3. Terminación de la programación de los pasos
1.
Ponga el cursor en STEP y active
2.
Ponga el cursor en "FEED" y mantenga pulsados los botones
INC. y DEC. ▲ ・ ▼ hasta que aparezca la cifra
3.
Ponga el cursor en CODE (izquierda) y active
4.
Ponga el cursor en STITCH y pulsando simultáneamente los
botones INC. y DEC. ▲ ・ ▼ , active la cifra
4
con el botón INC ▲ .
INC.
増
DEC.
減
000
en FEED.
INC.
INC.
増 増
DEC.
DEC.
減 減
A
(auto).
INC.
増
DEC.
減
000
.
INC.
INC.
増 増
DEC.
DEC.
減 減
1.
将光标移动到步骤设置,请用增加键▲将步骤设定为 4。
PATTERN
PATTERN
STEP
STEP
FEED
FEED
STITCH
STITCH
PRGM
PRGM
工程
工程
ステップ
ステップ
送り量
送り量
針数
針数
品番
品番
4
START
START
AT AT
縫い始め
縫い始め
2.
将光标移动到送布量设置,并请同时按压增加、减少键▲
▼
·
直到送布量变为「000」为止。
PATTERN
PATTERN
STEP
STEP
FEED
FEED
STITCH
STITCH
PRGM
PRGM
工程
工程
ステップ
ステップ
送り量
送り量
針数
針数
品番
品番
0 0 0
START
START
AT AT
縫い始め
縫い始め
3.
将光标移动到(左)序码设置,并请用增、减键▲ ·
将(左)序码设定为 A(自动) 。
PATTERN
PATTERN
STEP
STEP
FEED
FEED
STITCH
STITCH
PRGM
PRGM
工程
工程
ステップ
ステップ
送り量
送り量
針数
針数
品番
品番
START
START
AT AT
縫い始め
縫い始め
4.
将光标移动到针脚数设置,并请同时按压增加、减少键▲
▼
·
,将针脚数设定为「000」 。
PRGM
PRGM
PATTERN
PATTERN
STEP
STEP
FEED
FEED
STITCH
STITCH
工程
工程
ステップ
ステップ
送り量
送り量
針数
針数
品番
品番
0 0 0
START
START
AT AT
縫い始め
縫い始め
3. 步骤的终了
CODE
CODE
コード
コード
END
END
縫い終り
縫い終り
CODE
CODE
コード
コード
END
END
縫い終り
縫い終り
CODE
CODE
コード
コード
A
END
END
縫い終り
縫い終り
CODE
CODE
コード
コード
END
END
縫い終り
縫い終り
▼
133