Descargar Imprimir esta página

Poliform SENZAFINE Instrucciones De Montaje página 9

Publicidad

ANTIRIBALTAMENTO CASSETTIERA
1 • Cassettiera a Terra: per evitare il ribaltamento della cassettiera fissare le squadrette A ai fianchi cassettiera e al basamento dell'armadio tramite le
apposite viti B (fig. 1a).
2 • Cassettiera a Terra con Fianchi Telaio: per evitare il ribaltamento della cassettiera fissare il basamento cassettiera al basamento dell'armadio
tramite le apposite viti C (fig. 2a).
3 • Cassettiera a Terra su ripiano: per evitare il ribaltamento della cassettiera fissare le squadrette A ai fianchi cassettiera e al ripiano tramite le
apposite viti B (fig. 1a). Poi fissare i reggiripiani antiribaltamento posteriori D al ripiano tramite le viti E (fig. 3a).
4 • Cassettiere sovrapposte: per evitare il ribaltamento delle cassettiere fissare le squadrette A ai fianchi cassettiera e al ripiano/basamento armadio
tramite le apposite viti B (fig. 1a).
PREVENTING DRAWER UNIT TIPPING
1 • Floor-standing drawer unit: to prevent the drawer unit from tipping over, fasten the brackets A to the drawer sides and the wardrobe base using the
screws B (fig. 1a).
2 • Floor-standing drawer unit with frame sides: to prevent the drawer unit from tipping over, fix the drawer base to the wardrobe base using the screws
C (fig. 2a) .
3 • Drawer unit on shelf: to prevent the drawer unit from tipping over, fasten the brackets A to the drawer sides and the shelf using the screws B (fig.
1a). Then fix the rear anti-tip shelf supports D to the shelf using screws E (fig. 3a).
4 • Tiered drawer units: to prevent the drawer units from tipping over, fasten the brackets A to the drawer sides and the wardrobe shelf/base using the
screws B (fig. 1a).
SCHUBLADENELEMENT AM KIPPEN HINDERN
1 • Auf dem Boden stehendes Schubladenelement: um das Schubladenelement am Kippen zu hindern, fixieren Sie die Winkel A mit den Schrauben B
an den Seiten des Schubladenelements und an der Basis der Garderobe (Abb. 1a).
2 • Auf dem Boden stehendes Schubladenelement mit Seitenrahmen: um das Schubladenelement am Kippen zu hindern, fixieren Sie die Basis des
Schubladenelements mit den Schrauben C an der Basis der Garderobe (Abb. 2a) .
3 • Schubladenelement auf Regalbrett: um das Schubladenelement am Kippen zu hindern, fixieren Sie die Winkel A mit den Schrauben B an den
Seiten des Schubladenelements und am Regalbrett (Abb. 1a). Fixieren Sie anschließend die hinteren Kippschutzstützen D mit den Schrauben E am
Regalbrett (Abb. 3a).
4 • Gestufte Schubladenelemente: Um die Schubladenelemente am Kippen zu hindern, fixieren Sie die Winkel A mit den Schrauben B an den Seiten
der Schubladenelemente und am Regalbrett / an der Basis der Garderobe (Abb. 1a).
ÉVITER LE BASCULEMENT DE LA COMMODE
1 • Commode au sol : afin d'éviter le basculement de la commode, fixez les équerres A sur les côtés de la commode et à la base de l'armoire à l'aide
des vis B (fig. 1a).
2 • Commode au sol avec châssis latéraux : afin d'éviter le basculement de la commode, fixez la base de la commode à celle de l'armoire à l'aide des
vis C (fig. 2a).
3 • Commode sur étagère : afin d'éviter le basculement de la commode, fixez les équerres A sur les côtés de la commode et de l'étagère à l'aide des
vis B (fig. 1a). Fixez ensuite les supports arrières anti-basculement D à l'étagère à l'aide des vis E (fig. 3a).
4 • Commodes superposées : pour éviter le basculement des commodes, fixez les équerres A sur les côtés des commodes et à la base de l'armoire
et de l'étagère à l'aide des vis B (fig. 1a).
EVITAR EL VUELCO DE LA CAJONERA
1 • Cajonera de suelo: para evitar que la cajonera vuelque, fije los soportes A a los laterales del cajón y la la base del armario con los tornillos B (fig.
1a).
2 • Cajonera de suelo con armazón lateral: para evitar que la cajonera vuelque, fije la base del cajón a la base del armario con los tornillos C (fig. 2a).
3 • Cajonera sobre repisa: para evitar que la cajonera vuelque, fije los soportes A a los laterales del cajón y a la repisa con los tornillos B (fig. 1a).
Luego fije los soportes posteriores antivuelco D a la repisa con los tornillos E (fig. 3a).
4 • Cajoneras escalonadas: para evitar que las cajoneras vuelquen, fije los soportes A a los laterales del cajón y a la base/repisa del armario con los
tornillos B (fig. 1a).
СИСТЕМА ПРЕДОТВРАЩЕНИЯ ОПРОКИДЫВАНИЯ КОМОДА
1 • Напольный комод с выдвижными ящиками: во избежание опрокидывания ящика прикрепите кронштейны A к боковым стойкам ящика и
к основанию комода с помощью винтов B (рис. 1a).
2 • Напольный комод с боковыми стенками: во избежание опрокидывания ящика прикрепите основание ящика к основанию комода с
помощью винтов C (рис. 2a).
3 • Блок выдвижных ящиков на полке: во избежание опрокидывания ящика прикрепите кронштейны A к боковым сторонам ящика и к
полке с помощью винтов B (рис. 1a).
Затем закрепите задние опоры полки с защитой от опрокидывания D, используя винты E (рис. 3a).
4 • Ярусные ящики: во избежание опрокидывания ящиков прикрепите кронштейны A к боковым стойкам и к полке/основанию комода с
помощью винтов B (рис. 1a).
防止组合抽屉倾倒
1 • 落地式组合抽屉:为防止组合抽屉倾倒,请用螺丝B将支架A固定在抽屉侧面和衣柜底座上(图1a) 。
2 • 落地式组合抽屉,带框架侧边:为防止组合抽屉倾倒,请用螺丝C将抽屉底座固定到衣柜底座上(图2a) 。
3 • 隔板式组合抽屉:为防止组合抽屉倾倒,请用螺丝B将支架A固定在抽屉侧面和隔板上(图1a) 。
然后用螺丝E将后侧防倾倒隔板支架D固定到隔板上(图3a) 。
4 • 分层式组合抽屉:为防止组合抽屉倾倒,请用螺丝B将支架A固定在抽屉侧面和衣柜隔板/底座上(图1a) 。
9

Publicidad

loading

Productos relacionados para Poliform SENZAFINE