Bosch BAT 690 Manual Original
Ocultar thumbs Ver también para BAT 690:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 34

Enlaces rápidos

BAT 690
de Originalbetriebsanleitung
Ladegerät für 12 Volt und 24 Volt
Batterien
es Manual original
Cargador para baterías de 12 y 24 voltios
nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
Laadapparaat voor 12 Volt en 24 Volt
accu's
da Original brugsanvisning
Ladeapparat til 12-volts og 24-volts
batterier
cs Původní návod k používání
Nabíjecí přístroj pro akumulátory o
napětí 12 V a 24 V
tr Orijinal işletme talimatı
12 Volt ve 24 Volt aküler için şarj cihazı
ru Pуководство по эксплуатации
Зарядное устройство для
аккумуляторных батарей на 12 и 24 V
lt Originali eksploatacijos instrukcija
Įkroviklis 12 voltų ir 24 voltų akumuli-
atoriams
sl Prevod originalnih navodil za obratovanje
Polnilec za 12 V in 24 V akumulatorje
en Original instructions
Charger for 12 volt and 24 volt batteries
it Istruzioni originali
Alimentatore per batterie da 12 Volt e
24 Volt
pt Manual original
Carregador para baterias de 12 Volt e
24 Volt
no Original driftsinstruks
Ladeapparat for 12 V og 24 V batterier
hu Eredeti használati utasitás
Töltő 12 V és 24 V akkumulátorokhoz
hr Originalne upute za rad
Punjač za akumulatore od 12 i 24 volta
bg Оригинална инструкция
Зарядно устройство за акумулатори
12 волта и 24 волта
lv Oriģinālā ekspluatācijas instrukcija
Lādētājs 12 voltu un 24 voltu akumu-
latoriem
ja 取扱説明書の原本
12ボルトと24ボルト バッテリー用充電器
fr Notice originale
Chargeur pour batteries 12 volts et
24 volts
sv Bruksanvisning i original
Laddare för 12 Volt och 24 Volt batterier
fi Alkuperäiset ohjeet
Laturi akkuihin 12 V ja 24 V
pl Oryginalna instrukcja eksploatacji
Ładowarka do akumulatorów 12 V i 24 V
ro Instrucţiuni originale
Încărcător pentru baterii de 12 și 24 volți
el Πρωτότυπο εγχειρίδιο χρήσης
Φόρτιστης για μπαταρίες 12 και 24 Volt
et Originaalkasutusjuhend
Laadija 12 V ja 24 V akudele
sk Originál prevádzkového návodu
Nabíjačka 12 V a 24 V batérií
zh 原始的指南
适用于 12 V 和 24 V 电池的充电器

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bosch BAT 690

  • Página 1 BAT 690 de Originalbetriebsanleitung en Original instructions fr Notice originale Ladegerät für 12 Volt und 24 Volt Charger for 12 volt and 24 volt batteries Chargeur pour batteries 12 volts et Batterien 24 volts es Manual original it Istruzioni originali sv Bruksanvisning i original Cargador para baterías de 12 y 24 voltios...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    | BAT 690 | 3 de – Inhaltsverzeichnis en – Contents fr – Sommaire es – Índice it – Indice sv – Innehållsförteckning nl – Inhoud pt – Índice fi – Sisällysluettelo da – Indholdsfortegnelse no – Innholdsfortegnelse pl – Spis treści cs –...
  • Página 4: De - Inhaltsverzeichnis

    4 | BAT 690 | de – Inhaltsverzeichnis Verwendete Symbolik Konfiguration In der Dokumentation Parameter 1.1.1 Warnhinweise – Aufbau und Bedeutung 5 6.1.1 Parameter Pufferbetrieb/Stützbetrieb 11 1.1.2 Symbole – Benennung und Bedeutung 5 6.1.2 Parameter Ladeleitung Auf dem Produkt Sprache...
  • Página 5: Verwendete Symbolik

    Arzt aufsuchen. Situation ¶ In geschlossenen Räumen ausreichende Belüftung sicherstellen. 1.1.2 Symbole – Benennung und Bedeutung BAT 690 nicht im Freien verwenden und vor Symbol Benennung Bedeutung Feuchtigkeit und Nässe schützen. Achtung Warnt vor möglichen Sachschäden. Information Anwendungshinweise und andere nütz-...
  • Página 6: Produktbeschreibung

    Batterie-Management-System (BMS). Sie können die Batterien sowohl am Fahrzeug im eingebauten Zustand Menü/Betriebsart wählen oder Parameter ändern (verkleinern) als auch im ausgebauten Zustand laden. BAT 690 kann auch zum Stützen oder Versorgen des Bordnetzes ver- 3.3.2 Status LEDs wendet werden.
  • Página 7: Erstinbetriebnahme

    Hersteller einholen. Die Wandhalterung Der Standort muss ausreichend stabil sein. Das Ge- mit eingehängtem BAT 690 kann ein Gesamtgewicht von wicht von BAT 690 und das Gewicht der zu ladenden ca. 9 kg erreichen. Deshalb nur Schrauben und Dübel Batterie beachten.
  • Página 8: Einschalten

    Ladezangen niemals kurzschließen. Bei Falschpolung und Klemmenkurzschluss bleibt die Ladespannung abgeschaltet und eine Störungs- meldung erscheint. Einschalten 1. BAT 690 über die Netzanschlussleitung an das Span- Abb. 4: Ladekennlinie nungsnetz anschließen. Kennlinienwerte für Batterietyp UNI = 20 % der eingestellten Batteriekapazität 2.
  • Página 9 Blei-Säure-Batterie 17 V 12-Volt-Batterie durchführen. Lithium-Ionen-Batterie 18 V 1. BAT 690 über die Netzanschlussleitung an das Span- nungsnetz anschließen. 2. Rote Ladezange an den Pluspol (+) der Batterie anschließen. 3. Schwarze Ladezange an den Minuspol (‒) der Batte- rie anschließen.
  • Página 10: Pufferbetrieb

    10 | BAT 690 | Bedienung Pufferbetrieb Stützbetrieb Im Pufferbetrieb erhält BAT 690 den Ladezustand der Im Stützbetrieb kann BAT 690 die Verbraucher im Auto Batterie, wenn bei Motorstillstand Verbraucher versorgt anstelle einer Batterie versorgen. Der Stützbetrieb eig- werden müssen. Die Ausgangsspannung des BAT 690 net sich z.
  • Página 11: 6. Konfiguration

    Im Parametersatz "Pufferbetrieb/Stützbetrieb" er- Der folgende Ablauf beschreibt das Vorgehen bei nicht scheint z. B. folgende Anzeige. angeschlossener Batterie: 1. BAT 690 einschalten (Abb. 1, Pos. 1).  Rote LED blinkt (Abb. 1, Pos. 7).  Auf dem TFT-Display erscheint " Keine Batte- rie angeschlossen ".
  • Página 12: Kontrast

    BAT 690 angezeigt. Zu hohe Temperatur im BAT 690, BAT 690 aus- schalten und abkühlen lassen. 1. Menüpunkt "Software-Version" wählen. Zu niedrige Temperatur im BAT 690 , BAT 690 auf- wärmen. drücken.  Software-Version wird angezeigt. Bei allen anderen Störungen oder Fehlernummern den drücken.
  • Página 13: 7. Instandhaltung

    Pufferbetrieb 12 V 11 V – 14,2 V / 3 A - 90 A ¶ Bei Weitergabe von BAT 690 die im Lieferumfang vor- Pufferbetrieb 24 V 22 V – 28,4 V / 3 A - 45 A handene Dokumentation vollständig mit übergeben.
  • Página 14: En - Contents

    14 | BAT 690 | en – Contents Symbols used Configuration In the documentation Parameters 1.1.1 Warning notices - 6.1.1 Buffer/back-up mode parameters Structure and meaning 6.1.2 Parameters of charging cable 1.1.2 Symbols in this documentation Language On the product...
  • Página 15: Symbols Used

    " completion of the instruction. be carefully studied prior to start-up, connection and operation of the BAT 690 and must always be heeded. Safety instructions All the pertinent safety instructions can be found in the separate manual "Important notes on and safety instructions for Bosch Battery Test Equipment".
  • Página 16: Product Description

    (BMS). You can charge the batteries either in the vehicle while installed or when Select menu/mode or change (decrease) parameter removed. BAT 690 can also be used to support or supply the vehicle electrical system. 3.3.2 Status LEDs...
  • Página 17: Initial Startup

    Consult specialty retailer or particular loadbearing capacity. Pay attention to the weight manufacturer for information. The overall weight of the of the BAT 690 and the weight of the battery to be wall mounting with the BAT 690 attached can be as charged.
  • Página 18: Switching On

    Switching on 1. Connect the BAT 690 to the mains voltage system via the power supply cable. 2. Switch on the BAT 690 via the on/off switch (fig. 1, item 1).
  • Página 19 2. Connect the red charging clip to the battery positive terminal (+). 3. Connect the black charging clip to the battery negative terminal (–). 4. Switch on the BAT 690 by way of the on/off switch (fig. 1, item 1).  The red LED (fig. 1, item 7) lights up. Fig. 5: Standard charging ...
  • Página 20: Buffer Mode

    The output voltage of the BAT 690 is a smooth DC battery. voltage and is therefore suitable for back-up of the vehicle electrical system even without a vehicle battery.
  • Página 21: Configuration

    The procedure to be followed when the battery is observed. disconnected: 1. Switch on the BAT 690 (fig. 1, item 1). The "Buffer/back-up mode" parameter set displays e.g.  The red LED flashes (fig. 1, item 7). the following.
  • Página 22: Self-Test

    Contrast To install the software update on the BAT 690, the The "Contrast" menu is used to set the contrast of the BAT 690 must be connected to the PC/laptop via a USB TFT display. connecting cable. Instructions in case of faults 1.
  • Página 23: 16 7.2 Spare And Wearing Parts

    ¶ Buffer mode 12 V 11 V – 14,2 V / 3 A - 90 A The BAT 690 is only ever to be transported in the Buffer mode 24 V 22 V – 28,4 V / 3 A - 45 A original or equivalent packaging.
  • Página 24: Fr - Sommaire

    24 | BAT 690 | fr – Sommaire Symboles utilisés Configuration Dans la documentation Paramètres 1.1.1 Avertissements – Conception 6.1.1 Paramètres mode tampon/mode et signification assistance 1.1.2 Symboles – désignation 6.1.2 Paramètres câble de charge et signification xxx Langue Sur le produit Contraste...
  • Página 25: Symboles Utilisés

    "Remarques importantes et consignes de sécurité pour Bosch Battery Test Equipment". Avant la mise en service, le raccordement et l'utilisation du BAT 690 il est impératif de lire et d'appliquer ces re- marques. Robert Bosch GmbH 1 689 989 234...
  • Página 26: Description Du Produit

    (BMS). Il est possible de charger les Sélectionner un menu/mode de fonctionnement batteries du véhicule à l'état monté ou démonté. Le BAT 690 peut également être utilisé en tant que sup- Modifier un paramètre (diminuer) port ou dispositif d'alimentation du réseau de bord.
  • Página 27: Première Mise En Service

    L'emplacement doit être suffisamment stable. Tenir pour obtenir les informations correspondantes. La fixation compte du poids du BAT 690 et de celui de la batte- murale avec le BAT 690 accroché peut atteindre un poids rie à charger.
  • Página 28: Activer

    Activer 1. Brancher le BAT 690 à la tension secteur par le biais du cordon secteur. 2. Mettre le BAT 690 en marche avec l'interrupteur Marche/Arrêt (fig. 1, pos. 1).
  • Página 29: Mode Tampon

    12 volts et n'exécutera donc la charge que pour une batterie de 12 volts. Fig. 5: Charge Standard 1. Brancher le BAT 690 à la tension secteur par le biais du 1 Progression de la charge (voir la courbe caractéristique de charge fig. 2) cordon secteur.
  • Página 30: Mode Assistance

    1. Brancher le BAT 690 à la tension secteur par le biais du cordon secteur. 1. Relier la pince de charge rouge au pôle plus (+) de la 2.
  • Página 31: Paramètres

    Les étapes suivantes décrivent la procédure lorsqu'une L'affichage suivant apparaît par exemple dans le jeu de batterie n'est pas raccordée : paramètres "Mode tampon/Mode assistance". 1. Mettre le BAT 690 en marche (fig. 1, pos. 1).  La LED rouge clignote (fig. 1, pos. 7).  Le message "Aucune batterie raccordée"...
  • Página 32: Autotest

    à jour logicielle est téléchargée du site Internet sur affiché. le PC/l'ordinateur portable. Pour installer la mise à jour logicielle sur BAT 690, le BAT 690 doit être raccordé à un Contraste PC/ordinateur portable via un câble de liaison USB.
  • Página 33: 26 7.2 Pièces De Rechange Et D'usure

    Plage de température de transport rer le cordon secteur. Tension secteur 230 VAC +6 %/-10 % 2. Désassembler le BAT 690, trier les matériaux et les éli- Fréquence secteur (230 V) 50 Hz / 60 Hz ±4 % miner en application de la réglementation en vigueur.
  • Página 34: Es - Índice

    34 | BAT 690 | es – Índice Símbolos empleados Configuración En la documentación Parámetros 1.1.1 Advertencias: estructura y significado 35 6.1.1 Parámetros Servicio de búfer/Servicio de 1.1.2 Símbolos en esta documentación apoyo En el producto 6.1.2 Parámetro Cable de carga...
  • Página 35: Símbolos Empleados

    ATENCIÓN Posible situación Lesiones físicas leves peligrosa rar que la ventilación sea suficiente. 1.1.2 Símbolos en esta documentación BAT 690 no utilizar al aire libre y proteger de la humedad. Sím- Denominación Significado bolo Atención Advierte de posibles daños materiales.
  • Página 36: Descripción Del Producto

    Uso conforme a lo previsto Tecla Funcionamiento Activar el menú/Modo operativo Con el potente cargador de baterías BAT 690 se pueden (LED rojo se ilumina) o cargar baterías de 12 o 24 voltios de plomo-ácido de avanzar un paso de menú...
  • Página 37: Primera Puesta En Servicio

    La ubicación debe ser suficientemente estable. Para ello solicitar información en el comercio especia- Tener en cuenta el peso del BAT 690 y el peso de la lizado o en el fabricante correspondiente. El soporte batería a cargar.
  • Página 38: Modo De Carga

    Curvas características de carga ¶ Antes de conectar BAT 690 con la red de tensión, el BAT 690 tiene distintas curvas de características y pa- interruptor de encendido/apagado debe colocarse rámetros de carga, en función del tipo de batería. En en "0"...
  • Página 39: Servicio De Búfer

    12 voltios y el proceso de carga solo tendría lugar para una batería de 12 voltios. 1. Conectar el BAT 690 a través del cable de conexión de red a la red de tensión. 2. Conectar la pinza de carga roja en el polo positi- vo(+) de la batería.
  • Página 40: Servicio De Apoyo

    (véase el cap. 6.1.1). cambiar la batería. La tensión de salida del BAT 690 es una tensión continua lisa y, por tanto, adecuada para el Las pinzas de carga son alimentadas por el cargador servicio de apoyo para la red de a bordo incluso sin la solo una vez que se detecta una tensión de batería...
  • Página 41: Configuración

    La siguiente secuencia explica cómo proceder en caso de batería no conectada: En el juego de parámetros "Servicio de búfer/Servicio 1. Conectar el BAT 690 (fig.1, pos. 1). de apoyo" aparece, p.ej. lo siguiente.  El LED rojo parpadea (fig. 1, pos. 7).
  • Página 42 Para instalar la actualización del sof- En el menú "Contraste" se ajusta el contraste del indi- tware en BAT 690 debe estar conectado BAT 690 a través cador LCD. del cable de conexión USB con el PC/ordenador portátil.
  • Página 43: Mantenimiento

    50 Hz / 60 Hz ±4 % Eliminación y desguace Tensión nominal de la batería 12 V / 24 V 1. Separar la BAT 690 de la red eléctrica y retirar el Clase de protección (EN IP 20D cable de conexión a la red.
  • Página 44: It - Indice

    44 | BAT 690 | it – Indice Simboli utilizzati Configurazione Nella documentazione Parametro 1.1.1 Indicazioni di avvertimento – struttura e 6.1.1 Parametri carica tampone/carica di significato sostegno 1.1.2 Simboli nella presente 6.1.2 Cavo di carica parametri documentazione xxx Lingua Sul prodotto...
  • Página 45: Simboli Utilizzati

    "Avvertenze importanti e avvertenze di sicurezza su Bosch Battery Test Equipment". Queste istruzioni vanno lette attentamente prima della messa in funzione, del collegamento e dell‘uso di BAT 690 e devono essere assolutamente rispettate. Indicazioni di sicurezza Tutte le avvertenze di sicurezza si trovano nelle istru- zioni separate "Avvertenze importanti e avvertenze di...
  • Página 46: Descrizione Del Prodotto

    Selezionare menu/modo operativo oppure modificare (aumentare) un parametro gestione batteria (BMS). È possibile caricare le batterie sul veicolo sia montate che smontate. BAT 690 può es- Selezionare menu/modo operativo oppure modificare (ridurre) un parametro sere usato anche come supporto o alimentatore per la rete di bordo.
  • Página 47: Prima Messa In Funzione

    Il supporto a La posizione deve essere sufficientemente stabile. parete con appeso il BAT 690 può raggiungere un peso Considerare il peso del BAT 690 e il peso della bat- complessivo di ca. 9 kg. Pertanto utilizzare solo viti e teria da ricaricare.
  • Página 48 Curve caratteristiche di carica ¶ Prima di collegare il BAT 690 alla rete elettrica, por- In base al tipo di batteria in BAT 690 sono memorizzati tare l’interruttore ON/OFF su "0" (OFF). vari parametri e curve di carica. La figura qui a seguito ¶...
  • Página 49: Carica Tampone

    è necessario alimenta- re degli utilizzatori a motore spento. La tensione di uscita del BAT 690 è una tensione continua costante ed è quindi idonea per la carica tampone della rete di bordo con la batteria del veicolo montata.
  • Página 50 La tensione di uscita quando si inseriscono i parametri si devono rispetta- del BAT 690 è una tensione continua costante ed è quindi re le istruzioni del costruttore della batteria (vedere idonea per l’esercizio di sostegno della rete di bordo an- capitolo 6.1.1).
  • Página 51 Nel record di parametri "Carica tampone/Carica di so- caso di batteria non collegata: stegno", per esempio, compare il seguente messaggio. 1. Accendere il BAT 690 (fig. 1, pos. 1).  Il LED rosso lampeggia (fig. 1, pos. 7).  Sul display LCD compare il messaggio "...
  • Página 52 . L'aggiornamento www.downloads.bosch-automotive.com software può essere scaricato dal sito su un PC/laptop. Contrasto Per installare gli aggiornamenti software su BAT 690, il Nel menu "Contrasto" viene regolato il contrasto del BAT 690 deve essere collegato a un PC/laptop tramite display LCD.
  • Página 53: Ricambi E Parti Soggette A Usura

    I1U1I2aI3aI3... ria universale Cambio di ubicazione Tensione finale di carica U2 per ¶ In caso di cessione di BAT 690, consegnare tutta la batteria universale (con termore- golazione) documentazione compresa nel volume di fornitura 12 Volt 14,2 V – 14,8 V integralmente insieme all’apparecchio.
  • Página 54: Sv - Innehållsförteckning

    54 | BAT 690 | sv – Innehållsförteckning Använda symboler Konfiguration I dokumentationen Parameter 1.1.1 Varningsanvisningar – Uppbyggnad 6.1.1 Parameter buffertdrift/stöddrift och betydelse 6.1.2 Parameter Laddningskabel 1.1.2 Symboler – Benämning och betydelse 55 Språk På produkten Kontrast Själv-test Användaranvisningar Programversion Viktiga anvisningar Fabriksinställning...
  • Página 55: Använda Symboler

    Alla säkerhetsanvisningar återfinns i den separata an- visningen "Viktiga anvisningar och säkerhetsanvisningar till Bosch Battery Test Equipment". Dessa ska noggrant läsas och ovillkorligen följas innan BAT 690 tas i drift, ansluts och används. Robert Bosch GmbH 1 689 989 234...
  • Página 56: Avsedd Användning

    Välja meny/driftsätt eller ändra parameter (öka) (BMS). Batterierna kan både laddas när de är inmon- terade i fordonet och när de är borttagna. BAT 690 kan Välja meny/driftsätt eller ändra parameter (minska) också användas som stöd eller försörjning för det inter- na nätet.
  • Página 57 9 kg. Använd därför bara skruvar och plugg som håller Täck inte över BAT 690. ¶ för denna belastning. Ställ upp BAT 690 så att en spalt på minst 15 cm är fri vid sidan för ventilationen runt om laddaren. 5.1.2 Anslutning och laddning ¶...
  • Página 58 Tillkoppling 1. BAT 690 anslut till elnätet via nätkabeln. 2. Koppla på BAT 690 med på/av-kopplaren (fig. 1, pos.1).  Röd LED (fig. 1, pos. 7) lyser vid anslutet eller blinkar vid icke anslutet batteri.
  • Página 59 Om 24 V batteriets spänning är under 17V, måste vart och ett av de två seriekopplade 12 V batterierna laddas separat. Under 17V kan bara BAT 690 identifiera ett 12V batteri och skulle därför genomföra laddningen som om det vore ett 12 V batteri.
  • Página 60 även efter att dessa har lossats eller om batteriet byggts ut. Det är viktigt att batteriet ansluts Buffertdriften avslutas när laddningstängerna los- vid rätt poler när det sätts in igen, annars kan BAT 690 sats. ta skada. Parameterinställningarna väljs i menyn "Konfiguration Parameterinställningarna väljs i menyn "KONFIGURA-...
  • Página 61: Konfiguration

    Följande sekvens beskriver hur man gör om inget batte- ri är anslutet: I parameterblocket "Buffertdrift/stöddrift" visas t.ex. 1. Slå på BAT 690 (fig. 1, pos. 1). följande bild.  Röd LED blinkar (fig 1, pos. 7).  På TFT-displayen visas "...
  • Página 62 För hög temperatur i BAT 690, BAT 690 stäng av  Programversionen visas. och låt svalna. 3. Tryck på För låg temperatur i BAT 690 , BAT 690 värm upp.  Menyn "Konfiguration" visas. För alla andra fel eller felnummer, kontakta kundservi- 1 689 989 234...
  • Página 63: Reserv- Och Slitdelar

    230 VAC +6 %/-10 % Avfallshantering och skrotning Nätfrekvens (230 V) 50 Hz / 60 Hz ±4 % 1. Slå från strömmen till BAT 690 och ta bort nätanslut- Batteriets nominella spänning 12 V / 24 V ningsledningen. Kapslingsklass (EN 60529:1991 + IP 20D 2.
  • Página 64: Nl - Inhoud

    64 | BAT 690 | nl – Inhoud Gebruikte symbolen Configuratie In de documentatie Parameters 1.1.1 Waarschuwingsaanwijzingen 6.1.1 Parameters buffermodus/stand-by – opbouw en betekenis 6.1.2 Parameters laadkabel 1.1.2 Symbolen – Benaming en betekenis Taal Op het product Contrast Zelf-test Gebruikersinstructies Softwareversie Belangrijke opmerkingen...
  • Página 65: Gebruikte Symbolen

    Alle veiligheidsinstructies vindt u in de afzonderlijke handleiding "Belangrijke aanwijzingen en veiligheids- instructies" voor Bosch Battery Test Equipment. Deze moeten vóór inbedrijfstelling, aansluiting en bediening van de BAT 690 zorgvuldig worden doorgelezen en be- slist in acht worden genomen. Robert Bosch GmbH 1 689 989 234...
  • Página 66: Productbeschrijving

    3.3.1 Keuzetoetsen Beoogd gebruik Toets Functie Menu/modus activeren Met de krachtige acculader BAT 690 wordt elk type (rode LED brandt) of 12 Volt of 24 Volt loodaccu geladen, bijv. accu's met menustap verder vast elektrolyt (gel-technologie of vlies/AGM-techno- Laadprocedure onderbreken of logie) en lithium-ijzerfosfaat-accu's (LFP = LiFePO menustap terug MET accumanagementsysteem (BMS).
  • Página 67: Eerste Inbedrijfstelling

    De locatie dient voldoende stabiel te zijn. Het ge- (bijv. beton, holle blokken, geperforeerde plaatstalen wand, wicht van de BAT 690 en het gewicht van de te laden wand van houten panelen). Informatie daarover kunt u in- accu in acht nemen.
  • Página 68: Laadmodus

    Inschakelen 1. BAT 690 via de stroomkabel op het spanningsnet aansluiten. 2. BAT 690 via de aan-/uitschakelaar (afb. 1, pos. 1) inschakelen.  Rode LED (afb. 1, pos. 7) brandt bij aangesloten of knippert bij niet aangesloten accu. Afb. 4:...
  • Página 69 17 Volt, moeten beide in serie geschakelde 12 Volt accu's apart worden geladen. Onder 17 Volt herkent BAT 690 alleen een 12 Volt accu en voert hij de laadpro- cedure ook alleen voor een 12 Volt accu uit. 1. BAT 690 via de stroomkabel op het spanningsnet aansluiten.
  • Página 70 Buffermodus Stand-by Tijdens de buffermodus houdt BAT 690 de laadtoe- In stand-by kan BAT 690 de verbruikers in de auto in stand van de accu op peil, wanneer bij afgezette motor plaats van een accu voeden. De stand-by is bijvoorbeeld verbruikers gevoed moeten worden.
  • Página 71 Met onderstaande volgorde wordt de werkwijze bij niet In de parameterset "Buffermodus/stand-by" verschijnt aangesloten accu beschreven: bijv. de volgende weergave. 1. BAT 690 inschakelen (afb. 1, pos. 1).  Rode LED knippert (afb. 1, pos. 7).  Op het LCD-display verschijnt " Geen accu aan- gesloten ".
  • Página 72 Accu heeft kortsluiting, accu controleren. Accu defect, accu controleren. 1. Menupunt "Softwareversie" kiezen. Te hoge temperatuur in BAT 690, BAT 690 uitscha- indrukken. kelen en laten afkoelen.  De softwareversie wordt weergegeven. Te lage temperatuur in BAT 690, BAT 690 opwar- indrukken.
  • Página 73: Reserve- En Slijtdelen

    -25 °C – 60 °C Verwijderen en tot schroot verwerken Bereik transporttemperatuur Netspanning 230 VAC +6%/-10% 1. BAT 690 van het stroomnet scheiden en het net- Netfrequentie (230 V) 50 Hz / 60 Hz ±4% snoer verwijderen. Nominale accuspanning 12 V / 24 V 2.
  • Página 74: Pt - Índice

    74 | BAT 690 | pt – Índice Símbolos utilizados Configuração Na documentação Parâmetros 1.1.1 Indicações de aviso – 6.1.1 Parâmetros da operação buffer/operação estrutura e significado de suporte 1.1.2 Símbolos nesta documentação 6.1.2 Parâmetro cabo de carregamento No produto...
  • Página 75: Símbolos Utilizados

    Garanta que haja ventilação suficiente em de perigo ligeiros salas fechadas. 1.1.2 Símbolos nesta documentação BAT 690 não deve ser utilizado ao ar livre e deve ser protegido da umidade e da água. Símbolo Designação Significado Atenção Alerta para possíveis danos materiais.
  • Página 76: Descrição Do Produto

    (BMS). Você pode carregar as baterias tanto quando es- Selecionar Menu/Modo de funcionamento ou Alterar parâmetros (reduzir) tão montadas no veículo quanto quando estão desmonta- das. BAT 690 também pode ser usado como suporte ou 3.3.2 Status dos LEDs para a alimentação do sistema elétrico do veículo.
  • Página 77: Primeira Colocação Em Funcionamento

    O local de instalação tem de ser suficientemente está- de fixação à parede com o BAT 690 enganchado pode vel. Ter em consideração o peso do BAT 690 e o peso atingir um peso total de aprox. 9 kg. Por isso, utilize ape- da bateria a carregar.
  • Página 78: Modo De Carregamento

    ¶ Antes de ligar o BAT 690 à rede elétrica, tem de co- locar o interruptor para ligar/desligar na posição "0" (DESLIGADO). ¶...
  • Página 79 Abaixo de 17 Volts, o BAT 690 identifica apenas uma bateria de 12 Volts iniciando, por isso, um processo de carregamento para uma bateria de 12 Volts. 1. BAT 690 deve ser conectado à rede de tensão através Fig. 5: Carregamento standard do cabo de conexão à...
  • Página 80 1. BAT 690 deve ser conectado à rede de tensão através 1. BAT 690 deve ser conectado à rede de tensão através do cabo de conexão à rede.
  • Página 81: Configuração

    O processo seguinte descreve o procedimento com a bateria não conectada: No conjunto de parâmetros "Operação buffer/Operação 1. Ligar o BAT 690 (fig.1, pos. 1). de suporte" é exibida, por exemplo, a seguinte indicação.  O LED vermelho pisca (fig. 1, pos. 7).
  • Página 82 é baixada no PC/Laptop a partir do Website. Contraste Para instalar a atualização do software no BAT 690, o No menu "Contraste" é ajustado o contraste da tela BAT 690 deve estar conectado com o PC/Laptop atra- LCD.
  • Página 83: Peças De Substituição E De Desgaste

    Tensão nominal da bateria 12 V / 24 V Tipo de proteção (EN 60529:1991 + IP 20D 1. Desligue o BAT 690 da rede elétrica e retire o cabo A1:2000 + A2:2013) de ligação à rede. Classe de proteção 2. Desmonte o BAT 690, separe por materiais e elimine (EN 61140:2002 + A1:2006) de acordo com a legislação em vigor.
  • Página 84: Fi - Sisällysluettelo

    84 | BAT 690 | fi – Sisällysluettelo Ohjeen symbolit ja kuvakkeet Konfigurointi Ohjeistossa Parametrit 1.1.1 Varoitustekstit – Rakenne ja merkitys 85 6.1.1 Puskurikäyttö/tukikäyttö – parametrit 91 1.1.2 Tunnukset – Nimitykset ja merkitys 6.1.2 Latausjohdon parametrit Tuotteessa Kieli Kontrasti Ohjeita käyttäjälle Itsetesti Tärkeitä...
  • Página 85: Varoitustekstit - Rakenne Ja Merkitys

    Ohjeen symbolit ja kuvakkeet | BAT 690 | 85 Ohjeen symbolit ja kuvakkeet Tuotteessa Ohjeistossa Kaikkia tuotteessa olevia varoituksia on noudatettava 1.1.1 Varoitustekstit – Rakenne ja merkitys ja varoitustekstien on oltava hyvin luettavissa. Turva- ja varo-ohjeet varoittavat käyttäjää ja lähistöllä...
  • Página 86: Määräystenmukainen Käyttö

    3.3.1 Valintapainikkeet Määräystenmukainen käyttö Näppäin Toiminto Valikon/käyttötilan aktivointi (punainen LED pa- Tehokas akkulaturi BAT 690 on suunniteltu kaiken tyyp- laa) tai pisten 12 V- ja 24 V-lyijyhappoakkujen lataamiseen, valikossa eteenpäin näitä ovat esim. akut, joissa on määritelty elektrolyytti Latauksen keskeytys tai (hyytelöteknologiaa tai kuitukangas/AGM-teknologiaa) valikossa takaisinpäin...
  • Página 87: Ensimmäinen Käyttöönotto

    Alustan on oltava riittävän tukeva. Sekä BAT 690-la- tai vastaavalta valmistajalta. Seinäpidike sekä ripustettu turin sekä ladattavan akun paino on otettava huo- BAT 690 voivat painaa yhteensä n. 9 kg. Käytä sen vuoksi mioon. ¶ vain ruuveja ja tulppia, jotka on mitoitettu tälle painolle.
  • Página 88 Vaihe 1 (t1): Päälataus, vihreä LED vilkkuu nopeasti Latausvirta I on n. 20 % asetetusta akun kapasiteetistä Sen jälkeen kun BAT 690 on kytketty päälle, akun (jos kyseessä on LFP-akut, 60 %). Kun akku on saavut- ollessa liitettynä näytetään jännite, jos akku ei ole lii- tanut latausjännitteen U...
  • Página 89 Jos akkujen 24 V jännite on laskenut alle 17 V, on molemmat sarjaan kytketyt akut 12 V ladattava uudes- taan erikseen. Arvossa alle 17 V tunnistaa BAT 690 vain yhden 12 voltin akun ja lataa sen vuoksi vain yhden 12 voltin akun.
  • Página 90 On tärkeää, että, kun akku asennetaan uudes- Kun latauspihdit kytketään irti akusta, puskuritoimin- taan, että napaisuus on oikein, muutoin BAT 690 voi to päättyy. vaurioitua. Parametriasetukset valitaan valikosta "Kokoonpano Parametrien asetukset valitaan valikosta "KOKOONPA-...
  • Página 91 Seuraavassa on kuvattu eri työvaiheet, kun akkua ei ole liitetty: Parametrisarjassa "Puskurikäyttö/tukikäyttö" näkyy 1. Kytke BAT 690 päälle (kuva 1, osa 1). seuraava näyttö.  Punainen LED vilkkuu (kuva 1, osa 7).  TFT-näytöllä näkyy " Ei akkua liitettynä...
  • Página 92 Akussa on ylijännitettä, tarkasta akku. 200, 210, Tarkasta asetetut parametrit ja akku. Ohjelmistoversio 220, 230 Kytke BAT 690 pois päältä ja odota 10 sekuntia, kyt- Valikossa "Ohjelmistoversio" näytetään ohjelmistoversio ke sen jälkeen uudelleen päälle ja tarkasta latauspa- BAT 690. rametrit. Akussa on oikosulku, tarkasta akku.
  • Página 93: Laitteiden Alasajo

    1. BAT 690 kytketään irti verkosta ja verkkokaapeli Suojausluokka irrotetaan. (EN 61140:2002 + A1:2006) 2. BAT 690 puretaan, materiaalit lajitellaan ja ne hä- Mitat (L x K x S) 220 x 116 x 473 mm Mitat (L x K x S) (USA) 8.7 x 4.6 x 18.6 inch...
  • Página 94: Da - Indholdsfortegnelse

    94 | BAT 690 | da – Indholdsfortegnelse Anvendte symboler Konfiguration I dokumentationen Parametre 1.1.1 Advarsler – Opbygning og betydning 6.1.1 Parametre for bufferdrift/støttedrift 101 1.1.2 Symboler – Betegnelse og betydning 95 6.1.2 Parameter ladekabel På produktet Sprog Kontrast Brugerhenvisninger...
  • Página 95: Anvendte Symboler

    Sørg for tilstrækkelig ventilation i lukkede ADVARSEL Potentiel overhængende Dødsfald eller alvorlige rum. fare kvæstelser FORSIGTIG Potentiel farlig situation Lette kvæstelser BAT 690 må ikke anvendes i det fri og skal beskyttes mod fugt og regn. 1.1.2 Symboler – Betegnelse og betydning Sym- Betegnelse Betydning...
  • Página 96: Tilsigtet Brug

    Valg af menu/driftsfunktion eller ændring af parametre (forøge) parat BAT 690. Batterierne kan oplades ved køretøjet i monteret såvel som afmonteret stand. BAT 690 kan Valg af menu/driftsfunktion eller ændring af parametre (reducere) også anvendes som støtte og forsyning til det elektriske anlæg.
  • Página 97: Første Ibrugtagning

    (f.eks. beton, lecasten, hulplade- Underlaget skal være stabilt. Vær opmærksom på væg, træpanelvæg). Informationer kan indhentes i han- vægten af BAT 690 og vægten af det batteri, der skal delen eller hos den pågældende producent. Vægholde- oplades.
  • Página 98 Tænd 1. BAT 690 tilsluttes til strømnettet. med strømkablet. 2. Tænd for BAT 690 via tænd/sluk-kontakten (fig. 1, pos.1).  Den røde LED (fig. 1, pos. 7) lyser ved tilsluttet batteri eller blinker ved ikke tilsluttet batteri.
  • Página 99 12-volts batterier, der er forbun- det i serie, oplades separat. Under 17-volt registrerer BAT 690 kun et 12-volts batteri, og ville afvikle opladnin- gen som på et 12-volts batteri. 1. BAT 690 tilsluttes til strømnettet. med strømkablet.
  • Página 100 Bufferdrift Støttedrift I bufferdrift overtager BAT 690 batteriets funktion, hvis I støttedrift kan BAT 690 forsyne elforbrugerne i bilen elforbrugere skal forsynes med strøm, mens motoren med strøm i stedet for batteriet. Støttedrift egner sig er standset. Udgangsspændingen på BAT 690 er en glat f.eks.
  • Página 101 Følgende forløb beskriver fremgangsmåden ved ikke tilsluttet batteri: I opladningsparameteren "Bufferdrift/støttedrift" vises 1. Tænd for BAT 690 (fig. 1, pos. 1). f.eks. følgende vindue.  Den røde LED blinker (fig. 1, pos. 7).  I TFT-displayet vises " Intet batteri til- sluttet ".
  • Página 102 200, 210, Kontrollér de indstillede parametre og batteri. 220, 230 1. Vælg menupunktet "Software-version". BAT 690 slukkes og vent i 10 sekunder og tænd der- efter igen og kontrollér ladeparametre. 2. Tryk på Batteriet har kortslutning, kontrollér batteriet.  Softwareversionen vises.
  • Página 103: Reserve- Og Sliddele

    12 V / 24 V Bortskaffelse og ophugning Kapslingsklasse (EN 60529:1991 + IP 20D A1:2000 + A2:2013) 1. BAT 690 afbrydes fra elnettet og netledningen fjer- Kapslingsklasse nes. (EN 61140:2002 + A1:2006) 2. BAT 690 adskilles, sorteres efter materiale og bort- Mål (B x H x D)
  • Página 104: No - Innholdsfortegnelse

    104 | BAT 690 | no – Innholdsfortegnelse Symboler som brukes Konfigurasjon I dokumentasjonen Parameter 1.1.1 Advarsler – struktur og betydning 6.1.1 Parametere for buffermodus/ 1.1.2 Symboler – Betegnelse og betydning 105 støttemodus På produktet 6.1.2 Parameter Ladekabel Språk Henvisninger for bruker...
  • Página 105: Symboler Som Brukes

    Symboler som brukes | BAT 690 | 105 Symboler som brukes På produktet I dokumentasjonen Legg merke til alle varselsymboler på produktene og 1.1.1 Advarsler – struktur og betydning hold dem i lesbar tilstand. Advarslene advarer mot farer for bruker eller personer i nærheten.
  • Página 106: Beregnet Bruk

    ) med batteri-management-system (BMS). Du Velge meny/driftsmodus eller endre parameter (forstørre) kan lade batteriene både når de er montert i kjøretøyet, og når de er demontert. BAT 690 kan også brukes som Velge meny/driftsmodus eller endre parameter (forminske) støtte og forsyning av bordnettet.
  • Página 107: Første Gangs Bruk

    5.1.1 Oppstillingssted ¶ med, avhengig av underlaget den skal festes på. Type fes- Sett BAT 690 på et fast underlag eller heng på den te avhenger av underlaget (f.eks. betong, hul blokkstein, monterte veggholderen. ¶ vegg av perforerte plater, trepanelvegg). Du finner mer Stedet må...
  • Página 108 Slå på 1. Koble BAT 690 til spenningsnettet via strømkabelen. 2. Slå BAT 690 på med PÅ/AV-bryteren (fig. 1, pos.1).  Rød LED (fig. 1, pos. 7) lyser når batteriet er til- koblet, eller blinker når det ikke er tilkoblet.
  • Página 109 Hvis spenningen på 24 V batteriet er under 17 V, må hvert av de to 12 V batteriene, som er koblet i serie, la- des separat. Under 17 V identifiserer BAT 690 kun et 12 V batteri, og derfor vil det også bare utføres en ladepro- sess for et 12 V batteri.
  • Página 110 2. Koble den røde ladetangen til batteriets plusspol pol (‒). (+). 4. Slå BAT 690 på med PÅ/AV-bryteren (fig. 1, pos. 1).  Rød LED (fig. 1, pos. 7) lyser. 3. Koble den svarte ladetangen til batteriets minus-  Etter en visning av batterispenningen (fire pol (‒).
  • Página 111 Følgende prosedyre beskriver fremgangsmåten ved ikke-tilkoblet batteri: I parameterposten "Buffermodus/Støttemodus" vises 1. Slå på BAT 690 (fig. 1, pos. 1). f.eks. følgende indikering.  Rød LED blinker (fig. 1, pos. 7).  På TFT-displayet vises "...
  • Página 112 Batteriet har kortslutning, sjekk batteriet. 2. Trykk Batteri defekt, sjekk batteriet.  Softwareversjonen vises. For høy temperatur i BAT 690, slå äv BAT 690 og la 3. Trykk det kjøles ned.  Menyen "Konfigurasjon" vises. For lav temperatur i BAT 690 , varm opp BAT 690.
  • Página 113: Reserve- Og Slitedeler

    Deponering og kassering A1:2000 + A2:2013) Kapslingsklasse (EN 61140:2002 + A1:2006) 1. Koble BAT 690 fra strømnettet og fjern nettilkob- Mål (B x H x D) 220 x 116 x 473 mm lingsledningen. Mål (B x H x D) (USA) 8.7 x 4.6 x 18.6 inch...
  • Página 114: Pl - Spis Treści

    114 | BAT 690 | pl – Spis treści Stosowane symbole Konfiguracja W dokumentacji Parametr 1.1.1 Ostrzeżenia – struktura i znaczenie 6.1.1 Parametry Tryb buforowania/Tryb 1.1.2 Symbole – nazwa i znaczenie wspierania Na produkcie 6.1.2 Parametry przewodu ładowania Język Wskazówki dla użytkownika Kontrast Ważne wskazówki...
  • Página 115: Stosowane Symbole

    "Ważne wskazówki i zasady bez- pieczeństwa dotyczące Bosch Battery Test Equipment". Przed pierwszym uruchomieniem, podłączeniem i użyciem BAT 690 należy starannie przeczytać tę instrukcję i bez- względnie jej przestrzegać. Zasady bezpieczeństwa Wszystkie zasady bezpieczeństwa znajdują się w oddzielnej instrukcji "Ważne wskazówki i zasady bezpieczeństwa do-...
  • Página 116: Opis Produktu

    Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Przycisk Funkcja Aktywacja menu/trybu pracy (świeci czerwona Przy użyciu wydajnej ładowarki do akumulatorów BAT 690 dioda LED) lub następny punkt menu można ładować wszystkie typy akumulatorów ołowiowo-kwa- Przerwanie ładowania lub sowych 12 V i 24 V, np. akumulatory z elektrolitem w postaci poprzedni punkt menu stałej (technologia żelowa lub technologia włókninowa/AGM)
  • Página 117: Pierwsze Uruchomienie

    Uchwyt ścienny z zawieszonym urządzeniem BAT 690 Miejsce ustawienia musi być wystarczająco stabilne. może mieć masę całkowitą wynoszącą ok. 9 kg. Z tego Zwrócić uwagę na ciężar BAT 690 i ciężar ładowane- powodu należy stosować wyłącznie wkręty i kołki mogą- go akumulatora.
  • Página 118 ¶ Nie ładować baterii nie nadających się do powtórnego Charakterystyki ładowania ładowania. BAT 690 posiada zapisane różne charakterystyki i pa- ¶ Nie wolno ładować akumulatorów litowo-żelazowo fos- rametry ładowania dla poszczególnych typów akumu- foranowych (LFP = LiFePO4) bez systemu zarządzania latorów.
  • Página 119: Akumulator Litowo-Jonowy

    3. Podłączyć czarne kleszcze do bieguna ujemnego (‒) akumulatora. Rys. 5: Ładowanie standardowe 4. Włączyć BAT 690 w(y)łącznikiem (rys. 1, poz. 1). 1 Postępy ładowania (patrz charakterystyka rys. 3) 2 Aktualny stan naładowania akumulatora  Czerwona dioda świecąca (rys. 1, poz. 7) świeci.
  • Página 120 Napięcie wyjściowe BAT 690 to równe napięcie stałe i dlatego przeznaczone jest do wspierania sieci pokłado- W trybie buforowania z akumulatorem LFP należy wej również...
  • Página 121 Poniższy proces opisuje postępowanie przy niepodłą- stosować się do informacji producenta akumulatora. czonym akumulatorze: 1. Włączyć BAT 690 (rys. 1, poz. 1). W zestawie parametrów "Tryb buforowania/Tryb wspo-  Czerwona dioda LED miga (rys. 1, poz. 7). magania" pojawia się np. poniższy komunikat.
  • Página 122: Ustawienia Fabryczne

    Sprawdź ustawione parametry ładowania i akumu- W menu "Wersja oprogramowania" wyświetlana jest 220, 230 lator. Wyłącz BAT 690 i odczekaj 10 sekund, po czym włącz aktualna wersja oprogramowania urządzenia BAT 690. ponownie i sprawdź parametry ładowania. Akumulator ma zwarcie, sprawdź akumulator.
  • Página 123: Części Zamienne I Eksploatacyjne

    Częstotliwość sieciowa (230 V) 50 Hz / 60 Hz ±4% Usuwanie i złomowanie Napięcie znamionowe akumulatora 12 V / 24 V 1. Odłączyć urządzenie BAT 690 od sieci elektrycznej i Stopień ochrony (EN 60529:1991 + IP 20D odłączyć przewód sieciowy. A1:2000 + A2:2013) 2.
  • Página 124: Cs - Obsah

    124 | BAT 690 | cs – Obsah Použitá symbolika Konfigurace V dokumentaci Parametr 1.1.1 Výstražné pokyny – struktura a 6.1.1 Parametry Dobíjecí provoz/Podpůrný význam xxx provoz 1.1.2 Symboly – označení a význam 6.1.2 Parametr nabíjecího vedení Na produktu Jazyk Kontrast Upozornění...
  • Página 125: Použitá Symbolika

    "Důležitá upo- zornění a bezpečnostní pokyny k testovacímu zařízení Bosch Battery Test Equipment". Tyto je nutno před uvedením do provozu, připojováním a obsluhou BAT 690 podrobně přečíst a bezpodmínečně dodržovat. Bezpečnostní pokyny Všechny bezpečnostní pokyny najdete v samostatném návodu "Důležitá...
  • Página 126: Popis Výrobku

    (BMS). Akumulátory můžete nabíjet Volba nabídky/druhu provozu nebo změna parametru (zmenšení) jak v zamontovaném stavu ve vozidle, tak i v demontova- ném stavu. BAT 690 může sloužit také k podpoře nebo 3.3.2 Stavové kontrolky LED napájení palubní sítě.
  • Página 127: První Uvedení Do Provozu

    ¶ slušného výrobce. Celková hmotnost nástěnného držáku Stanoviště musí být dostatečně stabilní. Vezměte se zavěšeným BAT 690 může být cca 9 kg. Proto použí- v úvahu hmotnost BAT 690 a hmotnost nabíjeného vejte pouze šrouby a hmoždinky, které vydrží tuto zátěž.
  • Página 128 Nikdy nezkratujte svorky nabíjecích kleští. Při přepólování a zkratu svorek zůstává nabíjecí na- pětí vypnuté a zobrazí se chybové hlášení. Zapnutí 1. BAT 690 připojte k síti napětí pomocí síťového kabelu. Obr. 4: Charakteristika nabíjení 2. BAT 690 zapněte spínačem Zapnuto/Vypnuto (obr. 1, Hodnoty charakteristiky u typu akumulátoru UNI...
  • Página 129 12 V nabíjen odděleně. Pod napětím 17 V rozpozná BAT 690 jen jeden akumulátor 12 V a proto provede nabíjení jen pro jeden akumulátor 12 V. 1. BAT 690 připojte k síti napětí pomocí síťového kabelu. 2. Červenou svorku nabíjecích kleští připojte k pólu plus (+) akumulátoru.
  • Página 130 1. BAT 690 připojte k síti napětí pomocí síťového kabelu. 2. Červenou svorku nabíjecích kleští připojte k pólu 1. BAT 690 připojte k síti napětí pomocí síťového kabelu. plus (+) akumulátoru.
  • Página 131 Níže uvedený postup popisuje průběh při nepřipojeném V sadě parametrů "Dobíjecí provoz/Podpůrný provoz" se akumulátoru: zobrazí např. toto zobrazení. 1. Zapněte BAT 690 (obr. 1, pol. 1).  Červená LED bliká (obr. 1, pol. 7).  Na displeji TFT se zobrazí " Není připojen akumulátor...
  • Página 132 LED nesvítí. Vlastní test Červená LED po připo- Zkontrolujte pólování u akumulátoru, V nabídce "Vlastní test" se zkontroluje BAT 690. Za tím- jení akumulátoru bliká. červená svorka nabíjecích kleští pól plus (+), černá svorka nabíjecích kleští pól to účelem musí být pomocí nabíjecích vedení připojen mínus (‒).
  • Página 133: Náhradní Díly A Spotřební Materiál

    Změna místa 24 V 28,4 V – 29,6 V ¶ Při předání BAT 690 musí být spolu s ním předána také Podpůrný provoz 12 V 11 V – 14,2 V / 3 A - 30 A úplná dokumentace, která je obsažena v dodávce.
  • Página 134: Hu - Tartalom

    134 | BAT 690 | hu – Tartalom Használt szimbólumok Konfigurálás A dokumentációban Paraméterek 1.1.1 Figyelmeztetések – felépítés és 6.1.1 Szünetmentes üzem / Segédüzem jelentés paraméterek 1.1.2 Szimbólum – megnevezés és jelentés 135 6.1.2 Töltőkábel paraméterek A terméken Nyelv Kontraszt Tanácsok a felhasználó...
  • Página 135: Használt Szimbólumok

    Zárt helységekben biztosítson megfelelő VIGYÁZAT Lehetséges veszélyes Könnyű szellőztetést és elszívást. helyzet testi sérülés A BAT 690-t ne használja szabadban, és védje 1.1.2 Szimbólum – megnevezés és jelentés nedvesség ellen. Szim- Elnevezés Jelentés bólum Figyelem Lehetséges anyagi károkra figyelmeztet.
  • Página 136: Rendeltetésszerű Használat

    (BMS). Az akku- mulátorok mind a járműbe beépítve, mind pedig abból Menü/üzemmód kiválasztása vagy Paraméterek módosítása (csökkentés) kiszerelt állapotban tölthetők. A BAT 690 a fedélzeti hálózat támogatásához vagy ellátásához is használható. 3.3.2 Állapotjelző LED-ek A BAT 690 ajánlott alkalmazási területei: autószerelő...
  • Página 137: Első Üzembe Helyezés

    Első üzembe helyezés | BAT 690 | 137 Első üzembe helyezés 1. Az aljzattól függően megfelelően rögzítse a fali tartót. 2. A BAT 690 készüléket akassza be a fali tartóba. Töltőkábelek csatlakoztatása a BAT 690 készülékhez A BAT 690 négy támasztólábát mindig fent és lent 1.
  • Página 138 ¶ Akkumulátoroknak beépített helyzetben való tölté- Töltési jelleggörbék sekor a fekete töltősarut (–) az akkumulátortól és az A BAT 690 az akkumulátor típusától függően különböző töl- üzemanyag-vezetéktől távol, a karosszériához csatla- tési jelleggörbékkel és töltési paraméterekkel bír. A követke- koztassa.
  • Página 139 Megszakított töltés esetén a folyamatot újra kell indítani. 5. Válassza a "Töltési üzem" üzemmódot. 6. Nyomja le a gombot. 12. A töltési folyamat befejeztével kapcsolja ki a BAT 690  Megjelenik az "Akkumulátor típusa" menü. készüléket. 7. Válassza ki az akkumulátor típusát.
  • Página 140  A sárga LED kialszik.  Megjelenik az "Üzemmód" menü.  Megjelenik az "Üzemmódok" menü. 8. A szünetmentes üzem befejezésekor kapcsolja ki a 8. A segédüzem befejeztével kapcsolja ki a BAT 690 készü- BAT 690 készüléket. léket. 9. Távolítsa el a töltősarukat az akkumulátorról.
  • Página 141 A következőkben a leválasztott akkumulátorra vonatkozó A "Szünetmentes üzem/Segédüzem" paraméterkészlet- eljárás leírása olvasható: ben pl. a következő üzenet jelenik meg. 1. Kapcsolja be a BAT 690 készüléket (1. ábr., 1. poz.).  A piros LED villog (1. ábr., 7. poz.).  A TFT-kijelzőn megjelenik a " Nincs akkumulá- tor csatlakoztatva "...
  • Página 142 142 | BAT 690 | Konfigurálás Nyelv Gyári beállítás A "Gyári beállítás" menüben az ügyfélspecifikus paraméte- A "Nyelv" menüben választhatja ki a BAT 690 program- nyelvét. rek törlődnek, és helyettesítik azokat a gyári paraméterek. 1. Válassza ki a "Gyári beállítás" menüpontot.
  • Página 143: Műszaki Adatok

    -5 °C – 45 °C Tárolási hőmérséklet-tartomány -25 °C – 60 °C Ártalmatlanítás és hulladékkezelés Szállítási hőmérséklet-tartomány 1. Kapcsolja le az BAT 690-t a hálózatról és távolítsa el Hálózati feszültség 230 VAC +6%/-10% a hálózati csatlakozó kábelt. Hálózati frekvencia (230 V) 50 Hz / 60 Hz ±4%...
  • Página 144: Ro - Cuprins

    144 | BAT 690 | ro – Cuprins Simboluri utilizate Configurație În documentaţie Parametri 1.1.1 Avertismente – structură şi 6.1.1 Parametri regim tampon/regim semnificaţie auxiliar 1.1.2 Simboluri – denumire şi semnificaţie 145 6.1.2 Parametri cablu de încărcare Pe produs Limbă...
  • Página 145: Simboluri Utilizate

    În spații închise asigurați o ventilare sufi- ATENȚIE Situaţie potenţial Vătămare corporală cientă. periculoasă uşoară Nu utilizați BAT 690 în aer liber şi protejați-l 1.1.2 Simboluri – denumire și semnificaţie împotriva umezelii şi apei. Sim- Denumire Semnificaţie Atenţie Avertizează...
  • Página 146: Descrierea Produsului

    Selectare meniu/regim de funcționare sau modificare parametri (micşorare) bateriile atât la nivelul vehiculului în care sunt montate, cât şi în stare demontată. BAT 690 poate fi utilizat şi pen- 3.3.2 LED-uri de stare tru susținerea sau alimentarea rețelei de bord.
  • Página 147: Prima Punere În Funcţiune

    ¶ Protejați BAT 690 împotriva umezelii şi apei. ¶ Nu acoperiți BAT 690. ¶ Montați BAT 690 astfel încât lateral, să fie disponibil un spațiu de minim 15 cm, în scop de aerisire. 5.1.2 Racordarea și încărcarea ¶ Alimentarea BAT 690 trebuie efectuată prin intermediul unei rețele de alimentare cu împământare.
  • Página 148 În timpul procesului de încărcare, şi în cazul bateriilor Marcaje de încărcare puternic descărcate, opriți toți consumatorii de la nive- În funcție de tipul bateriei, BAT 690 dispune de diverse lul vehiculului. marcaje şi parametri de încărcare. În figura următoare ¶...
  • Página 149 12 volți conecta- te în serie trebuie încărcată separat. În cazul unei tensi- uni sub 17 volți, BAT 690 detectează numai o baterie de 12 volți, procesul de încărcare fiind astfel efectuat doar pentru o baterie de 12 volți.
  • Página 150 150 | BAT 690 | Mod de utilizare În cazul utilizării încărcătorului în regimul tampon cu Tensiunea de ieşire a BAT 690 este o tensiune continuă o baterie LFP, la introducerea parametrilor trebuie constantă, fiind astfel adecvată pentru susținerea rețe- respectate indicațiile producătorului bateriei (vezi...
  • Página 151 În continuare este prezentată procedura în cazul în care bateria nu este conectată: În setul de parametri "Regim tampon/Regim auxiliar" 1. Porniți BAT 690 (fig. 1, poz. 1). apare, de exemplu, următorul afişaj.  LED-ul roşu luminează intermitent (fig. 1, poz. 7).
  • Página 152 Contrast un PC/laptop. Pentru instalarea actualizării software pe În meniul "Contrast" poate fi setat contrastul ecranului BAT 690, BAT 690 trebuie să fie conectat la PC/laptop TFT. prin intermediul unui cablu de conectare USB. Indicație în caz de defecțiuni 1.
  • Página 153: Piese De Schimb Și Consumabile

    -25 °C – 60 °C zitare Domeniu de temperatură de trans- Îndepărtarea ca deșeu și casarea port 1. Deconectaţi BAT 690 de la reţea şi îndepărtaţi cablul Tensiune rețea 230 VAC +6 %/-10 % de reţea. Frecvență rețea (230 V) 50 Hz / 60 Hz ±4 %...
  • Página 154: Tr - İçindekiler

    154 | BAT 690 | tr – İçindekiler Kullanılan semboller Konfigürasyon Dokümantasyonda Parametre 1.1.1 İkaz bilgileri – Yapısı ve anlamı 6.1.1 Tampon modu/Destek modu 1.1.2 Simgeler – Adları ve anlamları parametreleri Ürün üzerinde 6.1.2 Şarj kablosu parametresi Kullanıcı uyarıları Kontrast Önemli bilgiler...
  • Página 155: Kullanılan Semboller

    önemli bilgiler, "Bosch Battery Test Equipment’a ilişkin önemli bilgiler ve güvenlik uyarıları" başlıklı özel kılavuzda sunulmaktadır. Bu bilgiler ve güvenlik uyarıları, BAT 690 cihazının ilk kez çalıştırılması, bağlantısının yapılması ve kullanımı öncesinde dikkatle okunmalıdır ve bunlara mut- lak şekilde uyulmalıdır.
  • Página 156: Talimatlara Uygun Kullanım

    Talimatlara uygun kullanım Tuş Fonksiyon Menü/çalışma modu etkinleştirilir Yüksek performanslı BAT 690 akü şarj cihazı ile, örneğin (kırmızı LED yanar) veya sabit elektrolit miktarlı aküler (jel teknolojisi veya elyaf/ bir sonraki menü adımına geçilir AGM teknolojisi) ve akü yönetim sistemli (BMS) lityum Şarj işlemi durdurulur veya...
  • Página 157: Kurulum Yeri

    2. BAT 690 cihazını duvar tutucusuna asın. bağlanması 1. Siyah şarj kablosunun bağlantı prizini bağlantı fişine BAT 690 cihazının dört ayağı, her zaman üst ve alt ta- (–) takınız, sağa çeviriniz ve elden sıkınız. raftan duvar tutucusuna asılmalıdır. Şarj kabloları ve 2.
  • Página 158 Şarj karakteristik eğrileri ¶ BAT 690 cihazını gerilim şebekesine bağlamadan Akü tipine bağlı olarak BAT 690 cihazında çeşitli şarj önce Açma/Kapama şalterini "0" (KAPALI) konumuna karakteristik eğrileri ve şarj parametreleri kayıtlıdır. Aşa- getirmelisiniz. ğıda sunulan şekilde, örnek olarak bir akü şarj karakte- ¶...
  • Página 159 12 Volt akü mevcut olduğunu algılar ve bu nedenle şarj işlemini sadece 12 Volt akü için uygular. Şek. 5: Standart şarj işlemi 1. BAT 690 cihazını elektrik bağlantı kablosu üzerinden 1 Şarj işlemi ilerlemesi (bkz. şarj karakteristik eğrisi, şek. 2) 2 Akünün güncel şarj seviyesi gerilim şebekesine bağlayın.
  • Página 160 Tampon modu Destek modu Tampon modunda, motor çalışmadığında elektrik tü- BAT 690 cihazı, destek modunda bir akü yerine araçtaki keticilerinin gerilimle beslenmesi gerektiği durumlarda elektrik tüketicilerini gerilimle besler. Destek modu, ör- BAT 690 cihazı akünün şarj seviyesini korur. BAT 690 neğin bir akünün değiştirilmesi sırasında araçtaki elektrik...
  • Página 161 Aşağıda sunulan işlem sırası, akü bağlı olmadığında uygulanacak işlem adımlarını göstermektedir: "Tampon modu/Destek modu" parametre setinde, örne- 1. BAT 690 cihazını çalıştırın (şek. 1, poz. 1). ğin aşaşğıdaki gösterge belirir.  Kırmızı LED lamba yanıp söner (şek. 1, poz. 7).  TFT ekranında "...
  • Página 162 Yazılım güncelleme dosyası, Web sayfasından masaüstü/ Kontrast dizüstü bilgisayara indirilir. Yazılım güncelleme dosyasını "Kontrast" menüsünde TFT ekranının kontrastı ayarlanır. BAT 690 cihazına yüklemek için BAT 690 cihazı, bir USB bağ- lantı kablosu ile masaüstü/dizüstü bilgisayara bağlanmalıdır. 1. "Kontrast" menü noktasını seçin. Arızalara ilişkin bilgiler butonuna basın.
  • Página 163: Teknik Veriler

    Şebeke frekansı (230 V) 50 Hz / 60 Hz ±%4 İmha ve hurdaya ayırma Anma akü gerilimi 12 V / 24 V 1. BAT 690’i akım şebekesinden ayırın ve elektrik bağ- Koruma sınıfı (EN 60529:1991 + IP 20D A1:2000 + A2:2013) lantı kablosunu çıkartın.
  • Página 164: Hr - Sadržaj

    164 | BAT 690 | hr – Sadržaj Korišteni simboli Konfiguracija U dokumentaciji Parametar 1.1.1 Upozorenja – postavljanje i značenje 165 6.1.1 Parametar način za privremeno 1.1.2 Simboli – naziv i značenje pohranjivanje energije / potporni način Na proizvodu nije aktivan 6.1.2...
  • Página 165: Korišteni Simboli

    Korišteni simboli | BAT 690 | 165 Korišteni simboli Na proizvodu U dokumentaciji Obratite pozornost na sve znakove upozorenja na 1.1.1 Upozorenja – postavljanje i značenje proizvodima i držite ih u čitljivom stanju! Upozorenja upozoravaju na opasnosti za korisnike ili osobe koje se nalaze u blizini.
  • Página 166: Opis Proizvoda

    Odabir izbornika / načina rada ili promjena (povećanje) parametara Akumulatore možete puniti i na vozilu u ugrađenom stanju i u izvađenom stanju. BAT 690 može se upotrijebiti kao Odabir izbornika / načina rada ili promjena (smanjenje) parametara potpora ili opskrba električnog sustava vozila.
  • Página 167 Zatražite relevantne informacije u Mjesto postavljanja mora biti dovoljno stabilno. Uz- specijaliziranoj trgovini ili od odgovarajućeg proizvođača. mite u obzir težinu punjača BAT 690 i težinu akumu- Zidni držač sa zakačenim punjačem BAT 690 može dosti- latora koji želite napuniti.
  • Página 168 Isključite sva trošila u vozilu tijekom punjenja, uklju- čujući i punjenje dubinski ispražnjenih akumulatora. ¶ Prije nego što se BAT 690 spoji na napajanje, morate Crte za označavanje punjenja postaviti sklopku za uključivanje/isključivanje na "0" BAT 690 ima različite crte za označavanje punjenja i (ISKLJUČENO).
  • Página 169 Ako je napon 24-voltnog akumulatora manji od 17 volta, svaki od dvaju serijski spojenih 12-voltnih akumulatora mora se zasebno napuniti. BAT 690 ispod 17 volta pre- poznaje samo 12-voltni akumulator te će stoga izvršiti Sl. 5: Standard punjenja punjenje samo za jedan 12-voltni akumulator.
  • Página 170 U potpornom načinu rada BAT 690 može opskrbljivati trošila u automobilu umjesto akumulatora. Potporni na- 1. Priključite BAT 690 na napajanje putem voda mrež- čin rada primjeren je npr. za zamjenu akumulatora kako nog priključka.
  • Página 171 Sljedeći slijed opisuje postupak u slučaju nepriključe- nog akumulatora: U skupu parametara "Način za privremeno pohranjivanje ener- 1. Uključite BAT 690 (sl. 1, poz. 1). gije / potporni način rada" pojavljuje se npr. sljedeći prikaz.  Crveno LED svjetlo treperi (sl. 1, poz. 7).
  • Página 172 Da biste instalirali ažuriranje sof- tvera na BAT 690, BAT 690 mora biti povezan sa stolnim/ Kontrast prijenosnim računalom putem USB priključnog kabela. U izborniku "Kontrast" podešava se kontrast zaslona Napomena u slučaju smetnji...
  • Página 173: Tehnički Podaci

    230 VAC +6 %/-10 % ro željezo Mrežna frekvencija (230 V) 50 Hz / 60 Hz ±4 % 1. BAT 690 isključiti iz strujne mreže i ukloniti mrežni Nazivni napon akumulatora 12 V / 24 V priključni vod. Vrsta zaštite (EN 60529:1991 + IP 20D 2.
  • Página 174: El - Περιεχόμενα

    174 | BAT 690 | el – περιεχόμενα Χρησιμοποιούμενα σύμβολα Διαμόρφωση Στην τεκμηρίωση Παράμετρος 1.1.1 Προειδοποιητικές υποδείξεις – Δομή και 6.1.1 Παράμετροι περιοριοθέτησης/εφεδρικής σημασία λειτουργίας 1.1.2 Σύμβολα – ονομασία και σημασία 6.1.2 Παράμετροι καλωδίου φόρτισης Επάνω στο προϊόν Γλώσσα Αντίθεση...
  • Página 175: Χρησιμοποιούμενα Σύμβολα

    ντικές Υποδείξεις και Υποδείξεις Ασφαλείας για το Bosch Wheel Equipment". Θα πρέπει να μελετηθούν προσεκτικά πριν την έναρξη λειτουργίας, τη σύνδεση και το χειρισμό του BAT 690 και να τηρηθούν οπωσδήποτε. Υποδείξεις ασφαλείας Όλες οι υποδείξεις ασφαλείας υπάρχουν στις ξεχωριστές...
  • Página 176: Περιγραφή Προϊόντος

    τημένες στο όχημα αλλά και όταν έχουν αφαιρεθεί από αυτό. BAT 690 μπορεί επίσης να χρησιμοποιηθεί για την υποστήριξη 3.3.2 Κατάσταση LED ή την τροφοδοσία του δικτύου οχήματος. Τα προβλεπόμενα πεδία χρήσης του BAT 690 είναι το συνεργείο, οι οργανισμοί Σύμβολο LED Χρώμα Κατάσταση Λειτουργία...
  • Página 177: Πρώτη Χρήση

    2. Κρεμάστε το BAT 690 στη στερέωση τοίχου. BAT 690 1. Συνδέστε την υποδοχή σύνδεσης του μαύρου καλω- Τα τέσσερα πόδια βάσης του BAT 690 πρέπει πάντοτε να δίου φόρτισης στο βύσμα σύνδεσης (–), περιστρέψτε αναρτώνται πάνω και κάτω στη στερέωση τοίχου. Τα κα- προς...
  • Página 178 μπαταρίας (BMS). χαρακτηριστικές γραμμές φόρτισης ¶ Κατά τη διάρκεια της διαδικασίας φόρτισης, ακόμη και Ανάλογα με το είδος της μπαταρίας το BAT 690 αποθη- βαθιά εκφορτισμένων μπαταριών, απενεργοποιείτε όλους κεύει διαφορετικές χαρακτηριστικές γραμμές και παρα- τους καταναλωτές του οχήματος. μέτρους φόρτισης. Στην ακόλουθη εικόνα εμφανίζεται...
  • Página 179 Volt, πρέπει να φορτίζετε ξεχωριστά κάθε μία από τις ελάχιστης τάσης μπαταρίας. δύο, συνδεδεμένες στη σειρά, μπαταρίες 12 Volt. Mε τάση κάτω από 17 Volt, το BAT 690 αναγνωρίζει μόνο μία μπαταρία 12 Volt και διεξάγει τη διαδικασία φόρτισης για μία μόνο μπαταρία 12 Volt.
  • Página 180 κίνητο να εξακολουθήσουν να τροφοδοτούνται με ρεύμα. τηση με μπαταρία LFP πρέπει να δίνετε προσοχή στις Η τάση εξόδου του BAT 690 είναι ομαλή συνεχής τάση οδηγίες του κατασκευαστή της μπαταρίας (βλέπε κεφ. και για αυτό τον λόγο είναι κατάλληλη για την υποστήριξη...
  • Página 181 διαμόρφωση μέσω του πλήκτρου επιλογής Η ακόλουθη διαδικασία περιγράφει τις ενέργειες στην περί- πτωση μη συνδεδεμένης μπαταρίας: 1. Ενεργοποίηση του BAT 690 (εικ. 1 θέση 1). Στην περιοριοθέτηση μπορείτε να επιλέξετε τις ακόλουθες  Αναβοσβήνει το κόκκινο LED (εικ. 1 θέση 7).
  • Página 182: Ενημέρωση Λογισμικού

    σμικού μεταφορτώνεται από τον ιστότοπο στο PC/Laptop. Για  Η γλώσσα έχει επιλεχθεί και εμφανίζεται το μενού "Δι- την εγκατάσταση της ενημέρωσης λογισμικού στο BAT 690, αμόρφωση". πρέπει το BAT 690 να συνδεθεί με το PC/Laptop μέσω ενός καλωδίου σύνδεσης USB. Αντίθεση Υπόδειξη σε περίπτωση βλαβών...
  • Página 183: Ανταλλακτικά Και Αναλώσιμα

    Τελικό δυναμικό φόρτισης U2 για Αλλαγή τόπου μπαταρίες γενικής χρήσης (ελεγχό- μενη θερμοκρασία) ¶ Κατά την παράδοση του BAT 690 σε άλλον χρήστη, 12 Volt 14,2 V – 14,8 V παραδώστε όλη την τεκμηρίωση που περιέχεται στον 24 Volt 28,4 V – 29,6 V παραδοτέο...
  • Página 184: Ru - Содержание

    184 | BAT 690 | ru – Содержание Конфигурация Параметры Использованная символика 6.1.1 Параметры уферного/ В документации поддерживающего режимов 1.1.1 Предупреждения: структура и 6.1.2 Параметр "Зарядный ка ель" значение xxx Язык 1.1.2 Символы: наименование и Контрастность значение xxx Самодиагностика На изделии Версия программного о еспечения...
  • Página 185: Использованная Символика

    Использованная символика | BAT 690 | 185 Использованная символика На изделии В документации Со людать и о еспечивать чита ельность всех име- 1.1.1 Предупреждения: структура и значение xxx ющихся на изделии предупредительных знаков! Предупреждения предостерегают о опасности, угро- жающей пользователю или окружающим его лицам.
  • Página 186: Описание Изделия

    Вы ор меню/режима ра оты или изменение па- заряжать как в установленном на автомо иле состо- раметра (увеличить) янии, так и в снятом состоянии. BAT 690 может ыть Вы ор меню/режима ра оты или использован также для поддержания или питания ор- изменение...
  • Página 187: Первый Ввод В Эксплуатацию

    ¶ BAT 690 защищать от воды и влаги. ¶ Не накрывать BAT 690. ¶ BAT 690 устанавливать таким о разом, что ы с оку оставалось расстояние мин. 15 cm для вентиляции. 5.1.2 Подключение и загрузка ¶ BAT 690 должен получать напряжение из заземлен- ной...
  • Página 188: Включение

    = 20 % установленной емкости аккумуляторной батареи Подключение зарядных кабелей к = 2 % установленной емкости аккумуляторной батареи Включение 14,0 V (12 V), 28,0 V (24 V) 1. Подключить BAT 690 к электросети с помощью сете- 14,2–14,8 V (12 V), 28,4–29,6 V (24 V) 13,5 V/27 V вого ка еля. 2. Включить BAT 690 выключателем вкл./выкл. (рис. 1, поз. 1).
  • Página 189: Буферный Режим

    ряжать отдельно. При напряжении ниже 17 V BAT 690 распознает только одну аккумуляторную атарею на 12 V и удет выполнять зарядку только одной аккуму- ляторной атареи 12 V. 1. Подключить BAT 690 к электросети с помощью сете- рис. 5: Стандартная зарядка вого ка еля.
  • Página 190: Поддерживающий Режим

    190 | BAT 690 | Эксплуатация В уферном режиме с LFP-аккумулятором при вводе напряжение BAT 690 представляет со ой ста ильное посто- параметров следует учитывать сведения изготовите- янное напряжение и поэтому пригодно для питания ортовой ля аккумуляторной атареи (см. гл. 6.1.1.).
  • Página 191: Конфигурация

    Конфигурация | BAT 690 | 191 Конфигурация 6.1.1 Параметры буферного/поддерживающего режимов Конфигурацию можно вы рать при подключенной аккумуляторной атарее в меню "Режим работы" или вызвать конфигурацию при неподключенной аккуму- Неправильные параметры (слишком высокие ляторной атарее (индикация на TFT-дисплее " АКБ не...
  • Página 192: Контрастность

    3. Вы рать нужный язык с помощью или чения 4. Нажать  Язык вы ран, появится меню "Конфигурация". О новления ПО для BAT 690 доступны на интернет-стра- нице Bosch Automotive Service Solutions по адресу Контрастность . О новление ПО загру- www.downloads.bosch-automotive.com В...
  • Página 193: Технический Уход

    реи, проверить аккумуляторную атарею. 200, 210, Проверить установленные параметры зарядки и 220, 230 аккумуляторную атарею. Выключить BAT 690 и подождать 10 секунд, затем снова включить и проверить параметры зарядки. Короткое замыкание аккумуляторной атареи, проверить аккумуляторную атарею. Аккумуляторная атарея неисправна, проверить аккумуляторную атарею.
  • Página 194: Смена Места Установки

    11 V – 14,2 V / 3 A - 30 A Поддерживающий режим 24 V 22 V – 28,4 V /3 A - 22 A 1. BAT 690 отключить от электросети и удалить провод Буферный режим 12 V 11 V – 14,2 V / 3 A - 90 A для...
  • Página 195: Bg - Съдържание

    | BAT 690 | 195 bg – Съдържание Използвани символи Конфигуриране В документацията Параметри 1.1.1 Предупредителни указания – 6.1.1 Параметри уферен режим/ формат и значение подпомагащ режим 1.1.2 Символи – наименование и 6.1.2 Параметри ка ели за зареждане значение Език Върху продукта...
  • Página 196: Използвани Символи

    ПРЕЖДЕНИЕ опасност телесно нараняване татъчно до ра вентилация. ВНИМАНИЕ Евентуална опасна Леко телесно нара- ситуация няване BAT 690 не използвайте на открито и пазе- те от влага и намокряне. 1.1.2 Символи – наименование и значение Сим- Наимено- Значение вол вание...
  • Página 197: Описание На Продукта

    Из иране на меню/вид режим или Промяна на параметър (намаляване) дате акумулаторите както в автомо ила в монтирано със- тояние, така и в демонтирано състояние. BAT 690 може да 3.3.2 Статус на светодиодите се използва също и за подпомагане или захранване на...
  • Página 198: Първоначално Пускане В Експлоа-Тация

    ния държач. 2. ОкачетеBAT 690 в стенния държач. Свързване на кабелите за зарежда- Четирите крака на BAT 690 тря ва винаги горе и не към BAT 690 долу да ъдат окачени на стенния държач. Ка е- 1. Присъединете свързващата укса на черния ка ел...
  • Página 199 акумулатори (BMS). Характеристики на зареждането ¶ По време на процеса на зареждане, също и на В зависимост от типа акумулаторBAT 690 има различни дъл око разредени акумулатори, изключете всички характеристики на зареждане и параметри на зарежда- консуматори в автомо ила.
  • Página 200 Ако напрежението на 24-волтовия акумулатор е по-малко от 17 волта, всеки от двата последовател- но свързани 12-волтови акумулатора тря ва да се зарежда отделно. Под 17 волта BAT 690 разпознава само един 12-волтов акумулатор и поради това ще проведе процес на зареждане само за 12-волтов...
  • Página 201  Жълтият светодиод е изключен.  Показва се меню "Вид режим". Настройките на параметрите се из ират в менюто 8. В края на уферния режим изключете BAT 690. "КОНФИГУРАЦИЯ >> ПАРАМЕТРИ" (вижте гл. 6.1). 9. Отстранете щипките за зареждане от акумулатора.
  • Página 202 LFP акумулатор тря ва да се съ людават данните Следната процедура описва процеса ез свързан на производителя на акумулатора. акумулатор: 1. ВключетеBAT 690 (фиг. 1, поз. 1). В на ора параметри "Буферен режим/подпомагащ  Червеният светодиод мига (фиг. 1, поз. 7). режим" се появява например следното показание.
  • Página 203 зацията на софтуера се изтегля от интернет страни- цата на персонален компютър/лаптоп. За да се инста- лира актуализацията на софтуера на BAT 690, тря ва BAT 690 да е свързано чрез USB свързващ ка ел с персонален компютър/лаптоп. Robert Bosch GmbH...
  • Página 204 акумулатора. Акумулаторът е повреден, проверете акумула- тора. Твърде висока температура в BAT 690, изключе- те BAT 690 и оставете да се охлади. Твърде ниска температура в BAT 690, затопле- те BAT 690. При всички други неизправности или номера на грешки уведомете сервизната служ а.
  • Página 205: Спиране От Експлоатация

    Буферен режим 12 V 11 V – 14,2 V / 3 A - 90 A 1. Изключете BAT 690 от мрежата и отстранете ка е- Буферен режим 24 V 22 V – 28,4 V / 3 A - 45 A ла...
  • Página 206: Et - Sisukord

    206 | BAT 690 | et - Sisukord Kasutatavad sümbolid Konfigureerimine Dokumentatsioonis Parameetrid 1.1.1 Hoiatusjuhised – ülesehitus ja 6.1.1 Puhverrežiimi/abirežiimi parameetrid 213 tähendus 6.1.2 Laadimiskaabli parameetrid 1.1.2 Sümbolid – nimetus ja tähendus Keel Tootel Kontrast Enesetest Märkused kasutajale Tarkvaraversioon Olulised märkused...
  • Página 207 Kasutatavad sümbolid | BAT 690 | 207 Kasutatavad sümbolid Tootel Dokumentatsioonis Järgige kõiki toodetel olevaid hoiatusi ja hoidke hoia- 1.1.1 Hoiatusjuhised – ülesehitus ja tähendus tussilte loetavana. Hoiatused hoiatavad kasutajale ja ümbritsevatele isikutele tekkiva ohu eest. Lisaks kirjeldatakse hoiatustes ohu taga- Kõrvaldamine...
  • Página 208: Tootekirjeldus

    Valikunupud Otstarbekohane kasutamine Nupp Funktsioon Menüü/töörežiimi aktiveerimine (punane LED põleb) Võimsa akulaadijaga BAT 690 laetakse igat liiki 12 V või menüüs edasi liikumine ja 24 V plii-happeakusid, nt kindla elektrolüüdiga aku- Laadimise katkestamine või sid (geeltehnoloogia ja fliis-/AGM-tehnoloogia) ning menüüs tagasi liikumine...
  • Página 209: Mida Tuleb Arvestada

    Esmakordne kasutuselevõtmine | BAT 690 | 209 Esmakordne kasutusele- 1. Kinnitage seinahoidik piisavalt, arvestades aluspinda. võtmine 2. Asetage BAT 690 seinahoidikusse. BAT 690 neli tugijalga tuleb alati asetada ülevalt ja Laadimiskaablite ühendamine BAT 690 alt seinahoidikusse. Laadimiskaableid saab kinnitada külge seinahoidikusse (vt joon. 2).
  • Página 210 Sisselülitamine 1. Ühendage BAT 690 toitekaabli abil toitevõrku. 2. Lülitage BAT 690 sisse/välja-lüliti (joon. 1, nr 1) abil sisse.  Punane LED (joon. 1, nr 7) põleb, kui aku on ühendatud, ja vilgub, kui aku ei ole ühendatud.
  • Página 211 Kui 24 V aku pinge on alla 17 V, tuleb kumbagi jadalülita- Liitium-ioonaku 9 V 18 V tud 12 V akut laadida eraldi. Alla 17 V tuvastab BAT 690 ainult 12 V aku ja laeb samuti ainult 12 V akut. 1. Ühendage BAT 690 toitekaabli abil toitevõrku. 2. Ühendage punane laadimisklemm aku plusspooluse- ga (+).
  • Página 212 2. Ühendage punane laadimisklemm aku plusspooluse- 3. Ühendage must laadimisklemm aku miinuspoolusega (‒). ga (+). 4. Lülitage BAT 690 sisse/välja-lüliti (joon. 1, nr 1) abil 3. Ühendage must laadimisklemm aku miinuspoolusega (‒). sisse.  Süttib punane LED (joon. 1, nr 7).
  • Página 213 žiimis LFP-akuga tuleb järgida aku tootja andmeid. Alljärgnev protsess kirjeldab protsessi ühendamata aku korral. Parameetrikogumis "Puhverrežiim/Abirežiim" kuvatakse 1. Lülitage BAT 690 sisse (joon. 1, nr 1). nt järgmine kuva.  Punane LED vilgub (joon. 1, nr 7).  TFT-ekraanil kuvatakse teade "...
  • Página 214 . Tarkvaravärskendus laaditakse vee- bosch-automotive.com Kontrast bilehelt laua-/sülearvutisse. Selleks et tarkvaravärsken- Menüüs "Kontrast" seadistatakse TFT-ekraani kontrast- dust laadijasse BAT 690 installida, peab BAT 690 olema sust. laua-/sülearvutiga ühendatud USB-ühenduskaabli abil. Juhised tõrgete korral tegutsemiseks 1. Valige menüüpunkt "Kontrast". 2. Vajutage nuppu Tõrge...
  • Página 215: Kasutuselt Kõrvaldamine

    50 Hz / 60 Hz ±4 % 1. BAT 690 toitevõrgust ja eemaldage toitekaabel. Aku nimipinge 12 V / 24 V 2. Lahutage BAT 690 osadeks, sorteerige osad materja- Kaitseaste (EN 60529:1991 + IP 20D lide kaupa ja kõrvaldage vastavalt kehtivatele eeskir- A1:2000 + A2:2013) jadele.
  • Página 216: Lt - Turinys

    216 | BAT 690 | lt – Turinys Naudojama simbolika Konfigūracija Dokumentacijoje Parametras 1.1.1 Įspėjamosios nuorodos – struktūra ir 6.1.1 Parengties režimas / palaikymo režimo reikšmė parametrai 1.1.2 Simboliai – pavadinimai ir reikšmė 6.1.2 Įkrovimo laido parametras Ant gaminio Kalba...
  • Página 217: Saugos Nuorodos

    Naudojama simbolika | BAT 690 | 217 Naudojama simbolika Ant gaminio Dokumentacijoje Vadovaukitės visais ant gaminių esančiais įspėjamai- 1.1.1 Įspėjamosios nuorodos – struktūra ir reikšmė siais ženklais ir prižiūrėkite, kad šie būtų įskaitomi. Įspėjamosios nuorodos įspėja apie pavojus naudotojui arba aplink esantiems asmenims. Papildomai įspėjamo- Šalinimas...
  • Página 218: Produkto Aprašymas

    įstaigos, degalinės ir akumuliatorių prekybos vietos. Simbolio LED Spalva Stovis Funkcija lemputė BAT 690 skirti įkrauti tik nepriekaištingos būklės švi- Raudo- Šviečia BAT 690 įjungtas ir no rūgštinius akumuliatorius ir ličio geležies fosfato prijungtas akumulia- akumuliatorius, kurių vardinė įtampa 12 voltų arba torius 24 voltų.
  • Página 219: Pirmasis Paleidimas

    Sieninis laikiklis su prika- prie pritvirtinto sieninio laikiklio. ¶ bintu BAT 690 gali pasiekti bendrą maždaug 9 kg svorį. Pastatymo vieta turi būti pakankamai stabili. Atkreip- Todėl naudokite tik varžtus ir dygius, kurie gali išlaikyti kite dėmesį į BAT 690 svorį ir įkrautino akumuliato- tokią...
  • Página 220 Įjungimas 1. Prijunkite BAT 690 prie įtampos tinklo maitinimo laidu. Obr. 4: Įkrovimo charakteristika 2. Įjunkite BAT 690 įjungimo / išjungimo jungikliu (1 Charakteristikos akumuliatoriaus tipui UNI 20 % nustatytos akumuliatoriaus talpos pav., 1 pad.). 2 % nustatytos akumuliatoriaus talpos ...
  • Página 221 9 V 18 V abu eilėje sujungtus 12 V akumuliatorius reikia įkrauti atskirai. Kai įtampa mažesnė nei 17 V, BAT 690 atpažįs- ta tik vieną 12 V akumuliatorių ir įkrauna tik vieną 12 V akumuliatorių. 1. Prijunkite BAT 690 prie įtampos tinklo maitinimo laidu.
  • Página 222 2. Prijunkite raudoną įkrovimo gnybtą prie akumuliato- riaus minuso poliaus (‒). riaus pliusinio poliaus (+). 4. Įjunkite BAT 690 įjungimo / išjungimo jungikliu (1 3. Prijunkite juodą įkrovimo gnybtą prie akumuliato- pav., 1 pad.).  Šviečia raudona LED lemputė (1 pav., 3 pad.).
  • Página 223: Parametras

    Toliau pateikta eiga aprašo procesą, kai prijungtas aku- toriaus gamintojo parametrais. muliatorius: 1. Įjunkite BAT 690 (1 pav., 1 pad.). Parametrų rinkinyje "Parengiamasis režimas / palaikymo  Mirksi raudona LED lemputė (1 pav., 7 pad.). režimas" rodomas, pvz., toks rodinys.
  • Página 224 į Kontrastas kompiuterį / nešiojamą kompiuterį. Norint atnaujinti Meniu "Kontrastas" nustatomas TFT ekrano kontrastas. BAT 690 programinę aparatinę įrangą, BAT 690 reikia sujungti su kompiuteriu / nešiojamuoju kompiuteriu 1. Pasirinkite meniu punktą "Kontrastas". USB jungiamuoju laidu.
  • Página 225: Techninė Priežiūra

    Tinklo dažnis (230 V) 50 Hz / 60 Hz ±4 % Šalinimas ir atidavimas į metalo laužą Akumuliatoriaus nominalioji įtampa 12 V / 24 V 1. BAT 690 atjunkite nuo maitinimo tinklo ir pašalinkite Apsaugos klasė (EN 60529:1991 + IP 20D maitinimo laidą.
  • Página 226: Lv - Saturs

    226 | BAT 690 | lv – Saturs Izmantotie simboli Konfigurācija Dokumentācijā Parametri 1.1.1 Brīdinājuma norādes – uzbūve un 6.1.1 Parametrs bufera režīms/atbalsta skaidrojums režīms 1.1.2 Simboli – nosaukums un skaidrojums 227 6.1.2 Uzlādes vada parametrs Uz produkta Valoda Kontrasts Norādījumi lietotājam...
  • Página 227: Izmantotie Simboli

    Izmantotie simboli | BAT 690 | 227 Izmantotie simboli Uz produkta Dokumentācijā Ievērojiet un uzturiet salasāmas visas brīdinājuma 1.1.1 Brīdinājuma norādes – uzbūve un skaidrojums zīmes uz produktiem. Brīdinājuma norādes brīdina no riska, kas pastāv lietotā- jam vai vērotājiem. Papildus brīdinājuma norādes apraksta Atbrīvošanās...
  • Página 228: Produkta Apraksts

    (BMS). Akumulatorus varat Atlasiet izvēlni/režīmu vai uzlādēt automobilī iemontētā stāvoklī, kā arī demontētā Izmainīt parametrus (samazināt) stāvoklī. BAT 690 var izmantot arī borta tīkla atbalstam vai barošanai. 3.3.2 Statusa LED BAT 690 paredzētās izmantošanas jomas ir automobiļu darbnīcās, kontroles iestādes, degvielas uzpildes staci-...
  • Página 229: Ekspluatācijas Uzsākšana

    0,5 m. ¶ BAT 690 sargājiet no mitruma. ¶ Neapklājiet BAT 690. ¶ BAT 690 uzstādiet tā, lai sānos ir vismaz 15 cm brī- vas telpas ventilēšanai. 5.1.2 Pieslēgšana un uzlāde ¶ BAT 690 sprieguma padeve ir jānodrošina ar sazemē- tu sprieguma tīklu.
  • Página 230 Uzlādējot automobiļa akumulatorus iemontētā stā- Uzlādes līknes voklī, melno lādēšanas spaili (-) noņemiet no akumu- BAT 690 atkarībā no akumulatoru tipa ir noteiktas dažā- latora un benzīna vada, pieslēdziet pie virsbūves. das uzlādes līknes un dažādi uzlādes parametri. Sekojo- ¶...
  • Página 231 18 V Ja 24 voltu akumulatora spriegums ir zem 17 voltiem, tad katrs otrajā rindā ieslēgtais 12 voltu akumulators ir jāuzlādē atsevišķi. BAT 690 atpazīst zem 17 voltiem tikai vienu 12 voltu akumulatoru un tāpēc uzlādes procesu tāpēc veiks tikai vienam 12 voltu akumulatoram. 1. BAT 690 pieslēdziet ar tīkla pieslēgumavadu pie sprieguma tīkla.
  • Página 232 Atbalsta režīmā BAT 690 akumulatora vietā var barot vokli, ja dzinēja dīkstāves laikā ir jānodrošina patērētāji. automobilī esošos patērētājus. Atbalsta režīms ir piemē- BAT 690 izejas spriegums ir tīrs līdzspriegums un tāpēc ir rots, piem., akumulatora nomaiņai, lai automobilī eso- piemērots borta tīkla atbalstam automobiļa akumulatorā.
  • Página 233 Konfigurācija | BAT 690 | 233 Konfigurācija 6.1.1 Parametrs bufera režīms/atbalsta režīms Ar pieslēgtu akumulatoru konfigurāciju var izvēlēties izvēlnē "Režīms" vai ar atvienotu akumulatoru (rādījums Nepareizas parametru vērtības (pārāka augstas vēr- "Nav pieslēgts akumulators" TFT displejā ) kon- tības) var izraisīt akumulatora un automobiļa iznīci- figurāciju var izsaukt ar izvēles taustiņu...
  • Página 234 šanas. pozitīvā pola (+), melnajai lādēšanas spailei pie negatīvā pola (-). Paštests Izvēlnē "Paštests" tiek pārbaudīts BAT 690. Lai to veik- Traucējuma paziņojums Kas ir jādara tu, strādājošam akumulatoram ir jābūt pieslēgtam ar Nav pieslēgts akumulators Nav pieslēgts akumulators vai aku- uzlādes vadiem.
  • Página 235: Tehniskā Apkope

    Transportēšanas temperatūras dia- pazons došana metāllūžņos Tīkla spriegums 230 VAC +6 %/-10 % 1. BAT 690 atvienojiet no elektrotīkla un noņemiet Tīkla frekvence (230 V) 50 Hz / 60 Hz ±4 % elektrības vadu. Akumulatora nominālais spriegums 12 V / 24 V 2.
  • Página 236: Sk - Obsah

    236 | BAT 690 | sk – Obsah Použité symboly Konfigurácia V dokumentácii Parameter 1.1.1 Výstražné upozornenia – štruktúra 6.1.1 Parametre Vyrovnávacia prevádzka/ a význam Podporná prevádzka 1.1.2 Symboly – názov a význam 6.1.2 Parameter Nabíjací kábel Na produkte Jazyk Kontrast Pokyny pre používateľa Auto-test Dôležité...
  • Página 237: Použité Symboly

    V uzavretých priestoroch zaistite dostatoč- OSTRAŽITOSŤ Potenciálne nebezpečná Ľahké nú ventiláciu. situácia zranenie 1.1.2 Symboly – názov a význam BAT 690 nepoužívajte v exteriéri a chráňte ju pred vlhkosťou a mokrom. Symbol Názov Význam Pozor Varuje pred možnými materiálnymi škodami. Informácia Pokyny na používanie a ďalšie...
  • Página 238: Správne Použitie

    Vybrať menu/prevádzkový režim alebo riadenia batérie (BMS). Batérie môžete nabíjať keď zmeniť parameter (znížiť) sú namontované v aute aj keď sú vybrané mimo auta. BAT 690 je možné používať aj na podporu alebo napája- 3.3.2 LED diódy indikujúce stav nie palubnej siete.
  • Página 239: Prvé Uvedenie Do Prevádzky

    Prvé uvedenie do prevádzky | BAT 690 | 239 Prvé uvedenie do prevádzky 1. Dostatočne pripevnite nástenný držiak v závislosti od príslušného podkladu. Pripojenie nabíjacích káblov k 2. ZavesteBAT 690 do nástenného držiaka. BAT 690 1. Pripojovací konektor čierneho nabíjacieho kábla na- Štyri nožičky BAT 690 musia byť...
  • Página 240 Pred pripojením BAT 690 k elektrickej sieti musíte Charakteristiky nabíjania prepnúť spínač Zap/Vyp do polohy "0" (VYP). V závislosti od príslušného typu batérie sú v BAT 690 ¶ Pri nabíjaní autobatérií v zabudovanom stave pripoj- uložené rôzne charakteristiky nabíjania a parametre te čierne nabíjacie svorky (‒) ku karosérií...
  • Página 241 Ak je napätie 24 V batérie nižšie ako 17 V, tak je nutné nabiť každú z dvoch sériovo zapojených 12 V batérií sa- mostatne. V prípade nižšieho napätia ako 17 V BAT 690 rozpozná iba jednu 12 V batériu a preto zrealizuje nabí- janie iba pre jednu 12 V batériu.
  • Página 242: Vyrovnávacia Prevádzka

    3. Pripojte čiernu nabíjaciu svorku k zápornému (+) batérie. pólu (‒) batérie. 3. Pripojte čiernu nabíjaciu svorku k zápornému 4. Zapnite BAT 690 pomocou spínača Zap/Vyp (obr. 1, pólu (‒) batérie. poz. 1).  Červená LED (obr. 1, poz. 7) svieti.
  • Página 243: Konfigurácia

    Nižšie je popísaný postup v prípade, keď nie je pripoje- žitia LFP-batérie dodržiavať údaje výrobcu batérie. ná batéria: 1. Zapnite BAT 690 (obr. 1, poz. 1). V skupine parametrov "Vyrovnávacia prevádzka/Podpor-  Bliká červená LED (obr. 1, poz. 7). ná prevádzka" sa zobrazí napr. nasledovné zobrazenie.
  • Página 244 3. Zvoľte jazyk pomocou alebo Aktualizácia softvéru 4. Stlačte  Zvolí sa jazyk a zobrazí sa menu "Konfigurácia". Aktualizácie softvéru pre BAT 690 sú k dispozícii na in- ternetovej stránke Bosch Automotive Service Solutions Kontrast . Aktualizácia softvéru www.downloads.bosch-automotive.com V menu "Kontrast" sa nastavuje kontrast TFT-displeja.
  • Página 245: Vyradenie Z Prevádzky

    Likvidácia a zošrotovanie Menovité napätie batérie 12 V / 24 V Druh krytia (EN 60529:1991 + IP 20D 1. BAT 690 odpojte od elektrickej siete a odstráňte A1:2000 + A2:2013) sieťový prívod. Trieda krytia 2. BAT 690 rozoberte, roztrieďte podľa materiálu a lik- (EN 61140:2002 + A1:2006) vidujte v súlade s platnými predpismi.
  • Página 246: Sl - Vsebina

    246 | BAT 690 | sl – Vsebina Uporabljeni simboli Konfiguracija V dokumentaciji Parametri 1.1.1 Opozorilni napotki – zgradba in 6.1.1 Parametri za Oskrbo/Podporo pomen 6.1.2 Parameter Polnilni kabel 1.1.2 Simboli – poimenovanje in pomen Jezik Na izdelku Kontrast Samopreizkus Napotki za uporabnika Različica prog.
  • Página 247: Uporabljeni Simboli

    ¶ V zaprtih prostorih je treba zagotoviti situacija telesna poškodba zadostno prezračevanje. 1.1.2 Simboli – poimenovanje in pomen BAT 690 ne uporabljajte na prostem in ga zaščitite pred vlago ter mokroto. Simbol Poimenova- Pomen Pozor Svari pred potencialno materialno ško-...
  • Página 248: Namenska Uporaba

    ) s sistemom Sprememba parametrov (povečaj) za upravljanje akumulatorja (BSM). Akumulator lahko Izbira menija/načina delovanja ali polnite vgrajenega v vozilu ali demontiranega. BAT 690 Sprememba parametrov (pomanjšaj) se lahko uporablja tudi za podporo oziroma popolno oskrbo električnega omrežja vozila. 3.3.2 LED stanja Predvidena področja uporabe polnilca BAT 690 so ser-...
  • Página 249 5.1.1 O mestu uporabe ¶ jake in zidne vložke. Način pritrditve je odvisen od podlage BAT 690 postavite na trdno in ravno podlago ali pa (npr. beton, votlaki, luknjičasta pločevinasta stena, leseni ga pritrdite na stenski nosilec. ¶ paneli). Po potrebi se posvetujte s specializirano trgovi- Podlaga na mestu uporabe mora biti stabilna.
  • Página 250 Karakteristični parametri za tip akumulatorja UNI 20 % nastavljene kapacitete akumulatorja 2. BAT 690 vključite s stikalom za vklop/izklop (sl. 1, 2 % nastavljene kapacitete akumulatorja poz. 1). 14,0 V (12 V), 28,0 V (24 V) ...
  • Página 251 4 Podatki o načinu delovanja, tipu akumulatorja, dolžini polnilnega akumulatorja. kabla, napetosti in kapaciteti akumulatorja 4. BAT 690 vključite s stikalom za vklop/izklop (sl. 1, poz. 1).  Rdeča LED (sl. 1, poz. 7) sveti. Če je akumulator globoko izpraznjen, polnilec ...
  • Página 252 Izhodna napetost polnil- BAT 690 je izglajena enosmerna napetost in je zato ca BAT 690 je izglajena enosmerna napetost in je zato primerna za napajanje električnega omrežja vozila z aku- primerna za napajanje električnega omrežja vozila, tudi mulatorjem.
  • Página 253 Spodnji potek opisuje postopek, če akumulator ni pri- ključen: V nizu parametrov "Oskrba/Podpora" se pojavi npr. 1. BAT 690 vključite (sl. 1, poz. 1). naslednji prikaz.  Rdeča LED utripa (sl. 1, poz. 7).  Na TFT-zaslonu se pojavi "...
  • Página 254 V meniju "Kontrast" lahko nastavite kontrast TFT-zaslo- . Različico programske www.downloads.bosch-automotive.com opreme lahko s spletne strani prenese na PC/preno- snik. Da bi posodobitev lahko namestili na BAT 690, je 1. Izberite podmeni "Kontrast". treba BAT 690 prek USB-priključka povezati s PC-jem/ 2. Pritisnite prenosnikom.
  • Página 255: Tehnični Podatki

    Omrežna napetost 230 VAC +6 %/-10 % Omrežna frekvenca (230 V) 50 Hz / 60 Hz ±4 % 1. BAT 690 odklopite od električnega omrežja in odstra- Nazivna napetost akumulatorja 12 V / 24 V nite omrežni priključni kabel. Stopnja zaščite (EN 60529:1991 + IP 20D 2.
  • Página 256: Ja - コンテンツ

    256 | BAT 690 | ja – コンテンツ 使用される記号 設定 ドキュメンテーションの内容 パラメーター 1.1.1 警告事項 – 構成ならびに意味 6.1.1 バッファモード/バックアップモードのパラメータ 1.1.2 記号 - 名称ならびに意味 6.1.2 充電ケーブル パラメータ 製品上 言語 コントラスト セルフテスト ユーザーへの注意事項 重要な注意事項 ソフトウェア バージョン 安全注意事項 出荷時設定 ソフトウェア アップデート 故障の際の注意事項 製品の説明 本来の用途 同梱品 維持管理...
  • Página 257 使用される記号 | BAT 690 | 257 使用される記号 製品上 ドキュメンテーションの内容 製品上にあるすべての警告記号に注意し読解できる状態 1.1.1 警告事項 – 構成ならびに意味 を維持してください! 警告注意事項はユーザー或いは周囲の人員への危険について警告 を与えます。警告注意事項はさらに危険の帰結及び防止措置を記 廃棄処分 載しています。警告注意事項は次ぎの構成から成ります: ケーブル類や付属品、ならびに、充電池とバッテリーを含め 使用済み電気・電子装置は家庭ゴミとは分別して処分し 警告記号 注意語 – 危険の種類及び発生源! なければならない。 規定措置及び注意事項に従わない場合の危険によ る帰結 本取扱説明書および使用するコンポーネントのすべての ¶ 危険回避のための措置及び注意事項 技術文書を読み、遵守してください! 注意語は無視した場合の危険の発生確率ならびに重大度を示します: バッテリー充電での危険! 注意用語 発生確率 無視の場合の危険の重 故障したバッテリーは充電時に可燃性ガスを放出する 大度 か、または酸性の液体を流出する可能性があります。...
  • Página 258 258 | BAT 690 | 製品の説明 択ボタン 製品の説明 ボタン 機能 本来の用途 メニュー/操作モードのアクティブ化(赤色LED点灯) または 強力なバッテリー充電器BAT 690で、固体電解質の電池 (ゲル 次のメニューステップへ 技術またはフリース/AGM技術) や バッテリーマネージメントシステム 充電の中断または (BMS) 使用のリン酸鉄リチウム電池 (LFP = LiFePO )等の各タイ 前のメニューステップへ プの12ボルトまたは24ボルトの鉛蓄電池が充電できます。 バッテリー メニュー/操作モードを選択または パラメーターの変更 (縮小) の充電は、車両に内蔵された状態、または取り外された状態のどちら メニュー/操作モードを選択または でも行うことができます。また、BAT 690はエレクトリカルシステムのサ パラメーターの変更 (拡大) ポートまたは供給するためにも使用することができます。...
  • Página 259 初回使用 | BAT 690 | 259 初回使用 1. 取付け面に応じて壁マウントをしっかりと固定してください。 2. BAT 690を壁マウントに掛けます。 充電ケーブルをBAT 690に接続する 1. 黒い充電ケーブルの接続ソケットを接続プラグ (–) に入れ、右に BAT 690の4つの支持脚は常に壁マウントの上下に掛ける必要 回してから手でしっかり締めます。 があります。充電ケーブルと電源コードは壁マウントに掛けることが 2. 赤い充電ケーブルの接続ソケットを接続プラグ (+) に入れ、右に できます(図2を参照)。 回してから手でしっかり締めます。 " 充電ケーブルをBAT 690に接続する。 操作 注意事項 危険 – 故障したバッテリーの充電時の可燃性ガス! ガス爆発による重傷または死亡。 ¶ 火、裸火および火花を避けてください。 1. BAT 690をオフにせず、充電クリップを外さないでく...
  • Página 260 260 | BAT 690 | 操作 スイッチオン 充電モード 1. BAT 690を電源ケーブルで電源に接続します。 2. BAT 690をオン/オフスイッチ (図1、位置1) でオンにします。 充電特性  赤色LED (図1、位置7) は、バッテリーに接続されてい場合 BAT 690はバッテリータイプに応じて、様々な充電特性や充電パラメ には点灯し、接続されていない場合は点滅します。 ータを保存しています。次の図には、充電特性の原則の例が示され ています。 最初にオンにした後あるいは出荷時設定のリセット後、メニュー " 言語設定" が表示されます。 BAT 690をオンにした後、バッテリーが接続されている場合は電 圧が表示され、接続されていない場合はメッセージ "バッテリーが 接続されていません"が現れます。 BAT 690は、12ボルトのバッテリーまたは24ボルトのバッテリー (12ボルトのバッテリー2個の直列接続) に接続されているかを自 動的に検知します。...
  • Página 261 操作 | BAT 690 | 261 Time out メッセージ " " は充電フェーズの完了ではありません。こ を押します。  緑色LEDが速く点滅します (図1、位置8)。 れは、パラメータ入力が間違っているか、またはバッテリーが故障し  バッテリーは最小電圧の検出後に充電されます。 ていることを示唆しています。 最小電圧 12 V 24 V 充電中にバッテリーをエレクトリカルシステムから切断する必要はあ 鉛蓄電池 17 V りません。 リチウムイオン電池 18 V 24ボルトのバッテリーの電圧が17ボルト未満の場合は、2つに直 列接続された12ボルトのバッテリーを別々に充電する必要がありま す。17ボルト未満の場合、BAT 690は12ボルトのバッテリーのみ検 知するため、充電は12ボルトのバッテリーのみで行ってください。 1. BAT 690を電源ケーブルで電源に接続します。...
  • Página 262 262 | BAT 690 | 操作 バッファモード バックアップモード バッファモードでは、モーターの停止時に機器を供給する必要がある場 バックアップモードでは、バッテリーの代わりにBAT 690 が車両の機器 合、 BAT 690はバッテリーの充電状態を受け取ります。BAT 690の に供給することができます。バックアップモードは、例えばバッテリーの交 出力電圧は平滑直流電圧であるため、エレクトリカルシステムのバッフ 換時に適しており、それにより車両の機器に絶え間なく電流を供給す ァリングには車両バッテリーが適しています。 ることができます。BAT 690の出力電圧は平滑直流電圧であるた め、車両バッテリーなしでエレクトリカルシステムをサポートするのに適し LFP電池でのバッファモードでは、パラメータを入力時にバッテリーメ ています。 ーカーの規定を確認してください (5.1.1章を参照)。 充電クリップは、正しい極性のバッテリー電圧が検知された後に充 充電クリップは、正しい極性のバッテリー電圧が検知された後に充 電器から供給されます。 電器から供給されます。 1. BAT 690を電源ケーブルで電源に接続します。 1. BAT 690を電源ケーブルで電源に接続します。 2. 赤の充電クリップはバッテリーのプラス端子(+)に接続します。 2. 赤の充電クリップはバッテリーのプラス端子(+)に接続します。...
  • Página 263 設定 | BAT 690 | 263 設定 6.1.1 バッファモード/バックアップモードのパラメータ バッテリーが接続されている場合、メニュー "操作モード " で設定を選 択し、バッテリーが接続されていない場合は (TFTディスプレイの表示 不正なパラメータ値 (高すぎる値) は、バッテリーと車両を破損す バッテリーが接続されていません は " ") 、選択ボタン で設定を る可能性があります。LFP電池でのバッファモードでは、バッテリーメ 呼び出すことができます。 ーカーの規定を確認してください。 次の手順では、バッテリーが接続されていない場合の手順を説明しま パラメータセット"バッファモード/バックアップモード" では、次の表示等 す: が現れます。 1. BAT 690をオンにします (図1、位置1)。  赤色LED (図1、位置7)が点滅します。 バッテリーが接続されていません...
  • Página 264 264 | BAT 690 | 設定 言語 出荷時設定 メニュー "言語" では、BAT 690のプログラム言語が選択されます。 メニュー "出荷時設定" では、カスタマイズされたパラメータが削除さ れ、工場出荷時のパラメータに置き換えられます。 最初にオンにした後あるいは出荷時設定のリセット後、メニュー " 言語設定" が表示されます。 1. メニュー項目 "出荷時設定" を選択します。 を押します。 1. メニュー項目"言語" を選択します。 を押します。  出荷時パラメータが設定され、メニュー "設定" が表示されま を押します。  メニュー "言語" が表示されます。 す。 3. 言語を...
  • Página 265 維持管理 | BAT 690 | 265 維持管理 BAT 690, アクセサリと包装材料は環境に負荷を掛けない 再利用へ回してください。 ¶ 電動および油圧駆動設備の取り扱いは、電気機械や油圧駆動 BAT 690を一般家庭ごみとして廃棄しないでくださ 機械に関する十分な知識および経験を持つ者のみ行うことがで い。 きます! EU諸国のみ: クリーニング BAT 690は欧州指令2012/19/EU (WEEE)の適用を受 研磨剤入りの洗剤や目の粗い布は、絶対に使用しないでくださ けます。 い! ケーブル、付属品ならびに充電式バッテリーやバッテリーを 含む電気・電子機器は、家庭ゴミとは別に廃棄する必要 ¶ ハウジングの清掃には柔らかい布と中性の洗浄剤のみを使用して があります。 ¶ ください。 廃棄処分は利用可能な回収制度や一括回収システ ムを利用してください ¶ 予備および消耗部品 環境破壊や人体への危害を規則に従った廃棄処分に よって防止してください。 名称...
  • Página 266: Zh - 目录

    266 | BAT 690 | zh – 目录 应用的标志 配置 1.1 在文献资料中 6.1 参数 1.1.1 警告提示 — 结构和含义 6.1.1 缓冲模式/支持模式参数 1.1.2 符号 – 名称及其含义 6.1.2 充电线参数 1.2 产品上 6.2 语言 6.3 对比度 用户参考 6.4 自检 2.1 重要提示 6.5 软件版本 2.2 安全提示 6.6 出厂设置 6.7 软件升级...
  • Página 267 应用的标志 | BAT 690 | 267 应用的标志 产品上 在文献资料中 注意产品上的所有警告符号并保持可读状态。 1.1.1 警告提示 — 结构和含义 警告提示用来对使用者或站在周围的人提出危险的警告。 此 外,警告提示描述危险的后果和防范措施。 警告提示具有如 废品处理 下组成: 废旧电气/电子器件,包括线路、配件和电池,均须 与家居垃圾分开处理。 信号标语 – 危险种类和来源! 警告符号 忽视所列的措施和提示可能带来的危险后果。 ¶ 避免危险的措施和提示。 请阅读本使用说明书以及与所用部件相关的所有 技术文档,并遵守其中列举的各项要求! 信号标语指出危险发生概率以及在不注意警告提示的情况下 危险的严重性: 信号标语 发生 概率 危险严重性 忽视时 电池充电时存在危险! 危险 直接 致命的 致命的 危险 死亡 或 重伤...
  • Página 268 268 | BAT 690 | 产品说明 产品说明 3.3.1 选择键 按键 功能 规定用途 激活菜单/运行模式 使用高效电池充电器 BAT 690 可为 12 V 或 24 V 的各类 (红色 LED 亮光)或 铅酸电池充电,例如采用固定电解液的蓄电池(Gel 技术或 继续进入菜单步骤 玻璃纤维技术/AGM 技术)和带电池管理系统 (BMS) 的磷酸 充电过程中断或 铁锂电池 (LFP = LiFePO )。 也可取出车外充电(外置)。 返回菜单步骤 BAT 690 也可为车载电网供电或者提供支持。 选择菜单/运行模式或 变更(增大)参数 BAT 690 仅限修车厂、检测机构、加油站和电池贸易机构使用。 选择菜单/运行模式或 变更(降低)参数 BAT 690 仅可为额定电压为 12 V 或 24 V 的完好无损的 铅酸电池和磷酸铁锂电池充电。 3.3.2 LED 状态 供货范围 LED 符号 颜色 状态 功能 名称...
  • Página 269 首次调试 | BAT 690 | 269 首次调试 操作 将充电线连接在 BAT 690 上 注意事项 1. 黑色充电导线的插口插到插头(–) 上,向右旋转并用 手拧紧。 危险 – 损坏的电池在充电时会生成可燃性气体! 2. 红色充电导线的插口插到插头(+) 上,向右旋转并用手 气体爆炸会导致重伤或死亡。 ¶ 拧紧。 避免火焰、明火和火花。 " 1. 不要关闭 BAT 690 且不要拆除充电夹。 充电线已连接到 BAT 690 上。 2. 房间立刻通风。 3. 通风后关闭 BAT 690。 5.1.1 安装位置 ¶ 将 BAT 690 放在固定底座上,或者挂在固定壁架上。 ¶ 该位置必须足够稳定。注意 BAT 690 和待充电电池的重量。 ¶...
  • Página 270 270 | BAT 690 | 操作 接通 充电模式 1. 将 BAT 690 通过电源线接入电网。 2. 通过打开/关闭开关(图 1,编号 1)接通 BAT 690。 充电特征曲线  连接电池后,红色 LED(图 1,编号 7)亮光;不连 视电池类型而定,BAT 690 具有不同的充电特征曲线和充电 接电池时,LED 闪烁。 参数。下图举例显示电池充电特征曲线原理。 首次接通或恢复出厂设置之后,自动显示"语言设置"菜 单。 接通 BAT 690 后,连接电池时显示电压,不连接电池时 显示"未连接电池"。 BAT 690 自动识别连接的是 12 V 电池还是 24 V 电池( 两个 12 V 电池串联)。 每种运行模式的最低电压 12 V 24 V 无运行模式(比如接通后) 17 V 充电 17 V 充电 (LFP) 18 V 支持 17 V 插图 4: 充电特征曲线 缓冲...
  • Página 271 操作 | BAT 690 | 271 10. 按下 Time out 如果显示" "(超时),说明无法完成充电阶 。  绿色 LED 快速闪烁(插图 1,编号 8)。 段。这意味着参数输入错误,或者电池损坏。  检测到电池的最低电压后,为电池充电。 充电时,不需要从车辆电路中拆除电池。 电池的最低电压 12 V 24 V 铅酸电池 17 V 如果 24 V 电池的电压低于 17 V,必须分别给串联的两个 锂离子电池 18 V 12 V 电池充电。低于 17 V 时,BAT 690 只能识别到一个 12 V 电池,因此只给一个 12 V 电池充电。 1. 将 BAT 690 通过电源线接入电网。 2. 将红色充电夹连接到电池正极 (+)。 3. 将黑色充电夹连接到电池负极 (-)。 4. 使用打开/关闭开关(图 1, 编号 1)接通 BAT 690。  红色 LED(图 1,编号 7)亮光。...
  • Página 272 272 | BAT 690 | 操作 缓冲模式 支持模式 缓冲模式下,如发动机停止时必须为用电设备供电,BAT 690 支持模式下,BAT 690 可替代电池为车内用电设备供电。支 收到电池充电状态。BAT 690 的输出电压完全为直流电压, 持模式适用于无电池情况下(比如更换电池时)继续为车内 因此可使用车辆电池缓冲车辆电路。 用电设备供电。BAT 690 的输出电压完全为直流电压,因此 适用于没有车辆电池时支持车辆电路。 LFP 电池在缓冲模式下时,输入参数时应该注意电池制造 商说明(参阅章节 6.1.1)。 只有正确识别出电池电压极性,充电器才能为充电夹供电。 1. 将 BAT 690 通过电源线接入电网。 只有正确识别出电池电压极性,充电器才能为充电夹供 2. 将红色充电夹连接到电池正极 (+)。 电。 3. 将黑色充电夹连接到电池负极 (-)。 1. 将 BAT 690 通过电源线接入电网。 4. 使用打开/关闭开关(图 1, 编号 1)接通 BAT 690。  红色 LED(图 1,编号 3)亮光。 2. 将红色充电夹连接到电池正极 (+)。  显示电池电压(4 秒钟)后,显示"运行模式"菜单。 3. 将黑色充电夹连接到电池负极 (-)。 4. 使用打开/关闭开关(图 1, 编号 1)接通 BAT 690。...
  • Página 273 配置 | BAT 690 | 273 配置 6.1.1 缓冲模式/支持模式参数 连接电池后,可在"运行模式"菜单下选择配置;未连接电池 未连 时,可以按压选择键 调用配置(TFT 显示屏上显示" 错误的参数值(数值过高)可能导致电池和车辆损毁。 接电池 ")。 使用 LFP 电池时,在缓冲模式下必须注意电池制造商说 明。 下文介绍未连接电池时的操作步骤: 1. 接通 BAT 690 (图1,编号 1)。 "缓冲模式/支持模式"参数组显示下列信息。  红色 LED 闪烁(图 1,编号 7)。  TFT 显示屏上显示" 未连接电池 "。 2. 按下 。  显示配置菜单。 缓冲模式下,可选择下列参数: 电池 电压 电流 12 V 11 V – 14,2 V 3 A - 90 A 24 V 22 V – 28,4 V...
  • Página 274 274 | BAT 690 | 配置 语言 软件升级 在"语言"菜单下选择 BAT 690 的程序语言。 您可访问 Bosch Automotive Service Solutions 网站,在 www.downloads.bosch-automotive.com 网页下载 BAT 690 的软 1. 选择"语言"菜单项。 件升级程序。将网站上的软件升级程序下载到台式机/笔记本 2. 按下 。 电脑上。为了将软件升级程序安装到 BAT 690 上,必须通过  显示"语言"菜单。 一根 USB 线将 BAT 690 连接到台式机/笔记本电脑上。 3. 使用 或 选择语言。 4. 按下 故障提示 。  语言选择完毕,显示"配置"菜单。 故障 解决方法 对比度 接通后 BAT 690 不工 拔出电源插头并检查电源和电源线。 作,红色 LED 不亮。 在"对比度"菜单下,设置 TFT 显示屏的对比度。 夹住电池后红...
  • Página 275 保养 | BAT 690 | 275 保养 技术参数 属性 数值,范围 只能由具备丰富电气专业知识和经验的人员允许对电气设 最大充电电流 90 A 备进行维护工作。 充电线长度 3 m / 9.8 ft 充电线横截面 16 mm 清洁 最大功耗 1600 W 重量(不含附件) 6.6 kg / 14.6 lb 切勿使用具有研磨效果的清洁剂和质地粗糙的车间抹布。 万用电池的充电特征曲线 I1U1I2aI3aI3... 万用电池的最终充电电 ¶ 可采用软抹布沾粘一些中性清洁剂来抹干净外壳。 压 U2(温度受控) 12 V 14,2 V – 14,8 V 24 V 28,4 V – 29,6 V 备件和易损件 12 V 支持模式 11 V – 14,2 V / 3 A - 30 A 24 V 支持模式 22 V – 28,4 V /3 A - 22 A 名称...
  • Página 276 Robert Bosch GmbH Automotive Service Solutions Franz-Oechsle-Straße 4 73207 Plochingen DEUTSCHLAND www.bosch.com bosch.prueftechnik@bosch.com 1 689 989 234 | 2017-06-30...

Este manual también es adecuado para:

508487

Tabla de contenido