Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 4
日本語
本製品を使用する前に必ず次の取扱説明をよくお読みください。
本製品が適正に機能するためには正しい使用法が不可欠です。
対象ユーザープロフ ィール :
対象ユーザーは、 許認可を受けた医療従事者、 患者、 患者の看護人とします。 ユーザ
ーは、 取扱方法に記載の指示、 警告および注意事項をすべて読み、 理解した上で身
体的に実行できる必要があります。
用途/適応 : 術後の回旋腱板修復、 バンカート修復術、 Capsular Shift 法 (関節包固
定) 、 関節上腕、 脱臼/亜脱臼、 軟部組織の歪み/修復。
性能特性 :
• 弾性または半剛性構造によって動きを制限するように設計されたソフトグッズ/
半剛体。
• 四肢または体の一部の固定または制御された動きを提供します。
禁忌 : なし。
警告および予防措置 :
• 該当する体部位に皮膚疾患/損傷がある場合、 本品は医療専門家と相談の上、 装
着してください。
• 開放創には使用しないでください。
• 本製品の使用中に疼痛、 腫れ、 感覚の変化、 またその他の異常反応を感じた場合
は、 直ちに医師に連絡してください。
• 破損している場合やパッケージが開封されている場合は、 この装置を使用しない
でください。
注記 : 本装置の使用によって重大なインシデントが発生した場合は、 メーカーおよび
所轄官庁に連絡してください。
装着手順 :
きちんと体に合う ようにするには、 手術の前に患者にあったサイズの製品を選んでく だ
さい。 製品は右肩/腕に対応するよ うにス トラップやスリングを設定して出荷されていま
す。 左肩/腕用に変え るには、 外転筋ク ッシ ョ ンから スリングを取り外し、 腰のバッ クルが
前側を向く ようにク ッシ ョ ンを反転します。 マジッ クテープでスリングをク ッシ ョ ンの外側
に取り付けます。
ULTRASLING IV:
1. クッション上の腰ベルト、 スリングの前腕ストラップ(ii)を緩めます。 スリング前側
のクイックリリースバックルを取り外してショルダーストラップ(iii)を緩めます
(図 A)
2. 損傷側のクッションを、 腰の高さで肘と 90° に合わせます。 クッションの細くなっ
ている端を腕/肘の裏に付けます。 腰ストラップを腰の後ろに回し、 ピローの前
でバックルを固定します (図 B)。 ストラップを調整し、 体にきっちり合うように必要
ならば余分な長さを切り取ります。
3. 前腕をスリングに入れ、 腕をスリングのできるだけ後ろに置きます (図 C) 。 親指ス
トラップ (i) をスリングの前で、 親指と人差し指の間に置き、 固定します。 前腕スト
ラップ (ii) をスリングとクッションに固定します (図 D) 。
4. 空いている手を背中にまわしてショルダーストラップBおよびCに腕を入れます
(図 E) 。 これはリュックサックを背負う時の動作に似ています。 ストラップの片方
は鎖骨側、 もう片方は脇の下にく るようにします。 体にきっちり合うように両方の
ストラップを調整し、 余分な長さを切り取ります。
5. ショルダーストラップ A をスリング前側の O リングを通して固定します。 負傷して
いる肩が安定するよう、 すべてのストラップを調節します (図 F) 。 ストラップ端のY
タブを取り外し、 必要に応じて余分な長さを切り取ります。 Yタブを元に戻し、 スト
ラップを固定します。
30

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Ultrasling iv ab

Tabla de contenido