PRECAUCION
⑤ Mantenimiento, control, reparaciones
1. Los trabajos de mantenimiento, control y reparación no deberán
ser realizados más que por personal cualificado después de
haber leído detenidamente estas instrucciones.
2. Los trabajos de mantenimiento a realizar diariamente de
forma rutinaria o en intervalos periódicos debernán efectuarse
besándose en este manual de instrucciones.
3. En el caso de reparaciones, solamente deberán utilizarse piezas
originales Pegasus.
Pegasus no se hace responsable de accidentes ocasionados
por trabajos de reparación/ajuste inapropiados y/o por el
empleo de piezas no originales.
4.
No haga transformaciones o modificaciones en el
dispositivo/máquina por su propia cuenta.
Pegasus no se hace responsable de accidentes ocasionados al
realizar transformaciones o modificaciones.
5. Después de efectuar trabajos de mantenimiento, control o
reparación en la máquina o en el dispositivo, asegúrese siempre
de que no se presenten fallos al conectar la máquina.
6. Para evitar fallos, retire del dispositivo, antes y después de
funcionar la máquina, las pelusillas y otras substancias extrañas.
7. Después de haber realizado comprobaciones y/o trabajos de
mantenimiento, vuelva a colocar las tapas de seguridad.
¡Peligro de lesión! ¡No meta nunca las manos en las
cuchillas y en los rodillos!
"Vigilar gue la manga no se enganche en el rodillo"
104
注意
⑤ 维修 · 保养 · 检修
1. 本装置的维修保养工作,应托限于经特别培训的专门检修
人员来进行,还要让他们充分掌握本小册的各项注意内容。
2. 有关省力装置的日常检修以及定期检验或拆修,应按照本
小册实行。
3. 需要更换零部件时,应使用本公司供给的规定产品。万一
客户随便使用规定以外的零部件,或进行不合适的修理或
调整,因之招致的事故本公司无法负责。
4.
请勿客户独自任意改造本装置, 否则会招致意外危险。
5. 检修、保养工作完毕后,重新接通电源之前,应确认危险
之有否。
6. 使用本装置的前后,一定清理灰尘,揩拭机器,以防故障
并保持清洁。
7. 为进行检修 · 保养的需要拆下安全保护罩时,工作完毕
后应再装配在原位。
为了防止事故的发生,请不要将手指伸入剪线的刀片附
近或滚筒附近。并请注意不要将上衣的袖子卷入滚筒里。