R/ AO.C.65L, R/ AO.C.91L, R/ AO.C.116L,
AO.65L, AO.91L, AO.115 L
B
CLOSED
39
R/ AO.C.60L
R/ AO.C.90L
R/ AO.C.115L
R/ AO.C.65L
R/ AO.C.91L
R/ AO.C.116L
V
CLOSED
40
42
R/ AO.C.60L, R/ AO.C.90L, R/ AO.C.115L
AO.60L, AO.90L, AO.114L, AOI.90L
B
CLOSED
E
OPEN
41
D
I
SVUOTAMENTO SERBATOIO
R/ AO.C.60L, R/ AO.C.90L,
R/ AO.C.115L, AO.60L, AO.90L,
AO.114L, AOI.90L, R/ AO.C.65L,
R/ AO.C.91L, R/ AO.C.116L,
AO.65L, AO.91L, AO.115 L
IMPORTANTE!!!
Assicurarsi innanzitutto che la val-
vola B sia chiusa (fig. 39) o sgancia-
ta dal suo dispositivo di bloccaggio
e chiusa (girata in senso orario).
Ancorare il terminale di scarico sul
bocchettone del fusto di raccolta
olio esausto.
Fig. 40 (solo modelli indicati in fi-
gura) Chiudere la valvola V.
Fig. 41 - Aprire il rubinetto di sca-
rico E.
Fig. 42 - Collegare al rubinetto aria
D aria compressa a max. 0,5 Bar/7
psi fino a quando tutto l'olio è stato
completamente svuotato.
L'apparecchio è dotato di una val-
vola di sicurezza tarata ad 1Bar-
14psi.
ATTENZIONE
Per lo svuotamento dell'olio esau-
sto non ribaltare il serbatoio ma
attenersi alla procedura spiegata.
NL
LEDIGEN VAN DE UNIT
R/ AO.C.60L, R/ AO.C.90L,
R/ AO.C.115L, AO.60L, AO.90L,
AO.114L, AOI.90L, R/ AO.C.65L,
R/ AO.C.91L, R/ AO.C.116L,
AO.65L, AO.91L, AO.115 L
LET OP
Zorg dat de kraan B gesloten is
(fig. 39) of afgekoppeld is van
het betreffende borgsysteem en
gesloten is (met de klok mee ge-
draaid).
Bevestig het afvoereindstuk op de
opening van het opvangvat van
verbruikte olie.
Fig. 40 (alleen de modellen die op
de figuur aangegeven zijn)
Doe de klep V dicht.
Fig. 41 - Open de kraan E.
Fig. 42 - Sluit perslucht (0,5 bar \
7 psi) aan op de kraan D tot al de
vloeistof uit de tank van de unit is
gestroomd.
De tank van de unit is voorzien van
een overdrukventiel dat is afge-
steld op 1 bar \ 14 psi.
LET OP
Keer de tank niet om, om deze van
de afgewerkte olie te ontdoen,
maar houdt u aan de procedure.
- 36 -
GB
TANK EMPTYING
R/ AO.C.60L, R/ AO.C.90L,
R/ AO.C.115L, AO.60L, AO.90L,
AO.114L, AOI.90L, R/ AO.C.65L,
R/ AO.C.91L, R/ AO.C.116L,
AO.65L, AO.91L, AO.115 L
IMPORTANT!!!
Make sure that valve B is closed (fig.
39) or released from its clamping
device and closed (turned clock-
wise). Secure the drain terminal on
the oil collection drum union.
Fig. 40 (only models indicated in
the figure) Close the valve V.
Fig. 41 - Open the ball valve E.
Fig. 42 -Connect shop air (7 psi-0,5
Bar) to valve D until all fluids have
been transferred from the unit's
storage tank.
The unit storage tank has been
equipped with a pneumatic safety
valve calibrated at 14 PSI-1BAR.
IMPORTANT
Do not tip the tank in order to emp-
ty the old oil; make sure to follow
the procedures described.
DK
TØMNING AF BEHOLDER
R/ AO.C.60L, R/ AO.C.90L,
R/ AO.C.115L, AO.60L, AO.90L,
AO.114L, AOI.90L, R/ AO.C.65L,
R/ AO.C.91L, R/ AO.C.116L,
AO.65L, AO.91L, AO.115 L
ADVARSEL
Kontrollér først og fremmest, at
ventilen B er lukket (fig. 39) eller
afhægtet fra låseanordningen, og
lukket (drejet med uret).
Fastgør
tømningsterminalen
studsen på tønden til opsamling af
spildolie.
Fig. 40 (kun modellerne, der er vist
i figuren) Luk ventilen V.
Fig. 41 - Åben tømningshanen E.
Fig. 42 - Tilfør hanen D luft ved et
tryk på max. 0,5 bar \ 7 psi, indtil al
olien er opsuget. Apparatet er ud-
styret med en sikkerhedsventil, der
er kalibreret ved 1 bar \ 14 psi.
ADVARSEL
Tip ikke beholderen for at tømme
den brugte olie.
Følg derimod fremgangsmåden.
til