N
G
H
I
J
F2
F4
F5
コード番号
Cod. ISTR /
- 531 ED./
Desmontar el grupo estribo derecho con la
leva freno desatornillando los 2 tornillos (J),
los 2 tornillos (N) y el tornillo (I).
Recuperar los 2 tornillos (N) y el tornillo (I).
Extraer el vástago de regulación (F1) de la
bomba freno trasero.
Desmontar el sensor freno trasero (M) de la
placa porta estribo (F) dejando conectado el
cableado principal y asegurándolo a la moto
de manera que el cable no quede tensado o
se pueda dañar.
Desmontar y recuperar de la placa porta
estribo (F) las 2 gomas (G) y el separador
(H).
Quitar el anillo (F2) liberando el perno (F3).
Extraer el perno (F3) del bastidor,
sosteniendo el estribo (F5).
Extraer el estribo (F5) y el muelle (F4) de la
placa porta estribo (F).
M
F
F1
F3
版
01
2 本のスクリュー (J)、 2 本のスクリュー
(N)、スクリュー (I) を緩め、ブレーキレ
バー付き右フットペグユニットを取り外し
ます。
2 本のスクリュー (N) およびスクリュー
(I) を回収します。
調整ロッド (F1) をリアブレーキシリン
ダーから抜き取ります。
リアブレーキセンサー (M) をフットペグ
マウントプレート (F) から取り外します。
この時、リアブレーキセンサーは主要配線
に接続したままにし、ケーブルが引っ張ら
れ状態であたり破損したりしないように注
意してください。
フットペグマウントプレート (F) から 2
個のラバー (G) およびスペーサー (H) を
取り外し、回収します。
ピン (F3) を外し、リング (F2) を取り外
します。
フットペグ (F5) を支え、フレームピン
(F3) を引き抜きます。
フットペグ (F5) およびスプリング (F4)
をフットペグマウントプレート (F) から
抜き取ります。
Pag. - ページ 5/13