3
3
FR:
Place la tige centrale sur la base. Enfile ensuite les engrenages du numéro
1 jusqu'au numéro 15. Enfonce-les bien et fais attention au sens.
EN:
Place the central stem on the base. Then place the gears over the stem,
from number 1 to number 15. Push them down and make sure they
are the right way up.
DE:
Setze den zentralen Stab auf die Basis. Setze dann die Zahnräder
von Nummer 1 bis 15 darauf. Schiebe sie ganz durch und
achte dabei auf die korrekte Richtung.
NL:
Bevestig de centrale staaf op het onderstel. Schuif er
vervolgens de tandwielen van nummer 1 tot 15 op.
Druk ze er goed in en let op de juiste draairichting.
ES:
Coloca la varilla central sobre la base. Luego
inserta los engranajes del número 1 al
número 15. Empújalos bien hasta el fondo y
presta atención al sentido.
IT:
Posiziona l'asta centrale sulla base. Inserisci
in seguito gli ingranaggi dal numero 1 al
numero 15. Inseriscili bene e fai attenzione
al verso.
4
4
FR:
Place le Soleil tout en haut. Allume avec l'interrupteur et observe les planètes.
EN:
Place the Sun at the top. Turn it on with the switch and watch the planets.
DE:
Setze die Sonne ganz oben auf. Schalte den Schalter ein und beobachte die Planeten.
NL:
Plaats de Zon bovenaan. Schakel het licht aan en bestudeer de planeten.
ES:
Coloca el Sol en la parte superior. Enciende con el interruptor y observa los planetas.
IT:
Posiziona il Sole in alto. Accendi l'interruttore e osserva i pianeti.
FR:
EN:
DE:
NL:
ES:
IT:
Pour économiser les piles, le système solaire s'arrête au bout de 35 minutes.
To save battery power, the solar system switches off after 35 minutes.
Um die Batterien zu schonen, schaltet sich das Sonnensystem nach 35 Minuten ab.
Om de batterijen te sparen, valt het systeem na 35 minuten stil.
Para conservar las pilas, el Sistema Solar se apaga después de 35 minutos.
Per risparmiare la carica delle pile, il sistema solare si arresta dopo 35 minuti.
5
15
01
ON
OFF