Nice For-Max T Guía Rápida Para La Instalación Y El Uso página 22

Tabla de contenido

Publicidad

9.3
"FTA" Function (activation) ◆
La funzione "FTA" (attivazione) ◆
La fonction « FTA » (activation) ◆
EN
IT
FR
ES
La función "FTA"
(activación) ◆
Die funktion "FTA" (aktivierung) ◆
Funkcja "FTA" (uaktywnienia) ◆
DE
PL
NL
De functie "FTA" (activering)
EN
This function is exclusively designed for awnings featuring a manual mechanism to block the awning in the open position (for example, that found in fixed-arm awnings
and cupola awnings). If the function is activated, when the awning moves towards the "0" end stop and strikes the blocking mechanism, the motor stops its travel. To release
the awning, press button ▼ and wait for it to move for at least 3 seconds towards the "1" end stop, or for it to strike it. Then release the mechanism manually and raise the
awning back up by pressing the ▲ key. Important! - The "FTA" function can only be programmed after the values for end stops "0" and "1". With the "FTA" function
activated, the "RDC" function acts along the entire travel of the awning. ◆
IT
La funzione è pensata esclusivamente per le tende che hanno un meccanismo manuale
per bloccare il telo nella posizione di apertura (ad esempio, quello presente nelle tende alla romana e nelle tende a capottina). Se la funzione è attiva, quando la tenda si muo-
ve in direzione del finecorsa "0" e incontra il meccanismo di blocco, il motore ferma la sua corsa. Per sbloccare la tenda premere il pulsante ▼ e attendere che questa si muo-
va per almeno 3 secondi nella direzione del finecorsa "1", o che raggiunga quest'ultimo. Quindi sbloccare manualmente il meccanismo e far risalire la tenda premendo il tasto
▲. Attenzione! - La funzione "FTA" può essere programmata esclusivamente dopo aver programmato le quote di finecorsa "0" e "1". Con la "FTA" attiva, la fun-
zione "RDC" agisce lungo tutta la corsa della tenda. ◆
FR
La fonction est conçue exclusivement pour les stores qui ont un mécanisme manuel pour bloquer la toile en
position d'ouverture (par exemple, le mécanisme présent dans les stores à l'italienne et dans les stores corbeille). Si la fonction est active, quand le store se déplace en direc-
tion de la fin de course "0" et rencontre le mécanisme de blocage, le moteur arrête sa course. Pour débloquer le store, appuyer sur la touche ▼ et attendre qu'il se déplace
pendant au moins 3 secondes dans la direction de la fin de course "1", ou qu'il atteigne cette dernière. Ensuite, débloquer manuellement le mécanisme et faire remonter le
store en appuyant sur la touche ▲. Attention ! - La fonction "FTA" peut être programmée exclusivement après avoir programmé les hauteurs de fin de course "0" et
"1". Avec la fonction "FTA" active, la fonction "RDC" agit tout au long de la course du store. ◆
ES
Esta función está concebida únicamente para los toldos que inclu-
yen un mecanismo manual para bloquear la lona en la posición de apertura (por ejemplo, el que presentan los toldos de punto recto y los toldos capota). Si la función está
activada, cuando el toldo se mueve en dirección al fin de carrera "0" y encuentra el mecanismo de bloqueo, el motor detiene su movimiento. Para desbloquear el toldo, pulse
el botón ▼ y espere a que se mueva durante al menos 3 segundos en dirección al fin de carrera "1", o a que lo alcance. Luego desbloquee manualmente el mecanismo y vuel-
va a subir el toldo pulsando el botón ▲. ¡Atención! - La función "FTA" solo puede programarse tras haber programado las distancias de fin de carrera "0" y "1". Con
la "FTA" activada, la función "RDC" actúa en toda la carrera del toldo. ◆
DE
Die Funktion ist ausschließlich für Markisen gedacht, die über einen Handmechanismus
zum Befestigen der Öffnungsstellung des Stoffes verfügen (wie er zum Beispiel bei Fallarmmarkisen und Korbmarkisen vorhanden ist). Wenn sich die Markise bei aktivierter
Funktion in Richtung Endanschlag "0" bewegt und auf den Sperrmechanismus trifft, stellt der Motor seinen Betrieb ein. Zur Freigabe der Markise die Taste ▼ drücken und
abwarten, dass sie sich für mindestens 3 Sekunden in Richtung Endanschlag "1" bewegt oder den letzteren erreicht. Anschließend den Mechanismus von Hand freigeben und
durch Drücken der Taste ▲ die Markise wieder schließen. Achtung! - Die Funktion "FTA" kann erst nach der Programmierung der Werte für die Endanschläge "0" und
"1". Mit der zugeschalteten "FTA" ist die Funktion "RDC" während der gesamten Markisenbewegung wirksam. ◆
PL
Funkcja stworzona wyłącznie dla markiz posia-
dających ręczny mechanizm do blokowania tkaniny w pozycji otwarcia (na przykład, ten znajdujący się w markizach balkonownych i markizach koszowych). Jeśli funkcja jest
aktywna, gdy markiza porusza się w kierunku ogranicznika krańcowego "0" i napotka mechanizm blokujący, silnik zatrzyma ruch. Aby odblokować markizę, należy nacisnąć
przycisk ▼ i zaczekać, aż poruszy się przez przynajmniej 3 sekundy w kierunku ogranicznika krańcowego "1" albo osiągnie jego pozycję. Następnie odblokować ręcznie
mechanizm i zwinąć markizę, naciskając przycisk ▲. Uwaga! - Funkcja "FTA" może zostać zaprogramowana wyłącznie po zaprogramowaniu wymiarów ogranicznika
krańcowego "0" i "1". Z aktywną "FTA", funkcja "RDC" działa podczas całego ruchu markizy. ◆
NL
De functie is uitsluitend ontwikkeld voor zonneschermen die een
handmatig mechanisme hebben om het doek op de open stand vast te zetten (bijvoorbeeld, die bij luifels en bij markiezen). Als de functie ingeschakeld is en het zonnescherm
zich in de richting van de eindschakelaar "0" beweegt en het blokkeringsmechanisme tegenkomt, stopt de motor. Om het zonnescherm te deblokkeren, drukt u op de knop
▼ en wacht u tot het zich minstens 3 seconden in de richting van eindschakelaar "1"beweegt of deze laatste bereikt. Deblokkeer het mechanisme vervolgens handmatig en
haal het zonnescherm op door op toets ▲ te drukken. Let op! - De "FTA" functie kan uitsluitend worden geprogrammeerd na de standen van eindschakelaar "0" en
"1". Bij ingeschakelde "FTA" werkt de "RDC" functie over het hele traject van het zonnescherm.
"1"
2
1
22

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido