8
E N E R GY S AV I N G MO D E
MODE ÉCONOMIE D'ÉNERGIE
FR
RISPARMIO ENERGETICO
IT
MODO DE POUPANÇA DE ENERGIA
PT
REŽIM ÚSPORY ENERGIE
SK
ENERGIATAKARÉKOS ÜZEMMÓD
HU
ЭНЕРГИИ
ΕΞΟΙΚΟΝΟΜΗΣΗ ΕΝΕΡΓΕΙΑΣ
GR
ENERGIEBESPARINGSSTAND
NL
ECO MODE: 3 min (Essenza Mini)
MODE ÉCONOMIE D'ÉNERGIE: 3 MN
FR
ENERGETICO: 3 MIN
ES
REŽIM ÚSPORY ENERGIE: 3 MIN
CZ
ECO MÓD: 3 PERC
HU
RU
3 MIN
AUTO OFF: 9 min
ARRÊT AUTOMATIQUE: 9 MN
FR
SPEGNIMENTO AUTOMATICO: 9 MIN
IT
DESLIGAR AUTOMÁTICO: 9 MIN
VYPNUTIE: 9 MIN
AUTO WYŁ.: 9 MIN
PL
АВТОМАТИЧЕСКОЕ ВЫКЛЮЧЕНИЕ: 9 МИН
RU
9 ΛΕΠΤΑ
AUTO OFF: 9 MIN
NL
T O C H A N G E T H I S S E T T I N G
POUR MODIFIER CE RÉGLAGE
FR
IMPOSTAZIONI
PARA CAMBIAR ESTA CONFIGURACIÓN
ES
CONFIGURAÇÃO
ZMĚNA NASTAVENÍ
CZ
USTAWIEŃ
A BEÁLLÍTÁS MEGVÁLTOZTATÁSÁHOZ
HU
ΓΙΑ ΝΑ ΑΛΛΑΞΕΤΕ ΑΥΤΗ ΤΗ ΡΥΘΜΙΣΗ
GR
1. Machine OFF - press and hold the Espresso button
Lorsque la machine est en mode arrêt, appuyer et maintenir la touche Espresso
FR
und halten Sie die Espresso Taste
Macchina SPENTA - tenere premuto il pulsante Espresso
IT
desconectada: mantén pulsado el botón Espresso
pressionado o botão de Espresso
Na vypnutém kávovaru stiskněte a přidržte tlačítko Espresso
CZ
26
ENERGIESPARMODUS
DE
MODO DE AHORRO DE ENERGÍA
ES
REŽIM ÚSPORY ENERGIE
CZ
TRYB OSZCZĘDZANIA ENERGII
PL
РЕЖИМ ЭКОНОМИИ
RU
ECO MODE: 3 MIN
MODALITÀ RISPARMIO
DE
IT
MODO ECO: 3 MIN
MODO DE POUPANÇA DE ENERGIA: 3 MIN
PT
REŽÍM ÚSPORY ENERGIE: 3 MIN
TRYB EKO: 3 MIN
SK
PL
ЭКО РЕЖИМ: 3 МИН
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ECO: 3 ΛΕΠΤΑ
GR
NL
AUTOMATISCHE ABSCHALTUNG: 9 MIN
DE
APAGADO AUTOMÁTICO: 9 MIN
ES
PT
AUTOMATICKÉ VYPNUTÍ: 9 MIN
AUTOMATICKÉ
CZ
SK
AUTOMATA KIKAPCSOLÁS: 9 PERC
HU
ΑΥΤΟΜΑΤΗ ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ:
GR
EINSTELLUNG ÄNDERN
PER CAMBIARE QUESTE
DE
IT
PARA ALTERAR ESTA
PT
ZMENA NASTAVENIA
W CELU ZMIANY
SK
PL
ДЛЯ ИЗМЕНЕНИЯ НАСТРОЕК
RU
OM DEZE STAND TE WIJZIGEN
NL
5 s
Maschine AUS - drücken
DE
Máquina
ES
Com a máquina desligada - pressione e mantenha
PT
Na vypnutom kávovare stlačte a podržte tlačidlo Espresso
SK
Espresso
A kikapcsoláshoz - nyomja meg, és tartsa lenyomva az espresso gombot
HU
удерживайте кнопку эспрессо
Machine UIT - houd de espressoknop ingedrukt
NL
1 x
ECO-STAND:
2 x
MODO
2. Press Espresso button
Appuyer sur la touche Espresso
FR
Espresso
Pressione o botão Espresso
PT
Espresso
Nyomja meg az espresso gombot
HU
минут) или 2 раза (автовыключение через 9 минут)
3. To exit - press and hold the Lungo button
Pour sortir - appuyer et maintenir la touche Lungo
FR
Per uscire - tenere premuto il pulsante Lungo
IT
mantenha pressionado o botão Lungo
nastavenia - stlačte a podržte tlačidlo Lungo
meg és tartsa lenyomva a lungo gombot
лунго
Για έξοδο, πατήστε παρατεταμένα το κουμπί Lungo
GR
Maszyna WYŁĄCZONA - naciśnij i przytrzymaj przycisk
PL
Машина выключена - нажмите и
RU
Πατήστε παρατεταμένα το κουμπί Espresso με απενεργοποιημένη τη μηχανή
GR
=
AUTO OFF 30 min
=
AUTO OFF 9 min
Drücken Sie die Espresso Taste
Premere il pulsante Espresso
DE
IT
Stiskněte tlačítko Espresso
Stlačte tlačidlo Espresso
CZ
SK
Нажмите кнопку эспрессо один раз (автовыключение через 30
RU
Πατήστε το κουμπί Espresso
GR
NL
5 s
Zum Verlassen drücken und halten Sie die Lungo Taste
DE
Para salir: mantén pulsado el botón Lungo
ES
CZ
Pro ukončení nastavení - stiskněte a přidržte tlačítko Lungo
Aby wyjść, naciśnij i przytrzymaj przycisk Lungo
PL
Для выхода из режима настройки - нажмите и удерживайте кнопку
RU
Om te verlaten - houd de lungoknop ingedrukt
NL
Pulsa el botón
ES
Naciśnij przycisk
PL
Druk op de espressoknop
Para sair - pressione e
PT
SK
Pre ukončenie
A kilépéshez - nyomja
HU
27