Nice For-Max T Guía Rápida Para La Instalación Y El Uso página 16

Tabla de contenido

Publicidad

Maximum awning closing (position "0") ◆
EN
chiusura della tenda (posizione "0") ◆
du store (position « 0 ») ◆
"0"
"0") ◆
Maximaler Markisenverschluss (Position „0") ◆
DE
Maksymalne zamknięcie markizy (położenie "0") ◆
sluiting van de zonwering (positie "0")
Maximum awning opening (position "1") ◆
EN
sima apertura della tenda (posizione "1") ◆
maximum du store (position « 1 ») ◆
ma del toldo (posición "1") ◆
"1"
nung (Position „1") ◆
(położenie "1") ◆
ring (positie "1")
Maximum awning closing (position "0") set by box ◆
EN
Massima chiusura della tenda (posizione "0") imposta dal cas-
sonetto ◆
FR
Fermeture maximum du store (position « 0 »)
imposée par le caisson ◆
"0") impuesto por el cofre ◆
0
"
"
(Position „0"), durch den Kasten vorgegeben ◆
zamknięcie markizy (położenie "0") wymagane przez skrzynkę
nadokienną ◆
NL
Maximale sluiting van de zonwering (positie
"0") die wordt opgelegd door de kast
EN
Brief awning descent (position "S") for automatic discon-
nect ◆
IT
Breve discesa della tenda (posizione "S") per lo sgan-
cio automatico ◆
FR
pour le décrochage automatique ◆
(posición "S") para el desenganche automático ◆
1
S
Senkung der Markise (Position „S") zur automatischen Ausspan-
S
nung ◆
PL
Krótkie opuszczenie markizy (położenie "S") umożli-
wiające automatyczne odczepienie ◆
van de zonwering (positie "S") voor het automatische losmaken
Brief awning closure (position "2") to tension the canvas ◆
EN
IT
Breve chisura della tenda (posizione "2") per mettere in ten-
sione il telo ◆
FR
Brève fermeture du store (position « 2 ») pour
mettre la toile en tension ◆
"2") para tensar la lona ◆
"2"
(Position „2") zur Spannung der Stoffbahn ◆
zamknięcie markizy (położenie "2") umożliwiające naprężenie
materiału ◆
NL
Korte sluiting van de zonwering (positie "2") om
het doek strak te spannen
IT
Massima
FR
Fermeture maximum
ES
Cierre máximo del toldo (posición
NL
Maximale
IT
Mas-
FR
Ouverture
ES
Apertura máxi-
DE
Maximale Markisenöff-
PL
Maksymalne otwarcie markizy
NL
Maximale opening van de zonwe-
ES
Cierre máximo del toldo (posición
DE
Maximaler Markisenverschluss
PL
Maksymalne
Brève descente du store (position « S »)
ES
Bajada breve del toldo
DE
Kurze
NL
Korte daalbeweging
ES
Cierre breve del toldo (posición
DE
Kurzes Schließen der Markise
PL
Krótkie
PL
EN
position "0"
IT
posizione "0"
FR
position "0"
ES
posición "0"
DE
position "0"
PL
położenie "0"
IT
NL
positie "0"
EN
function "RDC"
IT
funzione "RDC"
FR
fonction "RDC"
ES
función "RDC"
DE
funktion "RDC"
PL
funkcja "RDC"
NL
functie "RDC"
EN
position "1"
EN
IT
posizione "1"
IT
posizione "H"
FR
position "1"
FR
ES
posición "1"
ES
DE
position "1"
DE
PL
położenie "1"
PL
położenie "H"
NL
positie "1"
NL
EN
position "2"
(function "FRT")
EN
IT
posizione "2"
(function "FTC")
(funzione "FRT")
IT
posizione "S"
FR
position "2"
(funzione "FTC")
(fonction "FRT")
FR
ES
posición "2"
(fonction "FTC")
(función "FRT")
ES
DE
position "2"
(función "FTC")
(funktion "FRT")
DE
PL
położenie "2"
(funktion "FTC")
(funkcja "FRT")
PL
położenie "S"
NL
positie "2"
(funkcja "FTC")
(functie "FRT")
NL
(functie "FTC")
position "H"
position "H"
posición "H"
position "H"
positie "H"
position "S"
position "S"
posición "S"
position "S"
positie "S"
16

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido