3M Peltor Tarctical XP Manual De Instrucciones página 49

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 38
• Alhainen paristojännite ilmaistaan kolmella varoitusäänimerkillä kymmenen tuntia ennen headsetin virran kat-
keamista. Varoitusäänimerkkien väli lyhenee paristojännitteen heiketessä.
Katkaise headsetin virta aina ennen paristojen vaihtoa.
VAROITUS! Suorituskyky voi heiketä paristojen vanhetessa.
Tämän tuotteen odotettu toiminta-aika yhtäjaksoisessa käytössä on 1 000 tuntia. Yhtäjaksoinen käyttö määritellään
niin, että käyttöajasta 20 % kuluu heikossa melussa 45-50 dB(A), 60 % keskivoimakkaassa melussa 70-75 dB(A)
ja 20 % voimakkaassa melussa 95-100 dB(A). Paristojen odotettu kestoikä voi vaihdella paristojen merkistä ja
tuotteen käyttölämpötilasta riippuen.
• Napaisuussuoja estää elektroniikkaa vaurioitumasta, jos paristot astetaan väärinpäin.
• Varustettu audiotulolla ulkoisen radion liittämistä varten.
• Kun "kuuleva kuulonsuojain" -toiminto on käytössä, vahvistusta vaimennetaan, kun audiotulosta tulee ulkoinen
signaali.
• Kun ulkoinen äänenvoimakkuus on asetettu normaaliksi, summausaste varmistaa, että kaikkien tulevien audio-
signaalien yhdistetty äänitaso ei koskaan ylitä 82 dB:tä kuvun sisällä.
OSAT (C)
1a. Kokoontaitettava päälakisanka (metalli)
1b. Niskasanka (ruostumaton teräs)
1c. Kypäräkiinnike (MT1H7P3*2)
1d. Headset yhteiskäyttöön PTT-adapterin kanssa.
2. Yksilöllisesti joustavat sankalangat (ruostumaton teräs)
3. Matala kaksipistekiinnitys
4. Tiivisterenkaat (PVC-kalvo, PUR-vaahto ja neste)
5. Päälle/pois- ja käyttötilapainike.
6. Valinta-/säätöpainikkeet.
7. Paristokotelon kansi
8. Mikrofonit
9. Audiotulo
10. Puhemikrofoni (vain tietyt mallit) mahdollistaa kaksisuuntaisen kommunikoinnin radiopuhelimella tai puhelimella.
Vaatii adapterin tai liitäntäjohdon.
Huomaa, että audiotuloa käytetään mikrofonin liittämiseen.
Ympäristömelun täydelliseksi kompensoimiseksi puhemikrofoni on asetettava noin 3 mm:n päähän huulista.
TÄRKEITÄ KÄYTTÖTIETOJA
Kuulonsuojaimen käytössä, säädössä, puhdistuksessa ja hoidossa on noudatettava näitä ohjeita.
• Tämä suojain on varustettu ulkoisesta äänitasosta riippuvalla vaimennuksella. Käyttäjän on tarkastettava
suojaimen toimivuus ennen käyttöä. Jos siinä havaitaan häiriö tai vika, on toimittava valmistajan antamien hoito-
ja paristonvaihto-ohjeiden mukaisesti.
• Varmista kuulosi täydellinen suojaus pitämällä headsetia koko ajan, kun oleskelet meluisissa ympäristöissä.
• Jotkut kemialliset aineet voivat vaikuttaa haitallisesti tähän tuotteeseen. Lisätietoja saa valmistajalta.
• Tässä suojaimessa on sähköinen audiotulo. Käyttäjän on tarkastettava suojaimen toimivuus ennen käyttöä. Jos
siinä havaitaan häiriö tai vika, on toimittava valmistajan antamien ohjeiden mukaisesti.
• Kun häiriöt lisääntyvät tai äänenvoimakkuus heikkenee liikaa, on aika vaihtaa paristot. Älä koskaan vaihda tai
asenna paristoja laitteen virran ollessa kytkettynä. Varmista ennen käyttöä, että paristot on asetettu oikeinpäin.
Katso luvussa HOITO oleva kuva.
• Älä säilytä kuulonsuojainta paristot asennettuina.
• Kuulonsuojainta on lämmitettävä ennen käyttöä erittäin kylmällä säällä.
• Suojain ja etenkin sen tiivisterenkaat saattavat heiketä ajan myötä ja ne on tarkastettava säännöllisesti mahdol-
listen halkeamien tai äänivuotojen toteamiseksi.
• Hygieniasuojien asennus tiivisterenkaisiin saattaa vaikuttaa suojaimen akustiseen suorituskykyyn.
Huom: Jos näitä suosituksia ei noudateta, suojaimen vaimennus ja muut toiminnot voivat heiketä.
• Luonnostaan vaaraton -hyväksyntä (ATEX) ei ole voimassa, jos Ex-hyväksyttyihin tuotteisiin on tehty muutoksia.
Vain alkuperäistuotetta vastaavalla tyyppimerkinnällä varustettuja lisävarusteita saa käyttää.
VAROITUS!
Tämän kuulonsuojaimen signaalitasosta riippuvan piirin lähtösignaali voi ylittää ulkoisen äänitason.
Varoitus! Tämän kuulonsuojaimen sähköisen äänipiirin lähtösignaali voi ylittää päivittäisen äänitasorajan.
TÄRKEÄÄ! Varmista paras suojausteho siirtämällä hiukset syrjään korvien ympäriltä niin, että tiivisterenkaat sulkeu-
tuvat tiiviisti päätä vasten. Silmälasin sankojen on oltava mahdollisimman ohuet ja tiiviisti päätä vasten.
49

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido