P
ATENÇÃO: fluidos agressivos, tóxicos ou peri-
!
gosos podem causar graves lesões físicas e/ou à
saúde, portanto é proibido devolver ao produtor ou
a um centro de assistência um amortecedor que contenha
produtos deste tipo: Esvaziar e lavar o circuito interno
do produto e providenciar a lavagem e tratamento antes
do envio.
ATENÇÃO: o amortecedor deve ser sempre ater-
!
rado, independente de outro órgão eventualmente
conectado. A falta de aterramento ou não correto
aterramento anula os requisitos de segurança e proteção
contra o perigo de explosão.
ATENÇÃO: os modelos de amortecedor que
!
contêm componentes ou partes de alumínio em
contato com o produto não podem ser utilizados
para o bombeamento de III-tri-cloro-etanol, o cloro metileno
ou solventes à base de outros hidrocarbonetos haloge-
nados: PERIGO DE EXPLOSÃO POR REAÇÃO QUÍMICA.
ATENÇÃO: os componentes da válvula automática
!
pneumática, eixo incluso, foram fabricados com
materiais não especificamente resistentes aos
produtos químicos. Em caso de ruptura das membranas,
se entrarem em contato com o fluido, providenciar a sua
completa substituição.
GB
WARNING: Should the user think that the
!
temperature limits set forth in this manual may be
exceeded during service, a protective device must
be installed on the system that prevents the maximum
allowed process temperature from being reached. If
exceeded, respect of the maximum temperature displayed
on the marking is not guaranteed.
WARNING: The dampener must always be
!
grounded irrespective of any organ to which they
are connected. Lack of grounding or incorrect
grounding will cancel the requirements for safety and
protection against the risk ofexplosion.
WARNING: Dampeners containing aluminium parts
!
orcomponents coming into contact with the product
can-not be used to pump III-trichloroethane,
methylene chlorideor solvents based on other halogenated
hydrocarbons: DAN-GER OF EXPLOSION CAUSED BY A
CHEMICAL REACTION.
WARNING: The components of the pneumatic
!
ex-changer, including the shaft are made from
materialsthat are not specifically resistant to
chemical products. Incase the diaphragm break, replace
these elements com-pletely if they have come into contact
with the product.
ATENÇÃO: está proibido o uso para líquidos
!
inflamáveis dos amortecedores em material não
condutor, que ganha cargas estáticas e sem um
adequado aterramento: PERIGO DE EXPLOSÕES POR
CAUSA DE CARGAS ESTÁTICAS.
ATENÇÃO: fluidos agressivos, tóxicos ou peri-
!
gosos podem causar graves lesões físicas e/ou à
saúde, portanto é proibido devolver ao produtor ou
a um centro de assistência um amortecedor que contenha
produtos deste tipo: Esvaziar e lavar o circuito interno
do produto e providenciar a lavagem e tratamento antes
do envio.
ATENÇÃO: o circuito pneumático dos amortecedo-
!
res EQUAFLUX é auto-lubrificante e não necessita
de ulterior lubrificação; portanto, evitar o uso de ar
lubrificado e/ou não seco.
ATENÇÃO: verificar que, durante o funcionamento,
!
não sejam produzidos ruídos anômalos. Neste
caso, interromper imediatamente o funcionamento.
ATENÇÃO: controlar que no fluido de saída não
!
haja gás; em caso positivo, interromper imedia-
tamente o uso.
WARNING: he use of dampeners for flammable
!
liquidsis forbidden if they are made of non-
conductive materials that charge statically (plastic
materials) and without suitable grounding DANGER OF
EXPLOSIONCAUSED BY STATIC CHARGES.
WARNING :Aggressive, toxic or dangerous liquids
!
maycause serious injuries or damage health,
therefore it isforbidden to return a dampener
containing such products tothe manufacturer or to a
service center. You must empty theinternal circuits from
the product first and wash and treat it.
WARNING: The air-circuit of EQUAFLUX dampener
!
isself-lubricating and does not require any greasing.
Therefore avoid using lubricated and/or un-dried air.
WARNING: ascertain that no anomalous noises
!
can beheard during operation. If they occur, stop
thedampener immediately.
WARNING: ascertain that the fluid at the delivery
!
sidedoes not contain gas. Otherwise stop the
dampenerimmediately.
15
info@debem.it