Honeywell MILLER DuraSeal Manual Del Usuario página 100

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 47
wordt er tevens van uitgegaan dat de gebruiker direct onder het
verankeringspunt werkt, zodat de mogelijkheid van een zwaaival tot het
minimum wordt teruggebracht. Bij een zwaaival wordt de totale valafstand
groter dan wanneer de gebruiker direct onder het verankeringspunt zou werken.
Bij sommige toepassingen kan wellicht niet direct onder het verankeringspunt
worden gewerkt. In dergelijke gevallen moet de werknemer de afstand voor de
vrije valruimte verhogen om rekening te houden met de zwaaivalfactor. In elk
geval mag de werknemer niet worden blootgesteld aan een potentiële zwaaival
waarbij contact met een ander object mogelijk is.
De maximale stopafstand (vrije val + vertraging) verschilt per zelfoprollende
eenheid. Raadpleeg altijd de labels op de specifieke eenheid om de maximale
stopafstand te bepalen.
100
Distance max. de chute libre
Max. vapaa putoaminen
Distancia máxima de caída libre
Distance max. d'amortissement
Max. hidastusmatka
Distancia de deceleración máxima
Comprend 1 pied (0,3 m) d'allongement du
Distance de sécurité
Sisältää 1 ft (0,3 m) valjaiden joustoon /
Turvallisuuskerroin 3
Incluye 1 ft.(3m) para estiramiento del
3 ft. (.9m)
harnais/glissement de l'anneau D
3 pieds (0,9 m)
D-renkaan liukumiseen
ft (0,9 m)
arnés/ movimiento deslizante del anillo D
Factor de seguridad
Distance max. d'arrêt de
Maksimal længde faldsikring
Maksimal længde faldsikring
chute

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido