CareFusion Diamond-Flex Manual Del Usuario página 37

Retractores
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 27
nl
Catalogusnummers
89-6101, 89-6104, 89-6105, 89-6106, 89-6107, 89-6109,
89-6110, 89-6111, 89-6112, 89-6113, 89-6114, 89-6117,
89-6210, 89-6212, 89-6216
Componenten van het hulpmiddel
(a) Activerende knop met dubbele startdraad
(b) Handgreep
(c) Luer-lock connector
(d) 05,3mm
(e) Flexibel, gesegmenteerd gedeelte
(f) Kleurgecodeerde dop voor identificatie
(g) Beschermende steriliserende koker
(h) Activerende knop volledig linksom geroteerd om het
gesegmenteerde gedeelte volledig te ontspannen
(i) Luer-lock dop
(j) Segmenten volledig ontspannen
Indicaties voor gebruik
Retractors met articulering zijn ontworpen om organen en weefsel
terug te trekken of op te tillen om beter chirurgische sites te
visualiseren tijdens minimaal invasieve laparoscopische procedures.
Wijze van levering
Snowden-Pencer hulpmiddelen worden niet-steriel verpakt. Vóór
gebruik moeten de hulpmiddelen worden gereinigd en gesteriliseerd.
Beperkingen wat betreft herwerking
Herhaaldelijke herverwerking heeft minimale invloed op deze
hulpmiddelen. Einde van de levensduur wordt normaal bepaald
door slijtage en schade wegens gebruik.
Waarschuwingen
Snowden-Pencer hulpmiddelen moeten worden gebruikt in
overeenstemming met deze gebruiksaanwijzing. Lees vóór
gebruik alle delen van deze bijsluiter. Incorrect gebruik van het
hulpmiddel kan ernstig letsel veroorzaken. Daarnaast kan onjuiste
verzorging en onderhoud van het hulpmiddel ertoe leiden dat het
hulpmiddel niet-steriel is vóór patiëntgebruik en ernstig letsel aan
de patiënt of gezondheidszorgverlener kan toebrengen.
Dit hulpmiddel mag alleen worden gebruikt tijdens procedures
met een insufflator. Dit hulpmiddel maakt gebruikt van hoge flow
insufflatie (minimum 15 liter/minuut).
Cautions
Als er verschillen zijn tussen deze aanwijzingen en de
beleidslijnen van uw vestiging en/of de instructies van de
fabrikant van uw reinigings-/sterilisatieapparatuur, dienen die
verschillen onder de aandacht te worden gebracht van het
geschikte verantwoordelijke ziekenhuispersoneel voor resolutie
alvorens door te gaan met reinigen en steriliseren van uw
hulpmiddelen.
Gebruik van een instrument voor een andere taak dan waarvoor
dit bedoeld is heeft gewoonlijk een beschadigd of gebroken
hulpmiddel tot gevolg.
De activeerknop van het hulpmiddel te vast aandraaien heeft
vroegtijdig falen van het hulpmiddel tot gevolg. Draai de
activeerknop vast tot de gewenste vorm wordt bereikt; verder
vastdraaien zal de prestaties van het hulpmiddel niet verbeteren.
Wanneer een hulpmiddel wordt gesteriliseerd of opgeslagen, moet
altijd de meegeleverde beschermmouw gebruikt worden. Nalaten
de huls te gebruiken kan vroegtijdig falen van het hulpmiddel tot
gevolg hebben. Dit hulpmiddel mag nooit gevouwen of gebogen
worden om in een kleine sterilisatiebak te passen.
Vóór gebruik dient u het hulpmiddel te inspecteren op goede
werking, isolatie en staat. Gebruik de hulpmiddelen niet als ze
hun beoogde functie niet naar tevredenheid uitvoeren of fysieke
schade hebben geleden.
Voorkom mechanische schokken van of teveel spanning op de
hulpmiddelen. Sluit distale uiteinden vóór inbrengen of
verwijderen via canules.
33

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido