Smontaggio componenti originali
Smontaggio semicarena inferiore sinistra
Svitare la vite (A1) con rosetta in nylon (A2) e le n.3 viti (A3) di fis-
saggio della semicarena inferiore sinistra (A) nella parte inferiore.
Svitare la vite (A4) con rosetta (A5) di fissaggio posteriore della
semicarena inferiore sinistra (A). Svitare le n.3 viti (A6) con rosette
(A7) e rimuovere la semicarena inferiore sinistra (A) dalla semicare-
na superiore sinistra (C). Durante lo smontaggio scollegare il tubo
di drenaggio serbatoio (D) dalla semicarena inferiore (A) e il bec-
cuccio tubo drenaggio air-box (E) dalla sede (A8), come mostrato
in figura (T1).
Importante
Durante l'operazione prestare attenzione affinché la parte poste-
riore della semicarena passi sul lato interno della leva cambio (B).
5
Removing the original components
Removing the LH lower half-fairing
Loosen screw (A1) with nylon washer (A2) and no.3 screws (A3) se-
curing LH lower half-fairing (A) at the bottom. Loosen screw (A4)
with washer (A5) securing LH lower half-fairing (A) at the rear.
Loosen the no.3 screws (A6) with washers (A7) and remove the LH
lower half-fairing (A) from the left upper half-fairing (C). During
disassembly, disconnect the tank drain hose (D) from the lower
half-fairing (A) and the air-box drain pipe spout (E) from the seat
(A8), as shown in the figure (T1).
Important
During this operation, be careful that the rear part of the half-
fairing is routed on the inner side of gearchange lever (B).
ISTR 1022 / 00