Montage et démontage de l'embout de contact :
L'embout de contact (12) se fixe au moyen d'un raccord à baïonnette. Pour le
retirer, il suffit de le tourner en sens inverse des aiguilles d'une montre. Afin
de faciliter l'examination des lésions difficiles d'accès il est possible d'utiliser
le petit embout de contact (13) à la place de l'embout de contact (12). Il
s'enclenche sur la tête. Pour l'enlever, il faut le retirer à la monture moletée
sans le tourner. Pour le fixer, l'entrée de la lumière (16) doit être tournée vers
l'ampoule/LED.
Les dermatoscopes HEINE sont prévus pour un examen de courte durée < 10
min avec une pause de 20 minutes avant l'examen suivant.
La mise en service et l'utilisation des poignées HEINE sont décrites dans un
mode d'emploi distinct.
Retraitement hygiénique
Les instructions sur le retraitement hygiénique doivent être respectées,
conformément aux normes, lois et directives nationales.
Classification selon KRINKO : non critique
Spaulding Classification USA: noncritical
Laisser refroidir l'appareil avant le traitement.
En cas de soupçons de contamination, procéder à un traitement
hygiénique.
Les mesures de nettoyage et de désinfection décrites ne remplacent
en aucun cas les prescriptions à respecter lors de l'utilisation.
HEINE Optotechnik autorise uniquement les agents et procédés
mentionnés ci-après.
Le nettoyage et la désinfection doivent être réalisés uniquement par
une personne possédant des compétences techniques suffisantes en
matière d'hygiène.
Respecter les indications du fabricant du produit de traitement.
Ne pas pratiquer de désinfection par aspersion ou par immersion et
ne pas utiliser de chiffons trempés ou qui produisent une mousse
importante. Ne pas traiter aux ultrasons. Ne pas utiliser de produits de
traitement à l'alcool.
Procéder à un retraitement hygiénique des embouts de contact après
chaque utilisation.
La stérilisation des embouts de contact ne doit être effectuée qu'après
la prise en charge de patients à risque. Pour l'embout de contact
DELTA 20 Plus 25 cycles maximum.
Les têtes d'instrument, les inserts de filtres (9), les petits embouts
de contact du DELTA 20 Plus et du DELTA 20T (8) ainsi que ceux du
dermatoscope mini3000, mini3000 LED (13) et l'embout de contact du
dermatoscope NC1 (11) et du DELTA 20T (1e+1f ) ne peuvent pas être
stérilisés.
Marche à suivre
Tête de l'instrument :
Nettoyer et désinfecter la tête du dermatoscope à la main (nettoyage par
essuyage et désinfection par essuyage).
Produits recommandés :
Produit de nettoyage : Neodisher
Produit de désinfection : d'ammonium quaternaire (p. ex. lingettes Microbac
Embouts de contact :
Nettoyer et désinfecter à la main les embouts de contact après les avoir
séparés de la tête du dermatoscope (nettoyage par essuyage et désinfection
par essuyage).
Pour l'embout de contact du NC1, il est possible de retirer la lentille
supplémentaire. Pour l'embout de contact du DELTA 20 Plus et du
DELTA 20T, retirer impérativement l'insert de filtre.
Produits recommandés :
Produit de nettoyage : Neodisher
Produit de désinfection : composés d'ammonium quaternaire (p. ex. lingettes
Microbac
)
®
Les embouts de contact peuvent subir jusqu'à 1 000 cycles de retraitement.
Les embouts de contact du DELTA 20 Plus (1a-1d) et du dermatoscope
mini3000, mini3000 LED (12) peuvent être stérilisés après retrait de la tête
d'instrument et des inserts de filtres.
Programmes de stérilisation recommandé :
Chaleur humide : 132 à 134°C ; 3 min : procédé avec vide fractionné (3 fois)
ou procédé par gravitation (3 fois).
Remplacement de la source lumineuse
Laisser l'appareil refroidir avant de procéder au changement de lampe.
Dermatoscope HEINE DELTA
et HEINE mini3000
®
LED :
La LED ne peut pas être remplacée.
Dermatoscope HEINE mini3000
Retirer le dermatoscope de la poignée et extraire l'ampoule. Essuyer le verre
de la nouvelle ampoule avec un chiffon doux. Enfoncer la nouvelle ampoule
8/28
MediClean
®
MediClean
®
20 Plus, HEINE DELTA
20T, HEINE
®
®
:
®
jusqu'en butée.
Maintenance
Ces appareils ne nécessitent aucune maintenance particulière.
Consignes générales
Verifier avant chaque utilisation le bon fonctionnement de l'appareil.
Ne pas utiliser l'appareil s'il est endommage.
L'utilisation dans un environnement à risque d'incendie ou d'explosion,
p. ex. en présence d'oxygène ou de produits anesthésiques, n'est pas
autorisée.
Ne pas modifier l'appareil.
Utiliser uniquement des pièces et accessoires et source de courant
d'origine HEINE.
Confier les réparations uniquement à des techniciens qualifiés.
Ne pas regarder directement la source lumineuse.
Les dermatoscopes ne conviennent pas pour l'examen des yeux.
Remarque générales
La garantie du produit dans son ensemble sera nulle et de nul effet
en cas d'utilisation de produits et pièces de rechange autres que les
produits et pièces de rechange d'origine HEINE ainsi qu'en cas
d'interventions (en particulier des réparations ou des modifications)
faites par des personnes non autorisées par HEINE. Vous trouverez
davantage d'informations à ce sujet sur le site www.heine.com.
Si l'appareil n'est pas utilisé pendant une période prolongée, retirer
les piles.
Élimination des déchets
Le produit doit être mis au rebut dans le cadre du tri sélectif des
appareils électriques et électroniques. Il convient de respecter les
lois en vigueur concernant l'élimination des déchets.
Compatibilité électromagnétique
Les appareils électromédicaux (appareils EM) sont soumis à des mesures de
précautions particulières concernant la compatibilité électromagnétique (CEM)
et doivent être installés et utilisés d'après les consignes relatives à la CEM
contenues dans les documents d'accompagnement. Les équipements
portables et mobiles de communication HF peuvent perturber les appareils
électromédicaux.
Cet appareil peut provoquer des interférences radio ou peut perturber
le fonctionnement d'appareils situés dans son environnement immédiat.
Il peut être nécessaire de prendre des mesures correctives appropriées,
par exemple une nouvelle orientation, un nouvel agencement de
l'appareil électromédical ou la mise en place d'un écran protecteur.
L'utilisation d'accessoires, convertisseurs ou câbles autres que ceux
indiqués, à l'exception des convertisseurs et câbles vendus par le
fabricant de l'appareil ou du système électromédical comme pièces
de rechange pour les composants internes, peut entraîner une aug-
mentation des émissions ou une réduction de l'immunité de l'appareil
)
®
électromédical.
Cet appareil électromédical ne doit pas être utilisé à proximité immé-
diate d'autres appareils ni en empilement avec d'autres appareils. Si
l'appareil doit être utilisé à proximité d'autres appareils ou en empile-
ment avec d'autres appareils, il convient de vérifier qu'il fonctionne de
manière conforme de manière ainsi agencée.
Vous trouverez en annexe les tableaux :
- Recommandations et déclaration du fabricant – immunité électromagnétique
- Les caractéristiques techniques
- L'explication des symboles utilisés
NC1
®
med 0415
2015-03-25