Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 1

Enlaces rápidos

G2376D
UNIDAD ELECTRÓNICA
ELECTRONIC MONITOR
UNITÉ ÉLECTRONIQUE
ELEKTRONIKEINHEIT
UNIDADE ELECTRÓNICA
IMPIANTO ELETTRONICO
ELEKTRONISCHER MONITOR

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para BH FITNESS G2376D

  • Página 1 G2376D UNIDAD ELECTRÓNICA ELECTRONIC MONITOR UNITÉ ÉLECTRONIQUE ELEKTRONIKEINHEIT UNIDADE ELECTRÓNICA IMPIANTO ELETTRONICO ELEKTRONISCHER MONITOR...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5...
  • Página 3: Funciones Del Monitor

    Español MONITOR ELECTRÓNICO El monitor se enciende mostrando U0 en el centro de la pantalla. Seleccione Para hacer más cómodo y simple el el usuario con las teclas ▲/▼ entre control de su ejercicio este electrónico U0-U4 y pulse la tecla ENTER. muestra simultáneamente la velocidad, A continuación le aparecerá...
  • Página 4: Función Programas

    Pulsando las teclas ▲/▼ seleccione entre 10 - 990 Cal. Seleccione las la función manual y pulse ENTER. calorías y pulse START/STOP para Pulse la tecla START / STOP para comenzar el ejercicio. Las calorías iniciar el ejercicio y con las teclas disminuirán hasta alcanzar el valor ▲/▼...
  • Página 5: Programa De Usuario

    Una vez seleccionado el programa y la tecla START/STOP para comenzar el antes de pulsar la tecla START/STOP, ejercicio. pulse la tecla ENTER para programar el tiempo utilizando las teclas ▲/▼. PROGRAMAS DEL CONTROL En este caso la duración del programa DEL RITMO CARDIACO será...
  • Página 6 Para programar tiempo, distancia y ▲ – Dentro del margen de trabajo, calorías lleve a cabo los siguientes indica que la velocidad es muy alta y pasos. seleccionado es necesario reducirla. programa de pulso cardiaco y antes de ▼ - Dentro del margen de trabajo, pulsar la tecla START/STOP, pulse la indica que la velocidad es muy baja y tecla ENTER para programar el tiempo...
  • Página 7: Tipos De Cuerpo / Body Tipe

    Pulse BODYFAT de nuevo para salir de parpadea el corazón, asegúrese de esta función. que tiene colocadas ambas manos en los sensores y de que los conectores TABLA DE REF. PORCENTAJE estén conectados en la parte de atrás GRASA CORPORAL % (BODY FAT) del electrónico.
  • Página 8: Fig.5

    Cuando termine este minuto, parte trasera del monitor (63). electrónico calcula valoriza continuación conexione diferencia y la nota de su estado de terminales (93 y 93a). Los terminales forma aparecerá en la pantalla: «F1, del Hand-grip (41a con 41) y (42a con F2,..., F5, F6»;...
  • Página 9: Manual Function

    English ELECTRONIC MONITOR press the ENTER key. Next the Male / Female symbols will To give you greater control over your appear, Select using the ▼▲ keys and exercise, this electronic unit provides press ENTER to confirm. Then Age will simultaneous read-outs of speed, appear, select using the ▼▲...
  • Página 10: Program Function

    If you press the START / STOP key Programming the HEART RATE.- while at the start screen, exercise will If, after selecting manual mode, you begin directly in manual mode. press the ENTER key four times the PULSE window will start flashing. By Programming a time limit.- using the ▲/▼...
  • Página 11 You can vary the exertion level during with respect to maximum heart rate the exercise by pressing the ▲/▼ keys. (220-age) and the fourth is used to specify the target heart rate manually. USER PROGRAM In the first three cases, the lower After entering your personal data the window on the display (TARGET H.R) LEDs for the various programs will...
  • Página 12: Fig 3

    STEADY WATT RATE Press the START/STOP key and place your hands on the pulse PROGRAM sensors (R) (Hand-grips), as shown After entering your personal data the in Fig 3, and after a few seconds the LEDs for the various programs will lower screens on the display will start flashing the monitor.
  • Página 13 HAND-GRIP (PULSE) the exercise leave your hands on the pulse sensors (R) and press the INSTRUCTIONS/USE “Fitness Test” button and this will On this model the pulse rate is start a one minute countdown. Only measured by placing both hands on the Time and Pulse rate function the sensors (R), located on the read-outs will remain displayed.
  • Página 14: Troubleshooting Guide

    FITTING THE ELECTRONIC Solution: MONITOR.- a.-Remove batteries ATTACHING THE MONITOR. seconds and then refit them correctly. Release screws (69), Fig.5, at the b.-Check the battery charge If they back of the monitor (63). are run down change the batteries. Then connect terminals (93 & 93a). c.- If the above steps do not help then The handgrip terminals (41a with 41) replace the electronic monitor.
  • Página 15 Français MONITEUR ÉLECTRONIQUE programmes d’utilisateur. En appuyant trois secondes sur la Pour vous permettre de contrôler touche RESET, le moniteur est resété et facilement et confortablement vos toutes les valeurs reviennent à zéro. exercices, cet appareil électronique Et le connecteur de l’adaptateur à la affiche simultanément, la vitesse, la fiche placée...
  • Página 16 Vous pouvez également utiliser des programmer la distance de l’exercice raccourcis clavier: BODY-FAT; entre 0,5 et 99,5 km. Pour commencer MANUAL: PROGRAM; WATT; l’exercice, sélectionner la distance et PERSONAL; HRC. appuyer sur la touche START/STOP. distance diminuera jusqu'à FONCTION MANUELLE atteindre valeur "zéro"...
  • Página 17 FONCTION PROGRAMMES partie droite du moniteur: BODYFAT, MANUAL, PROGRAM, USER, H.RC Après avoir introduit les données et WATT. En appuyant sur les touches personnelles, les LED associées aux ▲/▼ sélectionner la fonction USER et différents programmes clignoteront en appuyer sur ENTER. La première partie droite du moniteur: BODYFAT, colonne du niveau de l’exercice sera MANUAL, PROGRAM, USER, H.RC et...
  • Página 18 Avec les touches ▲/▼ sélectionner ENTER. Pour commencer l’exercice, l’option voulue (55%, 75%, 90% ou appuyer sur la touche START/STOP. THR) et appuyer sur ENTER. Les trois Pour pouvoir réaliser les exercices premières indiquent le pourcentage avec ces programmes, les mains concernant pouls cardiaque...
  • Página 19: Types De Physique/ Body Tipe

    PROGRAMME GRAISSE de graisse calculé, sont au nombre de 4, à savoir: CORPORELLE .- Après avoir introduit les données MALE FEMALE GENDER personnelles, les LED associées aux <13% <23% THIN différents programmes clignoteront en 13%~25.9% 23%~35.9% STAND partie droite du moniteur: BODYFAT, 26%~30% 36%~40% MANUAL, PROGRAM, USER, H.RC...
  • Página 20: Guide Des Problèmes

    MESURE DU TEST: ÉTAT DE Ce test ne fonctionnera pas si les senseurs ne sont pas correctement LA FORME. connectés ou si «E1» s’affiche à l’écran. Cet appareil dispose de la fonction Ce TEST ne fonctionnera pas non plus pouls de récupération grâce à laquelle si vos deux mains ne sont pas bien vous pourrez mesurer le pouls de posées sur les senseurs (R) (hand-grip)
  • Página 21 Problème: Si un segment d’une Placez le moniteur électronique à fonction ne s’allume pas ou si les l’abri des rayonnements directs du informations affi chées sont faussées soleil risquent d’endommager Solution: l’écran en verre liquide, le protéger A. Déconnectez les piles 15 secondes également de l’eau et des coups.
  • Página 22 Deutsch ELEKTRONIKMONITOR Der Monitor schaltet ein und zeigt in der Mitte des Bildschirms U0 an. Um Ihnen die Kontrolle Ihres Trainings Wählen Sie nun mit den Tasten ▲/▼ zu erleichtern, zeigt dieser Monitor den Benutzer zwischen U0-U4 und gleichzeitig Geschwindigkeit, Strecke, betätigen Sie die Taste ENTER.
  • Página 23: Manuelle Funktion

    MANUELLE FUNKTION anzuzeigen, dass der programmierte Wert erreicht ist. Nach der Eingabe der persönlichen Daten blinken im rechten Bereich des Programmierung der Kalorien.- Monitors verschiedenen Wenn Sie nach dem Wählen der Programmen entsprechenden LEDs: manuellen Funktion die Taste ENTER BODYFAT, MANUAL, PROGRAM, drei Mal drücken, blinkt das Fenster...
  • Página 24 Drücken Sie die Tasten ▲/▼, um die drücken drücken dann Graphik des Programms (1-12) zu ENTER. Wiederholen wählen, das Sie für Ihre Übung Vorgang, um die sechzehn Skalen des wünschen und drücken Sie ENTER. Nutzerprogramms zu programmieren. Sie können das Niveau Ihrer Übung Halten Sie die Taste ENTER gedrückt, programmieren, indem Sie die Tasten Profilkonfigurierung...
  • Página 25 müssen Sie die Tasten ▲/▼benutzen, können die Wattzahl Ihrer Übung um die gewünschte Herzfrequenz zu programmieren, indem Sie die Tasten wählen ENTER drücken. ▲/▼ drücken ( 10 - 350 Watt). Drücken Sie START/STOP, um die Wählen Wattzahlen Übung zu beginnen. Der Widerstand drücken Sie START/STOP, um die wird automatisch...
  • Página 26 ANLEITUNG ZUR BENUTZUNG Nach einigen Sekunden erscheint das Ergebnis unteren DES HAND- GRIP Bildschirmanzeigen des Displays: die (PULS) Werte für FAT % (Körper- fett in %); In diesem Modell wird der Puls durch BMI (Verhältnis Körpergröße/-gewicht) Aufl egen beider Hände auf die und BODY TYPE (Körpertyp) Auf dem Sensoren gemessen.
  • Página 27 KONDITIONSTEST Anzeige “E1” erscheint. Der TEST funktioniert nicht, wenn nicht Diese Elektronikeinheit ist mit einer beide Hände auf den Sensoren (R) Funktion Messung (Hand-Grip) liegen und Sie das Training Erholungspulses ausgestattet. Damit unterbrochen haben. Die Meldung “E1” kann Erholungspuls nach auf dem Bildschirm bedeutet, dass die Beendigung Übung...
  • Página 28 c.- Sollten die Batterien schwach sein, b.-Prüfen Sie den Anschluss der tauschen Sie sie bitte umgehend aus. Kabel am Ruderrohr. Setzen Sie den elektronischen Monitor nicht Problem: Eines der Segmente einer direkten Sonneneinstrahlung aus, da Funktion wird nicht angezeigt oder die dies Flüssigglasbildschirm Anzeigen einer der Funktionen sind...
  • Página 29: Fig. 2

    Português MONITOR ELECTRÓNICO passando todos os valores a zero. O monitor acende-se mostrando U0 Para tornar mais cómodo e mais no centro do ecrã. Seleccione o simples o controle do seu exercício, utilizador com as teclas ▲/▼ entre este electrónico mostra simultanea- U0-U4 e carregue na tecla ENTER.
  • Página 30: Função Manual

    FUNÇÃO MANUAL Programação das calorias.- Se após seleccionar a função manual Após introduzir os dados pessoais, carregar na tecla ENTER três vezes, aparecerão piscar LEDs piscará janela calorias. correspondentes vários Carregando nas teclas ▲/▼, pode programas: BODYFAT, MANUAL, programar calorias PROGRAM, USER, H.RC e WATT.
  • Página 31: Programa De Utilizador

    Carregando nas teclas ▲/▼, pode pressionada a tecla ENTER para sair programar o nível do seu exercício da configuração do perfil. Carregue na entre (1-16 níveis). Carregue em tecla START/STOP para começar o START/STOP para começar exercício. exercício. Por defeito, o salto entre Para programar tempo, distância,...
  • Página 32 Carregue START/STOP para em ENTER. Carregando nas teclas começar o exercício. O nível de ▲/▼, pode programar os watts do dificuldade ajustar-se-á seu exercício entre (10 - 350 Watt.). automaticamente de acordo com o valor Seleccione os watts e carregue em de pulsação seleccionado.
  • Página 33: Tipos De Corpo / Body Tipe

    INSTRUÇÕES–USO DO HAND- Aperte a tecla START/STOP e coloque as mãos sobre os sensores (R) de GRIP (PULSAÇÃO) pulsação (hand-grip) como mostra a Fig A pulsação neste modelo mede-se 3 e de pois de uns segundos aparecer- colocando ambas mãos lhe-á...
  • Página 34: Guia De Problemas

    Depois de ter terminado o seu exercício significa não colocou e sem tirar as mãos dos sensores de correctamente as mãos sobre os pulsação, aperte o botão de “Teste: sensores (R) (hand-grip). Estado físico” e começará a contagem Se no ecrã aparece a mensagem “E2” decrescente de um minuto.
  • Página 35 Problema: Se não conseguir acender tubo remo Evite que a luz solar bata algum segmento de uma função ou se directamente no seu monitor elec- aparecerem indicações erróneas em trónico, porque o ecrã de cristal líquido alguma função. poderia estragar-se. Também deverá Solução: protegê-lo da água e de golpes.
  • Página 36: Funzione Manuale

    Italiano MONITOR ELETTRONICO Il monitor si accende ed apparirà U0 al centro dello schermo. Selezionare Per rendere più comodo e semplice il l’utente con i tasti ▲/▼ tra U0-U4 e controllo del suo allenamento questo premere il tasto ENTER. elettronico mostra allo stesso tempo la Poi vi appariranno sul display i simboli velocità, la distanza, il tempo dell’...
  • Página 37 BODYFAT, MANUAL, PROGRAM, quattro volte, vi lampeggerà la finestra USER, H.RC e WATT. Premendo i delle calorie. Premendo i tasti ▲/▼, si tasti funzione possono programmare le calorie del ▲/▼selezionare manuale e premere ENTER. Premere il vostro esercizio tra (10-990 Cal). tasto START / STOP per iniziare Selezionare le calorie e premere l’esericizio e con i tasti ▲/▼aumentare...
  • Página 38: Programma Utente

    Per difetto, il salto tra le colonne avviene programma di utente. Premere i tasti ogni 0,1 km di percorso realizzato. selezionare tempo. ▲/▼ Per programmare il tempo, la distanza, Premere ENTER per programmare la le calorie e/o il polso eseguire i distanza.
  • Página 39 diminuirà un livello ogni 15 secondi fino ------- Indica che i watts che si sono ad arrivare ad un minimo di 1. sviluppati sono fuori dal margine di Nonostante ciò se il valore del polso si lavoro (sia per eccesso che per difetto) mantiene al di sopra del valore oggettivo ed è...
  • Página 40 TABELLA DI RIF. PERCENTUALE DI MISURAZIONE TELEMETRICA GRASSO CORPORALE % (Body Fat) DELLE PULSAZIONI Il monitor è equipaggiato per ricevere i SESSO / BASSO BASSO MEDIO ALTO GRASSO segnali del sistema telemetrico di MEDIO captazione delle pulsazioni. UOMO < 13% 13%- 26%- >30%...
  • Página 41 Premendo il tasto di TEST, tornerà allo stato collegato. Problema: Il display non si accende o schermo principale dove le funzioni si troverranno punto la visualizzazione dei segmenti del cominciato il TEST. display è molto debole. Il confronto fra il polso di sforzo ed il polso di recupero è...
  • Página 42: Fig. 2

    Nederlands ELEKTRONISCHE MONITOR 5 gebruikers-programma’s. Door gedurende 3 seconden op de Om de controle van uw oefeningen te toets ENTER te drukken wordt de vergemakkelijken monitor ge-reset en alle waarden vereenvoudigen toont deze springen op nul. elektronische eenheid tegelijkertijd de snelheid, afstand, tijdsduur van de De monitor ingeschakeld worden met oefening, de watt, de verbruikte...
  • Página 43 Als u van de ene modus wilt overgaan gaan knipperen. Door op de toetsen andere, drukt ▲/▼ te drukken, kunt u een tijdslimiet START/STOP de monitor programmeren voor oefening stoppen, vervolgens drukt (tussen 1-99 minuten). Selecteer de RESET behulp tijd en druk op START / STOP om met knoppen ▲/▼...
  • Página 44 De hartfrequentie programmeren.- de toetsen ▲/▼. In dit geval zal de tijd Als u na het selecteren van de verdeeld worden in zestien fases. manuele modus vijfmaal op de toets Druk op ENTER om de afstand te ENTER drukt, zal het pulsvenster gaan programmeren.
  • Página 45: Controleprogramma'svoor De Hartfrequentie

    Druk op de toetsen ▲/▼ om de tijd te inspanningsinstelling elke 30 seconden selecteren. Druk op ENTER om de verhoogd worden met één niveau afstand programmeren. Druk totdat het maximum van 16 bereikt is. opnieuw op ENTER om de calorieën te pulsfrequentie boven programmeren.
  • Página 46: Fig

    Selecteer de watts en druk op START Fig 3 en na enkele seconden worden / STOP om met de oefening te de waarden FAT % (% lichaamsvet), beginnen. Het inspanningsniveau van BMI (relatie lengte - lichaamsgewicht de oefening zal vanzelf aangepast en BODY TYPE (lichaamstype) in de worden, gebaseerd op de snelheid en onderste vensters van de display...
  • Página 47 INSTRUCTIES EN GEBRUIK VAN meten nadat u de oefening gedaan heeft. Wanneer u de oefening heeft HANDGREEPPULSMETING beëindigd drukt u, zonder uw handen Pulshandgreep van de hartslagsensoren te nemen, op Op dit model wordt de pulsfrequentie de toets “Test: Lichamelijke Conditie” en gemeten door beide handen op de de elektronische eenheid begint een sensoren (R) op het stuur te plaatsen,...
  • Página 48 De TEST functioneert niet, wanneer u b. Controleer of de batterijen geladen beide handen niet op de sensoren (R) zijn (handgrip) Fig 3 houdt, wanneer u de c.- Wanneer ze onvoldoende geladen oefening beëindigt. zijn, vervang ze dan onmiddellijk. Probleem: Wanneer een segment van Wanneer op het scherm de boodschap “E1”...
  • Página 49 3750-325 Agueda (PORTUGAL ) e-mail: bh.fitness@wanadoo.fr Tel.: +351 234 729 510 Fax: +351 234 729 519 BH FITNESS MEXICO BH FITNESS NORTH AMERICA BH Exercycle de México S.A. de CV 20155 Ellipse Eje 132 / 136 Foothill Ranch Zona Industrial, 2A Secc.

Tabla de contenido