Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

TOWN fix 23
Grupo • Group
Groupe •
Grupo
Gruppo
2
3
Apto para •
Suitable for
Convient à •
Adequado para
Adeguato per
bimbi da
15 - 36 kg
MANUAL DE USO
INSTRUCTIONS FOR USE
NOTICE D'INSTRUCTION
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
MANUALE D'ISTRUZIONI
GEBRAUCHSANWEISUNG

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Babyauto Town Fix 23

  • Página 1 TOWN fix 23 Grupo • Group Groupe • Grupo Gruppo — Apto para • Suitable for Convient à • Adequado para Adeguato per bimbi da — 15 - 36 kg MANUAL DE USO INSTRUCTIONS FOR USE NOTICE D’INSTRUCTION INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO MANUALE D’ISTRUZIONI...
  • Página 3 INSTRUCCIONES DE USO SISTEMA DE RETENCIÓN INFANTIL Grupo 2/3 de 15 a 36 kg (de 4 a 12 años aprox.) INSTRUCTION MANUAL CHILD SAFETY SEAT Group 2/3 from 15 kgs to 36 kg (from 4 to 12 Years aprox) MODE D’EMPLOI SIÈGE DE SÉCURITÉ...
  • Página 7: Lea Cuidadosamente Antes De Instalar La Silla Infantil En El Vehículo

    IMPORTANTE Lea cuidadosamente antes de instalar la silla infantil en el vehículo Por favor, lea minuciosamente el manual de instrucción ANTES de instalar el asiento infantil y consérvela para futuras consultas. AVISO 1. El asiento de seguridad infantil del vehículo es apto para niños de 15 Kg.
  • Página 8: Aplicación Para El Vehículo

    10.Compruebe que la hebilla está correctamente cerrada, porque en caso de emergencia el niño podrá ser liberado rápidamente. 11.Verifique que ninguna parte de la silla infantil está atrapada en la puerta del vehículo o en un asiento reclinable. Además revise que la silla de seguridad está asegurada e instalada correctamente.
  • Página 9: Partes De La Silla

    2. PARTES DE LA SILLA A. Reposacabezas. B. Funda. C. Apoyabrazos. D. Base de la silla. E. Regulador de altura (15-36 Kg.) F. Anclajes Isoclick. G. Botón para desinstalación del sistema ISOCLICK (Rojo). 3. INSTALACIÓN DE ANCLAJES ISOCLICK. GRUPOS 2 Y 3. Para la instalación de la silla deberá...
  • Página 10: Limpieza Y Mantenimiento

    4. INSTALACIÓN DE LA SILLA DEL NIÑO. GRUPO 2 Y 3. Solamente para uso de Grupo 2 y 3 desde aprox. 4 a 12 años (15-36 Kg.) Asegúrese de haber instalado los anclajes ISOCLICK antes de instalar la silla como Grupo 2 y 3. 1.
  • Página 11: Garantia

    6. GARANTIA BABYAUTO garantiza sus productos contra todo defecto de fabricación durante un período de 2 años a partir de la fecha de compra según la Ley 23/2003, de 10 de Julio, de Garantías de venta de bienes de consumo.
  • Página 12 IMPORTANT INFORMATION Please read the following instructions carefully before installing the product. Please read this Instructions Manual BEFORE fitting the child seat and keep it for future reference. WARNING 1. Use Group 2 and 3 only from approx. 4 to 12 years of age (15-36 2.
  • Página 13 10. Check that the buckle is properly fastened. It is important that in the event of an emergency the child can be released quickly. 11. Make sure the seat does not become caught by the vehicle´s door or reclining seat. Likewise, check that the seat is properly and sufficiently fitted.
  • Página 14 2. SEAT PARTS AND FITTINGS A. Headrest. B. Belt hook. C. Cover. D. Armrest. E. Best height adjuster (15-36 Kg.) F. ISOCLICK Anchors. G. ISOCLICK button to uninstall the system (Red) 3. ISOCLICK ANCHORS INSTALLATION. GROUPS 2 AND 3. To install the chair it is first necessary to install the ISOCLICK anchor.
  • Página 15: Cleaning And Maintenance

    4. INSTALLING CHILD SEAT. GROUP 2 & 3. Use Group 2 & 3 only from approx. 4 to 12 years of age (15-36 kg) Make sure you have installed the ISOCLICK anchors before installing the chair as indicated in Group 2 & 3. 1.
  • Página 16 6. GUARANTEE BABYAUTO guarantees its products against all manufacturing faults for a period of 2 years as of the date of purchas, in accordance with Law 23/2003, of 10 July 2003, relating to Consumer Goods Sale Guarantees. 1.The guarantee does not include defects or disorders produced...
  • Página 17 INFORMATIONS IMPORTANTES Veuillez lire les instructions suivantes avant d’installer le produit. Veuillez lire ce mode d’emploi AVANT d’installer le siège pour enfants et conservez-le pour toute référence ultérieure. ATTENTION 1. N’utilisez le siège qu’avec les Groupes 2 et 3 enfants âgés de 4 à 12 ans et pesant 15 à...
  • Página 18 10.Assurez-vous d’avoir correctement serré la boucle. Il est important que l’enfant puisse être libéré rapidement en cas d’urgence. 11. Assurez-vous que le siège ne soit pas pris dans la portière ou le siège inclinable du véhicule. Assurez-vous d’ajuster correctement et suffisamment le siège. 12.N’essayez jamais d’ôter, de changer ou d’ajouter des pièces au siège ou au harnais car cela pourrait affecter sérieusement leurs fonctions élémentaires et de sécurité.
  • Página 19 2. PIÈCES ET ACCESSOIRES DU SIÈGE A. L’appui-tête. B. Housse. C. Accoudoir. D. Base du siège. E. Régulateur de hauteur (15 - 36 Kg.) F. Ancrages ISOCLICK. G. Bouton de désinstallation du système ISOCLICK (rouge). 3. INSTALLATION D’ANCRAGES ISOCLICK. GROUPES 2 ET 3. Pour l’installation du siège, il faudra d’abord installer l’ancrage ISOCLICK.
  • Página 20: Nettoyage Et Entretien

    4. COMMENT INSTALLER LE SIÈGE DE SÉCURITÉ. GROUPE 2 ET 3. N’utilisez le siège qu’avec les Groupes 2 et 3 (enfants âgés de 4 à 12 ans et pesant 15 à 36 kg. Veillez à avoir installé les ancrages ISOCLICK avant d’installer le siège comme Groupe 2 et 3.

Tabla de contenido