Descargar Imprimir esta página

GM 19166255 Guia De Inicio Rapido página 4

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

4. Consulter la Figure 4 lors de l'assemblage. À l'aide de
l'outil pour écrous noyés, appliquer du lubrifiant sur les trous
et fixer les écrous noyés sur le pavillon, au niveau des trous
supérieurs.
FIGURE 4
FORET DE
9 MM
5. Use Figure 5 to aid in assembly. Apply lubricant to holes and
attach the rivnuts to the roof at the above holes with Rivnut tool
assembly.
FIGURE 5
Roof Rack Siderail
ALL INFORMATION WITHIN
DATE
ABOVE BORDER TO BE PRINTED
EXACTLY AS SHOWN ON 8.5 x 11
WHITE 16 POUND NON-BOND
RECYCLABLE PAPER.
PRINT ON BOTH SIDES, EXCLUD-
ING TEMPLATES.
TO BE UNITIZED IN ACCOR-
DANCE WITH GMSPO SPECIFI-
CATIONS.
REVISION
AUTH
Français
6. Mettre le gabarit de droite en position sur le côté passager
et reprendre les étapes d'installation d'écrous noyés 1 à 4.
ATTENTION : Prendre les précautions qui s'imposent lors du
marquage au poinçon et du perçage. Une pression excessive
peut entraîner la formation de creux dans le panneau de pavillon.
Montage du porte-bagages
7. Consulter la Figure 5 lors de l'assemblage. Repérer les
longerons de gauche (côté conducteur) et de droite (côté
passager). Le trou d'un diamètre de 7 mm sur le longeron
doit être orienté vers l'avant du véhicule et la marque «IN-
BOARD» (intérieur) vers le centre du véhicule. Placer le
porte-bagages assemblé sur son côté respectif du pavillon
et l'aligner avec les trous dans le pavillon.
8. Fixer le porte-bagages au moyen des vis fournies. Serrer
les vis de fixation dans l'ordre illustré à la Figure 4. Serrer
les vis à un couple de 35 ±5 po-lb.
FIGURE 6
TROU DE
POSITIONNEMENT
DE 7 MM
PART NO.
REV 17AU07
INSTALLATION INSTRUCTIONS
DR
TITLE
PART NO.
19166255
6200 Grand Pointe Dr., Grand Blanc, MI 48439
19166255
SHEET
Roof Rack Siderail
4
SHEET
4
6
OF
6
OF

Publicidad

loading