Requisitos De Soporte De Pantalla; Posibles Conexiones - Festo CMMT-­AS-C2­-3A Serie Instrucciones De Montaje

Ocultar thumbs Ver también para CMMT-­AS-C2­-3A Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

[X1C]
Pin
7
6
5
4
3
2
1
Tab. 17 Entradas y salidas al eje
Requisitos del cable
Apantallamiento
Mín. sección del conductor incluido cable y fun­
da de plástico
Máx. sección del conductor incluido cable y fun­
da de plástico
Longitud máx.
1) En caso de emplearse aplicaciones de seguridad fuera del armario de control, utilizar un cable apantalla­
do. En caso contrario, no es obligatorio un apantallamiento, pero se recomienda.
Tab. 18 Requisitos del cable

8.8.2.1 Requisitos de soporte de pantalla

Colocar la pantalla
1. Colocar la pantalla del cable en el lado del equipo en el apantallamiento de
cable para el cable del motor.
2. Colocar la pantalla del cable en el lado de la máquina en una pieza de máqui­
na conectada a tierra.
8.8.3
[X2], interfaz de transmisor 1
La interfaz de transmisor [X2] se encuentra en la parte delantera del equipo. La in­
terfaz de transmisor [X2] sirve principalmente para la conexión del sensor de posi­
ción integrado en el motor.
Estándares/protocolos compatibles
Hiperface
EnDat 2.2
EnDat 2.1
Encoders incrementales digitales con señales de
onda cuadrada y salida de señal compatible con
RS422 (señales A, B, N diferenciales)
Encoders incrementales SIN/COS analógicos con
señales analógicas diferenciales con 1 V
ss
Sensor de posición con interfaz de comunicación
de dos hilos asíncrona (RS485)
Tab. 19 Estándares y protocolos compatibles de la interfaz de transmisor [X2]
¡AVISO!
Daños en el transmisor al cambiar el tipo de transmisor.
El regulador de servoaccionamiento puede suministrar una alimentación de trans­
misor de 5 V o 10 V. Cuando se configura el transmisor se determina la tensión de
alimentación del transmisor. Si la configuración no se adapta antes de conectar
otro tipo de transmisor, pueden producirse daños en el transmisor.
Si se cambia el tipo de transmisor: seguir los pasos necesarios.
Cambio del tipo de transmisor
1. Desconectar el transmisor del equipo.
2. Ajustar y configurar el nuevo tipo de transmisor en el CMMT­AS.
3. Guardar el ajuste en el CMMT­AS.
4. Desconectar CMMT­AS.
5. Conectar el tipo de transmisor nuevo.
6. Volver a conectar CMMT­AS.
Función
Descripción
LIM1
Entrada digital para sensor
de final de carrera 1 (lógica
PNP, 24  V DC)
LIM0
Entrada digital para sensor
de final de carrera 0 (lógica
PNP, 24  V DC)
GND
Potencial de referencia
24 V
Salida de fuente de alimen­
tación para sensores
Reservado, no conectar
REF­A
Entrada digital para inte­
rruptor de referencia (lógi­
ca PNP, 24  V DC)
BR­EXT
Salida para la conexión de
una unidad de fijación ex­
terna (High­Side­Switch,
los impulsos de prueba
Low en #SBC­B se transmi­
ten a BR­EXT)
No apantallado/apantallado
1)
0,25 mm
2
0,75  mm
2
50 m
Transmisores compatibles
SEK/SEL 37
SKS/SKM 36
ECI 1118/EBI 1135
ECI 1119/EQI 1131
ECN 1113/EQN 1125
ECN 1123/EQN 1135
Solo en combinación con motores de la serie
EMMS­AS de Festo que tienen un transmisor con
protocolo EnDat 2.1 integrado
ROD 426 o compatible
HEIDENHAIN LS 187/LS 487 (20 µm período de
señal) o compatible
Nikon MAR­M50A o compatible (frames de datos
de 18  bits)
Requisitos del cable de conexión
Características
Longitud máx. de cable
1) En transmisores en los que no se realiza ninguna compensación de caídas de tensión pueden ser necesa­
rios cables de alimentación más gruesos.
Tab. 20 Requisitos del cable de conexión
8.8.3.1 Requisitos de soporte de pantalla
Colocar la pantalla del cable de transmisor
1. Colocar la pantalla del cable de transmisor, por el lado del equipo, en el cuer­
po clavija.
2. Colocar la pantalla del cable de transmisor, por el lado del motor, en el trans­
misor o en el conector del transmisor.
8.8.4
[X3], interfaz de transmisor 2
La interfaz de transmisor [X3] se encuentra en la parte delantera del equipo. La in­
terfaz de transmisor [X3] sirve principalmente para la conexión de un segundo
sensor de posición en el eje (p. ej., como sistema de medición redundante de una
función de seguridad).
Estándares/protocolos compatibles
Encoders incrementales digitales con señales de
onda cuadrada y salida de señal compatible con
RS422 (señales A, B, N diferenciales)
Encoders incrementales SIN/COS analógicos con
señales analógicas diferenciales con 1 V
ss
Tab. 21 Estándares y protocolos compatibles de la interfaz de transmisor [X3]
[X3] es eléctricamente compatible con [X2], pero no es compatible con todos los
transmisores y funciones como [X2].
8.8.5
[X10], SYNC IN/OUT
La interfaz [X10] se encuentra en la parte delantera del equipo. La interfaz [X10]
permite el acoplamiento master­slave. En el acoplamiento master­slave los ejes
de varios equipos (ejes­slave) se sincronizan a través de un equipo (eje­master).
La función de la interfaz SYNC puede configurarse y se utiliza de la siguiente ma­
nera:
Posibles funciones
Salida de encoder incremental
Entrada de encoder incremental
Entrada pulso­sentido
Tab. 22 Posibles funciones de la conexión [X10]
Requisitos del cable de conexión
Características
Longitud máx. de cable
Tab. 23 Requisitos del cable de conexión
Requisitos de soporte de pantalla
Colocar la pantalla del cable de conexión a ambos lados en los cuerpos clavija.

8.8.5.1 Posibles conexiones

Posibilidades de conexión
Conexión directa de 2 equipos
Conexión de varios equipos a través de adapta­
dor en T RJ45 y cables Patch
Conexión de varios equipos a través de cables
Patch y una caja de conexiones (Accesorios
è  www.festo.com/catalogue)
Tab. 24 Posibilidades de conexión
8.8.6
[X18], Ethernet estándar
La interfaz [X18] se encuentra en la parte delantera del equipo. A través de la in­
terfaz [X18] puede realizarse lo siguiente con el software de puesta en funciona­
miento:
Diagnosis
Parametrización
Cable de transmisor para servoacciona­
mientos, apantallado
Cubierta de pantalla óptica > 85  %
Pares de señales trenzados por separado
Estructura recomendada: (4 x (2 x
2
0,25  mm
))
1)
50  m
Transmisores compatibles
ROD 426 o compatible
ELGO LMIX 22
HEIDENHAIN LS 187/LS 487 (20  µm período de
señal) o compatible
Descripción
Salida de un eje­master que emula señales de
encoder (emulación de encoder)
Entrada de un eje­slave a través de la que se re­
ciben las conductancias de un eje­master
Entrada de un eje­slave a través de la que se re­
ciben las señales pulso­sentido o las señales de
recuento con impulsos de recuento hacia arri­
ba/hacia abajo
Cable de transmisor para servoacciona­
mientos, apantallado
Cubierta de pantalla óptica > 85  %
Pares de señales trenzados por separado
Estructura recomendada:
(4 x (2 x 0,25  mm
2
))
3  m
Descripción
Se pueden conectar directamente 2 equipos con
un cable Patch (conexión punto a punto).
Recomendación: utilizar un cable Patch de la ca­
tegoría Cat 5E; longitud máxima: 25  cm
Se pueden conectar como máximo 16 equipos.
Recomendación: utilizar adaptadores en T y ca­
bles Patch de la categoría Cat 5E; longitud máxi­
ma: 25  cm por cable
Se pueden conectar como máximo 16 equipos.
Recomendación: cables Patch de la categoría Cat
5E, longitud máxima por cable: 100  cm

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Cmmt-­as-c4-3a serie

Tabla de contenido