8.2 Вхід для датчика Pt100/Pt1000
Див рис. 6, поз. 5.
Позначення
Опис
клеми
+
Вхід опору.
Корекція опору дротів.
Підключається за допомогою
трьохжильного з'єднання
C
Pt100/Pt1000, або два контакти
"С" повинні бути замкнуті
накоротко.
Корекція опору дротів.
Підключається за допомогою
трьохжильного з'єднання
C
Pt100/Pt1000, або два контакти
"С" повинні бути замкнуті
накоротко.
SH
0 В (екран).
Приклади з'єднання Pt100/Pt1000 наведено на
рис.
7
та 8.
E1
Pt100
Pt100/Pt1000
Рис. 7
Двожильне з'єднання Pt100/Pt1000
8.3 Вхід для РТС/термовимикача
Див. рис. 6, поз. 3.
Позначення
Опис
клеми
T1
Підключення
РТС/термовимикача
T2
Якщо не використовується, замкніть накоротко
вхід РТС, використовуючи дріт, або деактивуйте
його за допомогою Grundfos GO Remote.
MP 204
8.4 Резервні плавкі запобіжники
Максимальні номінали для резервних плавких
запобіжників, що можуть бути використані для МР
204, дивіться у таблиці нижче:
MP 204
Без зовнішнього
трансформатора
струму
Із зовнішнім
трансформатором
струму 200/5
Із зовнішнім
трансформатором
струму 300/5
Із зовнішнім
трансформатором
струму 500/5
Із зовнішнім
трансформатором
струму 750/5
Із зовнішнім
трансформатором
струму 1000/5
При струмах електродвигуна до і включно 120 А
кабелі до електродвигуна повинні підводитися
безпосередньо через L1-L2-L3 до MP 204.
При струмах електродвигуна вище 120 А
необхідно використовувати трансформатори
струму. Див. рис. 5, поз. 1.
Якщо використовуються резервні плавкі
запобіжники вище 50 А, входи L1-L2-L3 та "5» до
МР 204 повинні бути захищені окремо, із
запобіжниками макс. 10 А. Див. рис. 8.
Якщо використовуються трансформатори струму,
L1-L2-L3 та "5" до МР 204 повинні бути захищені
запобіжниками з максимальним значенням 10 А.
Приклади монтажу наведено на рис. 8-12.
Максимальний
номінал
Тип
[A]
120
RK5
200
RK5
300
RK5
500
RK5
750
RK5
1000
RK5
563