EMS AIR-FLOW MASTER PIEZON Instrucciones De Empleo página 62

Ocultar thumbs Ver también para AIR-FLOW MASTER PIEZON:
Tabla de contenido

Publicidad

Press the foot pedal to start the program.
Three beep sounds and the blinking of the
indicator lamp of the "Cleaning" mode con-
firms the end of the cycle,
Then allow the disinfecting solution to act
for at least 5 minutes without interrupting
the cycle or touching the unit.
Using the disinfecting solution, press the
foot pedal to start a second cycle of the
program and allow to act 5 minutes without
interrupting the cycle or touching the unit.
Rinsing cycle:
Prepare the bottle with sterile distilled water,
Lift the connector and put it above a sink,
Press the foot pedal to start the program.
Three beep sounds and the blinking of the
indicator lamp of the "Cleaning" mode con-
firms the end of the cycle,
Press the "Purge" mode selector to exit this mode
(this cycle must be then restarted).
(Note: it is possible at any time to press the foot
pedal to stop the program in progress.)
For information, the duration of the 'Cleaning
'mode cycle is about 30 seconds and the quantity
of liquid necessary in the bottle is 50 ml (note that
one LED corresponds to 10 seconds).
42
FB-450_3_rev_C_Not Util AIR-FLOW MASTER Piezon.indd 42
FB-450_3_rev_C_Not Util AIR-FLOW MASTER Piezon.indd 42
Soulever le connecteur et le placer au des-
sus d'un évier,
Presser la pédale pour démarrer le pro-
gramme. Trois "bips" et le clignotement de
la lampe de contrôle du "Cleaning" mode
signalent la fin,
Laisser ensuite agir la solution désinfec-
tante pendant 5 minutes sans intervenir sur
l'appareil.
Presser la pédale pour démarrer une deu-
xième fois le programme avec la solution
désinfectante et laisser agir au moins 5
minutes sans intervenir sur l'appareil.
Cycle de rinçage:
Préparer la bouteille avec de l'eau distillée
stérile,
Soulever le connecteur et le placer au des-
sus d'un évier,
Presser la pédale pour démarrer le pro-
gramme. Trois "bips" et le clignotement de
la lampe de contrôle du "Cleaning" mode
signalent la fin,
Presser le sélecteur du mode "Purge" pour sortir
de ce mode (ce cycle devra être recommencer
ensuite).
(Note: il est possible à tout moment d'appuyer sur
la pédale pour arrêter le programme en cours).
La durée informative d'un cycle du mode
"Cleaning" est de 30 secondes et la quantité
nécessaire de liquide dans la bouteille est de 50
ml (Note: une LED correspond à 10 secondes).
Desinfektionszyklus:
Bereiten Sie die Flaschen mit 100 ml einer
kompatiblen Desinfektionslösung vor. (Eine
Liste solcher Lösungen finden Sie am An-
fang des Handbuchs.)
Heben Sie das Anschlussstück an und
halten Sie es über ein Waschbecken.
Betätigen Sie den Fußschalter, um das Pro-
gramm zu starten. Durch drei Pieptöne und
ein Blinken der Kontrolllampe des Reini-
gungsmodus wird das Ende des Zyklus
angezeigt.
Lassen Sie die Desinfektionslösung an-
schließend mindestens fünf Minuten lang
wirken, ohne weitere Einstellungen am
Gerät vorzunehmen oder das Gerät zu ver-
wenden.
Betätigen Sie den Fußschalter, um das
Programm erneut zu starten und lassen
Sie die Desinfektionslösung wiederum fünf
Minuten lang wirken, ohne Einstellungen
am Gerät vorzunehmen oder das Gerät zu
verwenden.
Spülzyklus:
Bereiten Sie die Flasche mit sterilem, destil-
liertem Wasser vor.
Heben Sie das Anschlussstück an und
halten Sie es über ein Waschbecken.
Betätigen Sie den Fußschalter, um das Pro-
gramm zu starten. Durch drei Pieptöne und
ein Blinken der Kontrolllampe des Reini-
gungsmodus wird das Ende des Zyklus
angezeigt.
Betätigen sie noch einmal die Auswahltaste für
den Spülmodus, um den Modus zu beenden.
(Der Zyklus muss dann erneut gestartet werden.)
(Hinweis: Das laufende Programm kann jederzeit
mithilfe des Fußschalters unterbrochen werden.)
Die Dauer des Reinigungszyklus beträgt 30
Sekunden. Die Flasche muss mit 50 ml Flüssigkeit
gefüllt sein. (Hinweis: eine LED entspricht 10
Sekunden).
05/02/2020 09:01
05/02/2020 09:01

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Tabla de contenido