Presto PRESTORIZON Serie Guia De Instalacion página 11

Tabla de contenido

Publicidad

FR : MAINTENANCE
6.1 – FR : Remplacement de la pile – EN : Replacing the battery – D : Auswechseln der Batterie - ES : Sustitución de la pila
– IT : Sostituzione della pila – NL : Vervanging van de batterij
FR La cellule clignote rouge lorsqu'un utilisateur place ses mains
et que la batterie est faible.
Avant d'effectuer la maintenance couper l'alimentation en eau.
EN The cell flashes red when a user places his hands and the
battery is low.
Turn off the water supply before performing any maintenance.
D Der Sensor blinkt rot, wenn ein Benutzer seine Hände darunter
hält und die Batterie schwach ist. Vor den Wartungsarbeiten den
Wasseranschluss sperren.
ES La célula parpadea en rojo cuando un usuario coloca sus
manos y que la batería está baja. Antes de efectuar el
mantenimiento cortar la llegada de agua.
IT La fotocellula lampeggia a luce rossa quando un utente
appoggia le proprie mani e la batteria è quasi scarica. Prima di
procedere alla manutenzione, disattivare l'alimentazione
dell'acqua.
NL De cel knippert rood als een gebruiker zijn handen onder de
kraan houdt en de batterij bijna leeg is. Voordat u onderhoud
uitvoert, watertoevoer sluiten.
11
6 – PRESTORIZON Ø 45 (# 52041)
EN: MAINTENANCE – D: WARTUNG – ES : MANTENIMIENTO –
IT : MANUTENZIONE – NL: ONDERHOUD –
15s
FR Vérifier que les joints sont en bon état. Les graisser ou les
remplacer si besoin.
EN Check that the seals are in good condition. Lubricate them or
replace if required.
D Dichtungen überprüfen. Die Dichtungen einfetten oder ersetzen.
ES Comprobar que las juntas estén en buen estado. Lubricarlas o
cambiarlas si fuera necesario.
IT Verificare che i giunti siano in buono stato. Ingrassarli o sostituirli,
secondo necessità.
NL De dichtingen controleren. Zo nodig insmeren of vervangen.
FR Ouvrir l'alimentation en eau et vérifier qu'il n'y ait pas de fuites
EN Turn on the water supply and check that there are no leaks
D Wasserzuleitung öffnen und überprüfen, dass es keine Lecks gibt.
ES Abrir la llegada de agua y comprobar que no haya fugas.
IT Attivare l'alimentazione dell'acqua e verificare che non vi siano
fuoriuscite.
NL Open de watertoevoer en controleer of er geen lekken zijn.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

5204152039

Tabla de contenido