REMS eva 1/8–2'' Instrucciones De Servicio página 42

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 11
ell
2. Αφαιρέστε τις χωνευτές βίδες (7) και το καπάκι (8).
3. Χτυπήστε προσεκτικά προς τα έξω τις σιαγόνες κοπής (9) στη μέση του κορμού
της κεφαλής κοπής.
4. Χτυπήστε τις σιαγόνες κοπής (9) με το κόψιμο (A) προς τα κάτω μέχρι να
μπουν τόσο μέσα στις αντίστοιχες σχισμές, ώστε να μην προεξέχουν έξω από
το περίβλημα των σιαγόνων κοπής. Οι σιαγόνες κοπής (9) και ο κορμός της
κεφαλής κοπής (10) είναι αριθμημένες. Η σιαγόνα κοπής 1 μπαίνει στην σχισμή
1, η σιαγόνα κοπής 2 στη σχισμή 2, η σιαγόνα κοπής 3 στη σχισμή 3 και η
σιαγόνα κοπής 4 στη σχισμή 4.
5. Βάλτε επάνω το καπάκι (8) και σφίξτε ελαφρά τις βίδες (7).
6. Χτυπήστε προσεκτικά προς τα έξω τις σιαγόνες κοπής (9) μ΄ένα μαλακό κοπίλι
(από χαλκό, ορείχαλκο ή σκληρό ξύλο), μέχρι να εφάπτονται στην άκρη του
καπακιού.
7. Σφίξτε καλά τις χωνευτές βίδες (7).
Εάν πρέπει να κοπεί ένα σπείρωμα σε έναν κοντό σωλήνα, τότε πρέπει να
χρησιμοποιηθούν οι κεφαλές κοπής ταχείας αλλαγής S της REMS eva με
πρόσθετη οδήγηση σωλήνα (11) στην πλευρά του καπακιού.
Αλλαγή σιαγόνων κοπής στην κεφαλή κοπής ταχείας αλλαγής S
8. Σφίξτε την κεφαλή κοπής ταχείας αλλαγής στη μέγγενη στην 8-γωνική υποδοχή.
9. Αφαιρέστε τις χωνευτές βίδες (7) και το καπάκι (8) με την οδήγηση σωλήνα (11).
10. Χτυπήστε προσεκτικά προς τα έξω τις σιαγόνες κοπής (9) στη μέση του κορμού
της κεφαλής κοπής.
11. Χτυπήστε τις σιαγόνες κοπής (9) με το κόψιμο (A) προς τα επάνω μέχρι να
μπουν τόσο μέσα στις αντίστοιχες σχισμές, ώστε να μην προεξέχουν έξω από
το περίβλημα των σιαγόνων κοπής. Οι σιαγόνες κοπής (9) και ο κορμός της
κεφαλής κοπής (10) είναι αριθμημένες. Η σιαγόνα κοπής 1 μπαίνει στην σχισμή
1, η σιαγόνα κοπής 2 στη σχισμή 4, η σιαγόνα κοπής 3 στη σχισμή 3 και η
σιαγόνα κοπής 4 στη σχισμή 2.
12. Βάλτε επάνω το καπάκι (8) με την οδήγηση σωλήνα (11) και σφίξτε ελαφρά τις
χωνευτές βίδες (7).
13. Χτυπήστε προσεκτικά προς τα έξω τις σιαγόνες κοπής (9) μ΄ένα μαλακό κοπίλι
(από χαλκό, ορείχαλκο ή σκληρό ξύλο), μέχρι να εφάπτονται στην άκρη του
καπακιού.
14. Σφίξτε καλά τις χωνευτές βίδες (7).
5. Βλάβες
5.1. Βλάβη: Ο βιδολόγος σπειροτόμησης κόβει δύσκολα.
Αιτία:
● Η κεφαλή κοπής δεν είναι γνήσια κεφαλή κοπής
σπειρώματος REMS eva.
● Οι σιαγόνες κοπής είναι στομωμένες.
● Κακό ή πολύ λίγο υλικό σπειροτόμησης
(χρησιμοποιείτε υλικό σπειροτόμησης REMS).
5.2. Βλάβη: Κανένα χρήσιμο σπείρωμα, το σπείρωμα σχίζεται πολύ.
Αιτία:
● Οι σιαγόνες κοπής είναι στομωμένες.
● Κακό ή πολύ λίγο υλικό σπειροτόμησης
(χρησιμοποιείτε υλικό σπειροτόμησης REMS).
5.3. Βλάβη: Το σπείρωμα κόβεται λοξά.
Αιτία:
● Ο σωλήνας δεν έχει κοπεί κάθετα.
6. Εγγύηση κατασκευαστή
Η χρονική διάρκεια της εγγύησης ανέρχεται στους 12 μήνες 2 μήνες μετά την
παράδοση του νέου προϊόντος στον πρώτο χρήστη. Το χρονικό σημείο της
παράδοσης πρέπει να αποδεικνύεται με την αποστολή των γνήσιων εγγράφων
αγοράς, τα οποία πρέπει να περιλαμβάνουν την ημερομηνία αγοράς και την
ονομασία προϊόντος. Όλα τα λειτουργικά σφάλματα που παρουσιάζονται κατά
τη χρονική διάρκεια της εγγύησης, και αποδεδειγμένα οφείλονται σε κατασκευ-
αστικά σφάλματα ή σε σφάλματα υλικού, αποκαθίστανται δωρεάν. Με την
αποκατάσταση των σφαλμάτων δεν παρατείνεται ούτε ανανεώνεται η χρονική
διάρκεια της εγγύησης του προϊόντος. Οι ζημιές, που οφείλονται σε φυσική
φθορά, στον μη ενδεδειγμένο χειρισμό ή παραβίαση της ενδεδειγμένης χρήσης,
σε μη προσοχή των προδιαγραφών λειτουργίας, σε ακατάλληλα υλικά λειτουρ-
γίας, σε υπερβολική καταπόνηση, σε χρήση εκτός του σκοπού προορισμού,
σε επεμβάσεις παντός είδους ή σε άλλους λόγους, για τους οποίους η εταιρία
REMS δεν ευθύνεται, αποκλείονται από την εγγύηση.
Οι παροχές της εγγύησης επιτρέπεται να παρέχονται μόνο από τα προς τούτο
εξουσιοδοτημένα συμβεβλημένα συνεργεία εξυπηρέτησης πελατών της εταιρίας
REMS. Οι διαμαρτυρίες αναγνωρίζονται μόνο, όταν το προϊόν παραδοθεί χωρίς
προηγούμενη επέμβαση, συναρμολογημένο σ' ένα εξουσιοδοτημένο συμβεβλη-
μένο συνεργείο εξυπηρέτησης πελατών της εταιρίας REMS. Τα αντικαθιστούμενα
προϊόντα και εξαρτήματα περιέρχονται στην κυριότητα της εταιρίας REMS.
Τα έξοδα αποστολής στο συνεργείο και επιστροφής βαρύνουν το χρήστη του
προϊόντος.
Τα νομικά δικαιώματα του χρήστη, ιδιαίτερα οι απαιτήσεις του λόγω ελαττωμάτων
απέναντι στον έμπορα, δεν περιορίζονται από την παρούσα εγγύηση. Η παρούσα
Εγγύηση Κατασκευαστή ισχύει μόνο για νέα προϊόντα, που αγοράζονται και
χρησιμοποιούνται στην Ευρωπαϊκή Ένωση, στη Νορβηγία ή στην Ελβετία.
Η παρούσα εγγύηση διέπεται από το γερμανικό δίκαιο αποκλείοντας τη συμφωνία
των Ηνωμένων Εθνών περί συμβάσεων για την διεθνή αγορά προϊόντων
(CISG).
7. Κατάλογοι εξαρτημάτων
Βλ. για τους καταλόγους εξαρτημάτων www.rems.de → Downloads → Parts
lists.
Orijinal kullanım kılavuzunun tercümesi
Şekil 1 – 7
1 Takmatik pafta başlığı „REMS eva"
2 Lokma kolu
3 Emniyet halkası
4 Sabitleme halkası
5 Uzatma elemanı
6 Sabitleme somunu
Genel güvenlik uyarıları
DİKKAT
Aleti kullanmadan önce bu açıklamaları lütfen okuyun ve dikkate alın.
Aletlerin kullanımında yaralanmaları önlemek amacıyla genel güvenlik uyarıları
dikkate alınmalıdır.
Tüm güvenlik uyarılarını ve talimatları ilerisi için saklayın.
Aleti sadece tasarım amacına uygun bir biçimde ve genel güvenlik ve kazalardan
korunma yönetmelikleri doğrultusunda kullanın.
1) Çalışma yerinizde düzeni koruyun
Çalışma yerinde düzensizlik kazalara yol açabilir.
2) Doğru aleti kullanın
Ağır işler için performansı zayıf aletler kullanmayın.
Aleti tasarımında öngörülmeyen amaçlar için kullanmayın.
3) Aleti olası hasar açısından kontrol edin
Aleti kullanmadan önce her defasında hafif hasarlı parçaların kusursuz ve
usulüne uygun çalıştıkları itinayla kontrol edilmelidir. Hareketli parçaların
kusursuz çalıştıklarını ve sıkışmadıklarını veya parçaların hasarlı olmadıklarını
kontrol edin. Aletin kusursuz işletimini sağlamak için tüm parçaların doğru ve
tüm şartları yerine getirecek şekilde monte edilmiş olmaları gerekir. Kullanım
kılavuzunda aksi belirtilmediği takdirde, hasarlı parçaların yetkili ve uzman bir
kişi tarafından usulüne uygun onarılmaları veya değiştirilmeleri gerekir.
4) Dikkatli olun
Yaptığınız işe dikkat edin. Sakin kafayla işe başlayın.
5) Aleti aşırı zorlamayın
Belirtilen performans alanında hem daha iyi hem de daha güvenli çalışırsınız.
Aşınan aletleri zamanında değiştirin.
6) Uygun iş kıyafetleri giyinin
Bol kıyafetler giyinmeyin ve takılar takmayın. Bunlar hareketli parçalara takıla-
bilir. Dışarıda yapılacak çalışmalarda lastik eldiven ve kaymayan ayakkabı
giyilmesi önerilir. Saçlarınız uzun ise saç filesi kullanın.
7) Koruyucu ekipman kullanın
Koruyucu gözlük takın.
Koruyucu eldiven takın.
8) Normal olmayan duruşlardan kaçının
Her zaman için yere sağlam basın ve dengenizi sağlayın.
9) İş parçasını sabitleyin
İş parçasını sabitlemek için sıkıştırma düzenekleri veya mengene kullanın.
Böylece iş parçası elle tutulduğundan daha emniyetli bir biçimde tutulacak ve
aynı zamanda iki eliniz de aletin kullanımı için serbest kalacaktır.
10) Aletlerinizin bakımını itinayla yapın
Daha iyi ve güvenli çalışabilmek için aletleri keskin ve temiz tutun. Bakım
talimatlarını ve aletlerin değiştirilmesine yönelik uyarıları dikkate alın. Kulpları
daima kuru tutun, ayrıca yağ ve gresten arındırın.
11) Çevre etkenlerini dikkate alın
Aletleri yağmura maruz bırakmayın.
Aydınlatmanın yeterli olmasını sağlayın.
12) Başka kişileri uzak tutun
Başkalarının aletlere dokunmasını önleyin. Çalışma yerinize başkalarını, özel-
likle çocukları yaklaştırmayın.
13) Kendi güvenliğiniz ve aletin tasarım amacına uygun fonksiyonu için sadece
orijinal aksesuarlar ve orijinal yedek parçalar kullanın
Başka alet ve aksesuarların kullanılması sizin için yaralanma tehlikesi teşkil
edebilir.
14) Kullandığınız aleti uzman bir kişiye tamir ettirin
Bu alet, ilgili güvenlik yönetmeliklerine uygundur. Onarım çalışmaları orijinal
yedek parçalar kullanılmak kaydıyla ancak uzman kişiler veya yapılacak iş
konusunda eğitilmiş kişiler tarafından yapılmalıdır. Aksi takdirde kullanıcı için
kaza riski doğabilir. Güvenlik nedenlerinden ötürü alet üzerinde yapılacak her
türlü keyfi değişiklik yasaktır.
Özel güvenlik uyarıları
DİKKAT
● Sadece „REMS eva" manuel paftası aletine ait orijinal takmatik keski başlıkları
kullanın! Diğer keski başlıkları muntazam oturmaz veya ana makinenin sekizgen
başlığına zarar verir.
● Emniyet halkası (3) olmadan çalışmayın. Aksi halde, kesme işlemi esnasında
pafta başlığı çıkabilir.
● Sprey kutusu içindeki REMS pafta yağı ve sıvıları (REMS Spezial, REMS S anitol)
çevreye zarar vermez, ancak parlama tehlikesi bulunan itici gaz (butan) içerir.
Sprey kutusu basınçlıdır, zor kullanarak açmayınız. Güneş ışığından ve 50°C
üzerindeki ısıdan koruyunuz.
● Soğuk pafta yağı maddelerinin yağ giderici etkisi olduğundan, bunların c ildinize
7 Gömme vida
8 Kapak
9 Pafta tarağı
10 Pafta kafası gövdesi
11 Boru kılavuzu
12 Mil (nipel gergisi)
tur

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido