3M Peltor Tarctical XP Manual De Instrucciones página 22

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 38
CS
Nastavení času uvolnění u funkce závislé na úrovni
Stiskněte režimové tlačítko, dokud se neozve „release time" (čas uvolnění). Pomocí tlačítka (+) a tlačítka (–) na-
stavte čas uvolnění. Možná nastavení: normální a pomalé.
Nastavení režimu externího vstupu (pouze u headsetů)
Stiskněte režimové tlačítko, dokud se neozve „external input mode" (režim externího vstupu). Režim externího vstu-
pu můžete změnit pomocí tlačítek (+) a (–). Možná nastavení: 1, 2 a 3. Nastavení 1 je optimální pro profesionální
radiostanice. Nastavení 3 je optimální pro přístroje, jako jsou DECT telefony a mobilní telefony. Vyzkoušejte různé
režimy, dokud nenaleznete optimální režim pro vaše komunikační zařízení.
Nastavení hlasitosti pro externí vstup
Stiskněte režimové tlačítko, dokud se neozve „external input volume" (hlasitost pro externí vstup). Pomocí tlačítka
(+) a tlačítka (–) nastavte hlasitost. Možná nastavení: normální a vysoká.
UPOZORNĚNÍ – Při nastavení vysoké úrovně může hlasitost překročit 82 dB.
POZNÁMKA – Nastavení vysoké hlasitosti pro externí vstup se při vypnutí headsetu neuloží.
SORTIMENT VÝROBKŮ
S límcovým páskem
S uchycením k přilbě
Se skládacím hlavovým mostem
SKLADOVÁNÍ (G)
Neskladujte tyto chrániče sluchu při teplotách vyšších než +55 °C, například za oknem (mimo jiné za oknem v autě).
Pokud chránič sluchu skladujete delší dobu, vyjměte baterie.
Skladování ve vlhkém prostředí
Během dlouhé doby používání může tlumicí pěna ve skořepinách zvlhnout, což může způsobit poškození obvodů.
Uchycení k přilbě:
(G:1) Vyjměte hygienickou sadu a nechejte pěnu vyschnout umístěním headsetu do polohy, která umožňuje větrání.
(G:2) Neskladujte chrániče sluchu tak, aby pevně přiléhaly k přilbě.
Skládací hlavový most:
(G:3) Vykloňte skořepiny směrem ven, aby tlumicí polstrování a elektronické obvody mohly vyschnout.
PÉČE (H)
ČIŠTĚNÍ
Mušle, hlavový most a polstrování náušníků pravidelně čistěte a dezinfikujte mýdlem a teplou vodou.
Poznámka: Mušle nesmíte ponořit do vody!
VÝMĚNA BATERIÍ
Odšroubujte šroub a otevřete kryt baterií. Vložte dvě baterie AA 1,5 V. Zkontrolujte, zda je kladný a záporný pól ba-
terií umístěn správně (viz schéma na krytu).
Pokud chránič sluchu skladujete delší dobu, baterie vyjměte. Po výměně baterií zkontrolujte funkčnost jednotky.
VYJMUTÍ A VÝMĚNA POLSTROVÁNÍ NÁUŠNÍKŮ
Vložte prsty pod okraj polstrování náušníku a vytáhněte jej přímo ven.
Vložte nové polstrování náušníku zatlačením dovnitř, dokud nezapadne na místo.
CERTIFIKÁT ATEX (I)
NÁHRADNÍ DÍLY (J)
Hygienická sada – HY79. Snadno vyměnitelná hygienická sada, která se skládá ze dvou tlumicích polstrování a
zasouvacích polstrování náušníků. Alespoň dvakrát za rok sadu vyměňte, aby bylo zajištěno stálé tlumení, hygi-
ena a pohodlí.
CHRÁNIČ PROTI VĚTRU – M41/2. Ochrana mikrofonů před větrem. Balení s 1 párem.
PŘÍSLUŠENSTVÍ se schválením Ex (L)
Adaptéry se schválením Ex pro použití s headsety se schválením Ex -07. FL52**
Kabely s konektory se schválením Ex pro použití se standardním headsetem se schválením Ex
FL6H – monofonní konektor 3,5 mm
FL6M – monofonní konektor 2,5 mm
FL6N – stereofonní konektor 3,5  mm pro komunikační rádio Micman. Kabely s  konektory jsou vyrobeny z  odolného
polyuretanu a slouží pro připojení ke komunikačnímu rádiu a podobným zařízením. Délka 110 cm.
MT91-50 Throat microphone
Standardní Váha
Headset
MT1H7B2-50
375
MT1H7P3E2-50
425
MT1H7F2-50
390
22
Váha
MT1H7B2-07-50
385
MT1H7P3E2-07-50
435
MT1H7F2-07-50
400

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido