3 842 532 542 (04.07)
TS 2plus
Motorwechsel
Replacing the motor
Changement du moteur
1
Vier Sechskantschrauben M5x16
(SW8) mit Sicherungsscheiben
A5,3-FST am Getriebeflansch
lösen.
2
Defekten Motor vom Getriebe
abnehmen.
3
Gelbe Schutzkappe „X" von
Motorwelle des neuen Motors
abziehen.
4
Motorwelle einfetten, z.B. mit
„gleitmo 585K".
Neuen Motor am Getriebeflansch
befestigen.
Linear Motion and Assembly Technologies
1
Loosen the four hexagonal screws
M5x16 (SW8) with the locking
washers A5.3-FST at the gear
flange.
2
Remove the faulty motor from the
gear.
3
Remove yellow protective cap "X"
from the motor shaft of the new
motor.
4
Grease the motor shaft, e.g. with
"gleitmo 585K".
Fix new motor onto gear flange.
1
(4x)
SW8
4
"gleitmo 585K"
3
"x"
2
Bosch Rexroth AG
1
Desserrer quatre vis à tête
hexagonale M5x16 (SW8) avec des
rondelles A5,3-FST sur la bride du
réducteur.
2
Enlever le moteur défectueux du
réducteur.
3
Enlever le capuchon jaune de
protection « X » de l'arbre du
nouveau moteur.
4
Lubrifier l'arbre du moteur, p.ex.
avec du « gleitmo 585K ».
Fixer le nouveau moteur sur la bride du
réducteur.
15
de
en
fr
it
es
pt
Fig. 12