Graco LineLazer III 200HS Manual Del Usuario página 22

Tabla de contenido

Publicidad

Digital Tracking System (DTS) / Système de contrôle numérique (DTS) / Sistema de control digital (DTS) / Sistema di controllo digitale (DTS) / Digitaal Tracking Systeem (DTS) / Digital Tracking System (DTS)
4
Short press DTS button to
move from MEAS display to
LIFE material counter display.
LIFE appears momentarily,
then life time gallons
(liters x 10) sprayed above
1000 psi (70 bar, 0,7 MPa).
4
Appuyer un coup bref sur le
bouton DTS pour passer de
l'affichage MEAS à l'affichage
de mesure de produit LIFE.
LIFE s'affiche un instant, puis
c'est le tour des gallons (litres
x 10) pulvérisés en continu
au-dessus de 1000 psi
(70 bars, 0,7 MPa).
4
Pulse brevemente el botón
DTS para avanzar desde la
visualización MEAS hasta la
visualización del contador de
material LIFE.
LIFE aparecerá momentánea-
mente, y después los galones
(litros x 10) pulverizados
por encima de 1000 psi
(70 bar, 0,7 Mpa).
4
Premere rapidamente il
pulsante DTS per passare dal
display della misurazione a
quello del contatore materiale
LIFE.
LIFE viene visualizzato per
pochi secondi, quindi appare
la durata residua in decine di
litri (galloni) spruzzati a più di
70 bar, 0,7 MPa (1000 psi).
4
Druk kort op de DTS-knop om
van het Meetfunctie-scherm
naar het scherm van de
LIFE-materiaalteller te gaan.
Het woord LIFE verschijnt
even en vervolgens de totale
hoeveelheid gallons (liter x 10)
die zijn gespoten boven
1000 psi (70 bar, 0,7 MPa).
4
Prima o botão DTS para
passar da indicação MEAS
para a indicação do contador
do material LIFE.
Aparece LIFE momentane-
amente e, de seguida,
o volume total até à data
(litros x 10) aplicado acima de
1000 psi (70 bar, 0,7 Mpa).
22
TI3387A
5
Short press DTS button to
move to Total Material
Counter.
TOTAL appears momen-
tarily, then total gallons
(liters x 10) pumped at all
pressures.
5
Appuyer un coup bref sur le
bouton DTS pour afficher la
quantité totale de produit
pulvérisé.
TOTAL s'affiche un instant,
puis c'est le tour des gallons
(litres x 10) pompés à toutes
pressions.
5
Pulse brevemente el botón
DTS para avanzar hasta el
Contador Total de Material.
TOTAL aparecerá
momentáneamente, y
después el total de galones
(litros x 10) bombeados
a todas las presiones.
5
Premere rapidamente il
pulsante DTS per passare al
contatore del materiale totale.
TOTAL viene visualizzato per
pochi secondi, quindi in
decine di litri totali (galloni)
pompati a tutte le pressioni.
5
Druk kort op de DTS-knop om
naar de Totaal materiaalteller
te gaan.
TOTAL (TOTAAL) verschijnt
even en vervolgens de
totale hoeveelheid gallons
(liters x 10) die zijn verpompt
op alle drukwaarden.
5
Prima o botão DTS para
passar para o contador
do material total.
Aparece TOTAL
momentaneamente e,
de seguida, o volume total
(litros x 10) utilizado a todas
as pressões.
TI3391A
6
Short press DTS button to
move to SPRAY (distance).
MILES or
KILOMETERS scrolls across
display, then total length of
lines applied.
6
Appuyer un coup bref sur le
bouton DTS pour afficher
SPRAY (distance). MILES ou
KILOMETRES défilent sur
l'écran, puis c'est la longueur
totale de ligne peinte.
6
Pulse brevemente el botón
DTS para avanzar hasta
PULVERIZAR (distancia). Por
la visualización se desplazarán
MILES (MILLAS) o
KILOMETERS
(KILÓMETROS), y después la
longitud total de las líneas
pintadas.
6
Premere rapidamente il
pulsante DTS per spostarsi su
SPRAY (distanza). MIGLIA o
CHILOMETRI vengono
visualizzati sul display, quindi
la lunghezza di linee totale
applicata.
6
Druk kort op de DTS-knop om
naar SPRAY (=SPUITEN)
(afstand) te gaan. Over het
scherm loopt MILES of
KILOMETERS met
daarachter de totale lengte
van de aangebrachte
belijning.
6
Prima o botão DTS para
passar para SPRAY
(distância). Passa no visor
MILES (milhas) ou
KILOMETERS (quilómetros)
e, de seguida, o número total
de linhas aplicado.
TI3393A
7
Short press DTS button to
move to TOTAL (distance).
MILES or KILOMETERS
scrolls across display, then
total distance traveled, with
or without spraying.
7
Appuyer un coup bref sur le
bouton DTS pour afficher
TOTAL (distance). MILES ou
KILOMETRES défilent sur
l'écran, puis c'est la distance
totale parcourue qui s'affiche,
avec ou sans pulvérisation.
7
Pulse brevemente el botón
DTS para avanzar hasta
TOTAL (distancia). Por la
visualización se desplazarán
MILES (MILLAS) o KILOME-
TERS (KILÓMETROS), y
después la distancia total
recorrida, pulverizando o sin
pulverizar.
7
Premere rapidamente il
pulsante DTS per spostarsi su
TOTAL (distanza). Le MIGLIA
o i CHILOMETRI vengono
visualizzati sul display, quindi
la distanza totale percorsa,
con o senza spruzzatura.
7
Druk kort op de DTS-knop
om naar TOTAL (afstand) te
gaan. Over het scherm loopt
MILES of KILOMETERS, met
daarachter de totale
afgelegde afstand, met of
zonder spuiten.
7
Prima o botão DTS para
avançar para TOTAL
(distância). Passa no visor
MILES (milhas) ou
KILOMETERS (quilómetros)
e, de seguida, a distância
total percorrida, com
aplicação ou não de tinta.
TI3394A
309892B

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

234240234241234242234243234244234245

Tabla de contenido