Ver. 2.00e
OK