edelWeiss Kinetic Manual Del Usuario página 32

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 5
предназначенной для
Всегда
выполняйте
устройства, с силой вытягивая верёвку со стороны
лезущего (9) и удерживая тормозной конец верёвки
в своей руке (7).Устройство должно остановить
скольжение верёвки.
Блокировка
подвижной
защита (Рис. 4)
Когда устройство предназначено для использования
неопытным скалолазом, предусмотрена возможность
блокировки подвижной боковой пластины(2), путём
вкручивания стопорного винта(10) внутрь отверстия
для стопорного винта(11). Открыть устройство
вручную будет невозможно, что исключает риск
для пользователя изменить направление верёвки, не
перекручивать её. Это дополнительная защита также
гарантирует, что две пластины устройства будут
соединены одновременно.
Страховка (Рис. 5)
Перед тем, как использовать устройство, вы должны
знать соответствующие техники страховки.
В
любых
ситуациях
движениями
лезущего
тормозной конец верёвки.(7) Вы не должны держать
устройство в руке, вы не должны блокировать
подвижный кулачок (5). Для большего комфорта и
во избежание ожогов или защемления, рекомендуем
страховать в кожаных перчатках.
Выдача верёвки (Рис. 6)
Рука, которая держит тормозной конец верёвки (7)
заталкивает верёвку через устройство, пока другая
рука выдаёт верёвку со стороны лезущего. Выдать
слабину быстро можно продвигая вверх тормозной
конец верёвки(7) параллельно верёвке со стороны
лезущего (9).
Выбирание слабины верёвки (Рис. 7)
Для того, чтобы уменьшить провисание/усилить
натяжение верёвки-потяните верёвку со стороны
лезущего (9) к устройству и в тоже самое время
вытягивайте конец тормозной верёвки, т. о. верёвка
будет затягиваться через устройство.
Удерживание лезущего во время паузы (передышки,
отдыха) (Рис. 8)
Если лезущему нужно остановиться по какой-либо
причине (например, отдохнуть), выберите слабину
и повисните на верёвке. Во время остановки всегда
следите за действиями и движениями лезущего.
Удержание срыва (Рис. 9)
Чтобы удержать срыв, крепко держите тормозной
конец верёвки(7), прилагая направленное усилие
вниз. Чтобы уменьшить динамическую нагрузку
на сорвавшегося и избежать потери равновесия
страхующего, рекомендуется сделать шаг вперёд
или
даже
небольшой
динамической страховки).
Спуск (Рис. 10)
Выберите
слабину
Когда лезующий тоже повис на верёвке – можно
начинать спуск. Чтобы немного облегчить процесс
торможения,
удерживайте
верёвки (7) и медленно поднимите рукоятку другой
рукой(4), которая будет ослаблять зажим верёвки
в устройстве. Внимание: рукоятка (4) помогает
скольжению верёвки через устройство, но именно
рука страхующего, удерживающая тормозной конец
верёвки (7), создает торможение и контролирует
скорость спуска. При необходимости отпустите
рукоятку,
чтобы
снова
нормальном режиме.
ЧИСТКА И ОБСЛУЖИВАЕИЕ:
Держите своё снаряжение в рабочем состоянии,
выполняя простые профилактические работы, такие
как очистка и бережное хранение
Если изделие загрязнилось, очистите его мягкой
водой, протрите не абразивной тканью
Не погружайте полностью устройство в воду.
Использование
любого
реагента может повлиять на работу устройства.
УСЛОВИЯ ХРАНЕНИЯ И ТРАНСПОРТИРОВКИ:
Храните изделие в сухом месте, защищённом от
воздействия УФ лучей, химических веществ и тп.
Условия
транспортировки
хранения.
Если устройство хранится в условиях, описанных
выше, его срок службы неограничен.
МАТЕРИАЛЫ
И
ДОПУСТИМЫЙ
РЕЖИМ:
функциональную
проверку
пластины-дополнительная
вы
должны
следить
и
ВСЕГДА
удерживать
прыжок
(совет
касается
и
повисните
на
верёвке.
тормозной
продолжить
спуск
другого
химического
подобны
условиям
ТЕМПЕРАТУРНЫЙ
Алюминиевый сплав, сталь, нержавеющая сталь;
Устройство может быть использовано при
сталь температуре от -40°C до +60°C.
ЗНАЧЕНИЕ МАРКИРОВКИ (Рис. 11)
(A)Наименование производителя.
(B) Название изделия.
(C) Logo : читайте инструкцию.
(D) Указание на диапазон диаметра: хороший (**) и
оптимальный (***).
(E) Правильное направление использования верёвки
в устройстве.
(F) Серийный номер: NNNN MM YY.
изготовления, YY= Год изготовления
(G) EN : номер и спецификация европейского
стандарта
(H)
CE:
нормам (2016/425) PPE
(I) 0598 : Номер организации, осуществляющий
контроль за производством, SGS FIMKO Oy, P.O. Box
30 (Sarkiniementie 3) 00211 HELSINKI, Finland
за
Сертифицирующая организация UE : APAVE SUDEU -
ROPE SAS - CS60193 - 13322 MARSEILLE Cedex 12-
France, no 0082.
СРОК СЛУЖБЫ
Срок
службы
неограничен.
Изделие считается непригодным для использования:
- Если оно подвергалось воздействию сильного
рывка или большой нагрузке
- Когда есть сомнения в надёжности устройства
-
Когда
использования
Гарантия EDELWEISS
Этот продукт имеет гарантию 3 года. Исключения
из
гарантии:
модификация
хранение, плохой уход, повреждения в результате
несчастных
использования изделия не по назначению.
Ответственность
EDELWEISS
косвенного,
нанесённого
использования его продукции.
KOREAN 
손에 의한 보조 제동 기능을 지닌 확보 장비 (패닉 잠금 기능이 없는
확보 및 하강)
명칭 (그림 1)
[1] 고정 측판 / [2] 이동 측판/ [3] 부착 구멍/ [4] 손잡이 /
конец
[5] 이동 캠 / [6] 고정 캠 / [7] 로프의 제동 측 / [8] 축
[9] 로프의 등반 측 / [10] 잠금 나사 / [11] 잠금 나사 구멍
적용 분야:
암벽 등반, 등산 및 기타 관련 활동을 위한 빌레이 장비.
이 장치는 높이에서 떨어질 위험이있는 활동 상황에서의 노력을 견딜
수 있도록 고안되었습니다.
EN 15151-1 준수: 2012 유형 6– 패닉 잠금 기능 없이 손에 의한 보조
в
빌레이 및 레펠 장비.
장비는 다이나믹 로프 (EN 892) 직경 범위와 함께 사용해야 한다: 8.5
≤ 10.5 mm 단일 로프.
호환성:
시스템을 올바르게 작동하기 위해서는, 권장되는 로프 직경을 사용
해야 한다.
경고, 로프의 상용 직경은 +/- 0.2 mm의 허용 오차를 가질 수 있다.
경고, 새로운 로프를 사용할 때 제동 효율이 크게 감소될 수 있다.
제동 효율과 장비에서의 로프 작동 용이성은 직경, 구조, 유연성, 마모,
습기, 서리, 진흙과 같은 기타 특성에 의해 영향을 받는다. 경고; 기존에
사용했던 로프와 다른 로프를 사용할 때마다 그리고 / 또는 사용 조건이
일반적인 조건과 다를 때마다, 사용자는 반드시 장비를 이용하여 빌레
이 및 하강하는 것을 숙지해야 한다.
본 제품과 시스템의 다른 부품과의 호환성을 확인한다.
장비와 함께 사용되는 부품은 해당 국가의 표준을 준수해야한다.
본 제품과 다른 부품 (커넥터, 형태 및 크기)의 호환성을 확인한다.
커넥터는 잠금식 시스템이어야한다.
주의사항
이러한 설명서는 소유자와 사용자가 반드시 읽고 보관해야한다. 만
일 설명서를 잃어 버렸다면, edelweiss-ropes.com에서 다운로드
Сертификат
Соответствия
этого
металлического
вы
не
знаете
полную
нормальный
износ
или
изменения,
случаев,
небрежного
не
несёт
ответственности
случайного
или
или
возникшего
MM= Месяц
Европейским
изделия
историю
его
и
старение,
неправильное
отношения,
и
прямого,
другого
ущерба,
в
результате

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido