Página 7
EN 795 standard (12 kN minimum strength). of this equipment will create additional dangers. Contact Petzl if you have any doubts or Vous devez effectuer des mouvements et un test de suspension, dans un endroit sûr, sur - In a fall arrest system, it is essential to check the required clearance below the user before difficulty understanding these instructions.
Página 8
Schraube. sospensione inerte nell’imbracatura può generare gravi disturbi fisiologici o la morte. L’uso improprio di questo dispositivo causa rischi aggiuntivi. Contattare Petzl in caso di dubbi Kontrollieren Sie den Zustand der Seilbrücke: Vergewissern Sie sich, dass das Seil keine - Devono essere rispettate le istruzioni d’uso indicate nelle note informative di ogni dispositivo...
Página 9
Atenção, uma utilização intensa pode levá-lo a verificar com maior frequência o seu EPI. que sea necesario completar los sistemas de sujeción o de retención con medios de Respeite os modos de operação descritos em Petzl.com. Registe os resultados na ficha de protección contra las caídas de altura de tipo colectivo o individual.
Página 10
Kontakt Petzl, hvis du er i tvivl eller goed geplaatst zijn ten opzichte van elkaar. Controleer regelmatig de sluitingsgespen.
Página 11
- Du måste ha en räddningsplan och medel för att snabbt genomföra den om problem skulle 5a. 5b. Säätö ja roikkumiskoe av utrustningen, det är omöjligt att beskriva alla. Gå in på Petzl.com för uppdateringar och uppstå vid användning av denna utrustning.
Página 12
EN 795 og må ha en minimum belastningstoleranse på 12 kN. korrekt måte. Feil bruk av utstyret vil medføre ytterligere risiko. Kontakt Petzl dersom du er i tvil, każdym z punktów wpinania, przejść kilka kroków, usiąść, zrobić parę skłonów i przysiadów.
Vaša varnost je povezana z neoporečnostjo vaše opreme. zabránění vstupu uživatele do prostoru s nebezpečím pádu. Petzl priporoča podroben pregled, ki ga opravi pristojna oseba najmanj enkrat na vsakih 12 Nepoužívejte pás pro pracovní polohování pokud existuje evidentní nebezpečí, že uživatel mesecev (odvisno od veljavnih predpisov v vaši državi in vaših pogojev uporabe).
Página 15
- Legyen elérhető távolságban egy mentőfelszerelés szükség esetére. - A rendszer kikötési pontja a felhasználó fölött helyezkedjen el és feleljen meg az EN 795 módozatairól és az ezzel kapcsolatos aktuális kiegészítő információkról tájékozódjon a Petzl. 5a. 5b. Регулировка и тест на вывешивание...
Página 16
използване на средствата. Всяко неправилно действие при използване на средството ще за обезопасяване на тялото в една система, спираща падане от височина. доведе до допълнителен риск. Свържете се с Petzl, ако имате съмнения или затруднения - При употреба на няколко предпазни средства може да възникне рискова ситуация, ако...
Página 17
심각한 부상이나 사망을 초래할 수 있다. 사용자의 안전은 장비의 상태와 연관성이 있다. - 이 제품과 함께 사용되는 각 장비의 사용 설명서에 반드시 Petzl은 적어도 일년에 한 번 이상 전문가의 세부 검사를 받을 따른다. 것을 권장한다 (사용 국가의 현재 규정과 사용자의 사용 환경에...