19
Desconectar la tapa conector (K) de la clavija (J).
Conectar el habilitador central racing (mapkey) (19) a la clavija (J).
Importante
Para realizar la descarga es necesario dirigirse a un Taller
Autorizado Ducati. Las modalidades de carga de la calibración se
indican en la circular técnica SAT 895.
Importante
Está absolutamente prohibido limpiar el dispositivo MAP-KEY con
detergentes agresivos o solventes que lo puedan dañar de manera
irremediable.
Al final de la calibración de la central, desconectar el habilitador
central racing (map-key) (19) e introducir la tapa conector (K) en la
clavija (J).
ISTR 696 / 00
K
J
コネクターキャップ (N) をプラグ (J) から切り離します。
プラグ (J) にレーシングコントロールユニットアクチュエーター
(MAP-KEY) (19)を接続します。
重要
キャリブレーションのダウンロードは、必ずドゥカティ正規サー
ビスセンターで実施してください。キャリブレーションの読み込
み方法につきましては、テクニカル・ビュレティン SAT 895 を参
照してください。
重要
強力な洗剤や溶剤でMAP-KEY 装置を絶対に清掃しないでくださ
い。取り返しのつかない損傷の原因になることがあります。
コントロールユニットのキャリブレーションが終了したら、レー
シングコントロールユニットアクチュエーター (MAP-KEY)(19) の
接続を切り離し、コネクターキャップ (K) をプラグ (J) に差し
込みます。
13