G
Utilice únicamente el líquido de fre-
nos especificado; de lo contrario
pueden deteriorarse las juntas de
goma y producirse fugas.
G
Añada el mismo tipo de líquido de
freno. Si se añade un líquido de fre-
nos distinto a DOT 4 puede produ-
cirse
una
reacción
perjudicial.
G
Evite que penetre agua o polvo en
el depósito cuando añada líquido.
El agua disminuye significativa-
mente el punto de ebullición del lí-
quido
y
puede
provocar
obstrucción por vapor, mientras
que la suciedad puede atascar las
válvulas de la unidad hidráulica del
sistema ABS.
ATENCIÓN
El líquido de frenos puede dañar las su-
perficies pintadas o las piezas de plásti-
co. Elimine siempre inmediatamente el
líquido que se haya derramado.
A medida que las pastillas de freno se des-
gastan, es normal que el nivel de líquido de
freno disminuya de forma gradual. Un nivel
bajo de líquido de frenos puede ser indicati-
vo del desgaste de las pastillas o de una
MANTENIMIENTO Y AJUSTES PERIÓDICOS
fuga en el sistema; por tanto, debe compro-
bar si las pastillas de freno están desgasta-
das o si hay una fuga en el sistema de
frenos. Si el nivel de líquido de frenos dismi-
nuye de forma repentina, solicite a un con-
cesionario Yamaha que averigüe la causa
antes de seguir utilizando el vehículo.
química
una
SCA17640
Cambio de los líquidos de freno y
embrague
Solicite a un concesionario Yamaha que
cambie los líquidos de freno y embrague
según los intervalos que se especifican en
la NOTA que sigue al cuadro de manteni-
miento periódico y engrase. Además, se
deben cambiar las juntas de aceite de las
bombas y las pinzas de freno y embrague,
así como los tubos de freno y embrague se-
gún los intervalos indicados a continuación
o siempre que estén dañados o presenten
fugas.
G
G
6-23
Juntas de aceite: Cambiar cada dos
años.
Tubos de freno y embrague: Cambiar
cada cuatro años.
SAU22751
6