Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 4
A
B
C
D
E
F

ENGLISH

BEFORE USING THE DEVICE, PLEASE READ THE FOLLOWING INSTRUCTIONS
COMPLETELY AND CAREFULLY . CORRECT APPLICATION IS VITAL TO THE PROPER
FUNCTIONING OF THE DEVICE .
INTENDED USE / INDICATIONS:
The STANDARD walking brace provides compressed air support for stable fracture of
foot and/or ankle, severe ankle sprains, and post-operative use. Effective in fracture
healing and the management of edema (swelling).
PERFORMANCE CHARACTERISTICS:
• Soft-good/ semi-rigid designed to restrict motion through elastic or semi-rigid
construction.
• Providing immobilization or controlled movement of the limb or body segment.
• Providing mild protection of a limb or body segment for acute and prophylactic care.
WARNINGS AND PRECAUTIONS:
• Do not over-inflate aircells.
• Improper aircell inflation may cause significant skin irritation, especially in people
with diabetic neuropathy (a diabetic nerve condition).
• Check your skin frequently for "hot spots" and skin irritation.
• If you see any skin changes or feelings of discomfort, reduce the aircell compression.
• Do not use this device if you cannot feel sensations whether due to post-op
anesthesia, nerve, skin or other conditions.
• Use caution when walking on slippery or wet surfaces to avoid injury.
• If there is a feeling of excessive pressure or discomfort while using the device adjust
the pressure of the air cells (if equipped)/straps on the device.
• Do not use over open wounds.
• If pain, swelling, changes in sensation or other unusual reactions occur while using
this product, you should contact your doctor immediately.
• Do not use the device if it is damaged.
NOTE: Contact manufacturer and competent authority in case of a serious incident
arising due to usage of this device.
APPLICATION INFORMATION:
A cotton or cast sock will enhance comfort – NOT INCLUDED
1) PREPARE BRACE –
Unfasten straps, remove front panel, and open liner.
2) APPLY BRACE –
While seated, place foot in brace positioning the heel against the back of the
brace. Wrap liner around foot and then leg (Fig. A).
Replace front panel: Position front panel so the Aircast logo is over the toes and
the upper part of the panel is secured to the liner (Fig. B).
Secure straps from bottom to top (Fig. C). Tighten until snug and comfortable.
3) ADJUST AIRCELL COMPRESSION –
The STANDARD walking brace aircells are initially deflated
Begin inflation on injured side first. Turn the SELECTOR found on the right-side
of the brace to the appropriate number (Fig. D). Number 1 inflates the aircell on
the right-side and Number 2 inflates the aircell on the left-side. The "lock" position
should be used once both aircells are inflated. This prevents accidental deflation.
To inflate aircell, place finger over small hole on top of large inflation pump found
on the top right side of brace (Fig E). Pump until aircell feels snug.
To inflate other aircell, rotate SELECTOR to the appropriate number and then press
and release large inflation pump. Pump until aircell feels snug. When both aircells
are inflated, rotate SELECTOR to "lock" position.
In the event of over-inflation, deflate aircells.
2
4) エアセルの収縮 –
エアセルを収縮する場合、ブレースの右側にあるセレクタを適切なエアセル
番号の方向に回します(図D)。
ブレースの右側上部にある小型リリースボタン(図F)を押し指を押したま
まの状態に保ちします。
圧力が適度になるまで収縮させます。
注記:再装着の際にぴったりと装着できるように、ブレースを取り外す前にエア
セルを収縮させます。
注記:圧が高いほど歩行時のサポートは強く、座ったり横になったりする場合は
低めの圧力がより快適です。圧力は、ストラップを締めたり緩めたりすることで
も調整できます。
注記:シェルは、大き目のふくらはぎに合わせて、キャストソーやキャストハサ
ミでトリミングすることができます。
清浄手順 :
フォームライナーは中性洗剤を溶かした水(30°C/86°F)で手洗いし、空気乾
燥させてください。乾燥機に入れたり他の熱源を使って乾燥させたりしないで
ください。
保証 :
DJO Global,LLCは、材料や工程の不具合に対しては、購入年月日から6ヶ月間に
限りユニットおよび付属品のすべてまたは一部を修理あるいは交換します。
天然ゴムラテックス不使用。
1人の患者にのみ使用してください。
医家向け
材料成分
シェル:ポリプロピレン
正面パネル:高密度ポリエチレン
ストラップ:ナイロン
膨張ポンプ:超可塑性ポリウレタン樹脂
ライナー:ナイロン/ポリウレタン/ポリエステル(外側/発泡スチロール/内側
メッシュ)
結合剤:ポリエチレン
外側靴底/中敷:EVA(エチレン酢酸ビニル)/ゴム
セレクタダイヤル:ナイロン
注記: 機能や強度、耐久性、快適性を最適化できるよう最先端技術によりあらゆる努力が払われていますが、本製品の使用により負傷が予
防されるという保証はまったくありません。
31

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido