Descargar Imprimir esta página

Gumotex SCOUT Manual Del Usuario página 6

Ocultar thumbs Ver también para SCOUT:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 19
UPOZORNENIE
Maximálny prevádzkový tlak vo vzduchových komorách
je 0,02 MPa. Zvýšením teploty okolitého prostredia (napr.
vplyvom slnečného žiarenia) sa tlak v komorách kanoe
môže niekoľkonásobne zvýšiť. Po vytiahnutí kanoe z vody
odporúčame odpustiť vzduch zo všetkých vzduchových
komôr. Predíde sa tak prípadnej deštrukcii vzduchových
komôr. Tlak vzduchu i potom priebežne kontrolujte. Zod-
povedajúci úbytok prevádzkového tlaku je max. 20 % za 24
hodín.
UPOZORNENIE
Pri použití člna vždy uzavierajte ventil krytom. Zabránite
prieniku nečistôt do ventilu, ktoré by mohli zapríčiniť prí-
padné netesnosti.
4. P lavba na člne
SCOUT je trojmiestne nafukovacie kanoe so samovylievacou
funkciou dna.
Účastník prevádzky na vodnej ceste je povinný dodržiavať
pravidlá prevádzky na vodnej ceste. Nafukovacie kanoe
SCOUT smie viesť osoba bez preukazu spôsobilosti, ak sa
zoznámila s technikou vedenia malého plavidla a v rozsahu
potrebnom na jeho vedenie a taktiež s plavebnými predpis-
mi platnými v príslušnej krajine.
Konštrukcia kanoe umožňuje plavbu na divokej vode až
do stupňa náročnosti WW 3, ako aj vodnú turistiku na pokoj-
ných riekach, jazerách a expedičné putovanie s veľkou bato-
žinou. Ide len o odporúčané použitie, vždy záleží na konkrét-
nych schopnostiach používateľa! K prednostiam kanoe patrí
dobrá stabilita, ovládateľnosť, skladovateľnosť, jednoduchý
transport a dlhá životnosť. Loď poháňajú 2 osoby pádlova-
ním v sede na sedačkách. Sedačky sa dajú posúvať v pozdĺž-
nom smere podľa potreby jazdcov a rozmiestnenia batožiny
v lodi. Osoby musia mať oblečenú plávaciu vestu. Na pohon
sa používajú kanoistické pádla.
Pri plavbe na divokej vode jazdci v kanoe kľačia s oporou
o sedačku, stehná majú fi xované popruhom, ktorý je prevle-
čený úchytom na dne v požadovanej vzdialenosti od sedačky.
Fixačné popruhy sú vybavené bezpečnostnou sponou, ktorá
v prípade prevrhnutia umožňuje bezpečné opustenie lode.
Odtokový rukáv (18) v zadnej časti dna zaisťuje odtekanie
vody pri zaliatí kanoe v kaskádach. Pri plavbe odtokový rukáv
zrolujte do člna.
Výrobca odporúča používať čln pri dostatočnom vodnom
stave (pozri Kontrolnú tabuľku – plavebný ponor).
VÝSTRAHA:
• Rozopínanie bezpečnostnej spony a opustenie lode
pri prevrhnutí sa musí dopredu dôkladne nacvičiť
v pokojnej vode!
• Pred plavbou skontroluje, či sa na rieku, vodnú plochu
alebo oblasť, v ktorej sa chcete pohybovať, nevzťa-
hujú nejaké zvláštne ustanovenia alebo zákazy a prí-
kazy, ktoré sa musia dodržiavať.
UPOZORNENIE
Čln nie je určený na ťahanie za motorovou loďou, nesmie sa
trhavo ťahať ani inak nadmerne namáhať. V prípade núdze
využite na vlečenie držadlo na prove. Ostré alebo špicaté
predmety musia byť bezpečne zabalené. Cenné predmety
vložte do nepremokavého obalu a pripevnite ho ku kanoe.
Gumovej vrstve na povrchu kanoe škodí slnečné žiarenie,
preto je vhodné uložiť kanoe po každej plavbe do tieňa.
6
VÝSTRAHA:
• Na veľkých vodných plochách (more, jazerá) dávajte
pozor na vodné prúdy a vietor vanúci od brehu. Vzni-
ká nebezpečenstvo znemožnenia návratu!
• Kanoe SCOUT sa nesmie používať v sťažených pod-
mienkach, ako je napr. znížená viditeľnosť (noc,
hmla, dážď ).
Charakteristika stupňa náročnosti WW 3 – ťažká:
• väčšie kaskády, vysoké nepravidelné vlny, valce, víry,
stredné zablokovanie, nízke stupne v silno meandrujú-
com alebo málo prehľadnom riečišti.
UPOZORNENIE
Výberu plávacej vesty venujte mimoriadnu pozornosť.
Plávacia vesta musí byť vybavená štítkom s informáciami
o nosnosti a certifi kátom.
5. Skladanie člna pozrite obr. č. 4
Pred samotným skladaním čln zbavte nečistôt a usušte. Za-
tlačením na tŕň ventilu a jeho pootočením otvorte ventily
a vyfúknite vzduch zo všetkých komôr. Vyfukovanie je možné
urýchliť rolovaním kanoe smerom k ventilom alebo odsatím
vzduchu. Demontujte sedačky, skrutky s maticami vložte
do sieťovinového vrecka. V člne nesmú zostať ostré pred-
mety. Vyfúknutý čln rozložte na čistom mieste a vyrovnajte
všetky dielce.
Bočný valec preložte v pozdĺžnom smere cca 10 cm za zlepe-
nie dna. Potom tento valec znovu pozdĺžne preložte, tentoraz
smerom od stredu späť k vonkajšiemu okraju. Horný okraj
valca sa kryje s okrajom dna. To isté opakujte i s druhým val-
com. Potom preložte kormu člna cca (25–30) cm od konca
a postupne čln skladajte smerom k prove. Na konci založte
provu člna o cca 30 cm a dokončite balenie. Takto zbalený
čln stiahnite priloženým kompresným popruhom a vložte
do prepravného vaku. Priložte sedačky a ostatné príslušen-
stvo, dotiahnite kompresné popruhy na vaku a vak uzavrite.
6. O šetrovanie a skladovanie
Gumovému nánosu na povrchu člna neprospieva olej, ben-
zín, toluén, acetón, petrolej a podobné rozpúšťadlá. Po kaž-
dom znečistení a pred uskladnením čln omyte vlažnou vodou
s prídavkom mydla alebo saponátu. Dôkladné opláchnutie je
nutné po použití na morskej vode. Vhodné je prekontrolovať
stav napúšťacích a pretlakových ventilov. Na netesniacom
ventile je možné s použitím špeciálneho kľúča na ventily vy-
skrutkovať telo ventilu z člna a prečistiť membránu prúdom
stlačeného vzduchu alebo vody. Pred uskladnením odpor-
účame potrieť povrch kanoe prostriedkom na ošetrovanie
povrchu člnov, ktorý má čistiace účinky, impregnuje materiál
proti ďalšiemu znečisťovaniu, príp. vytvára ochranný UV-fi l-
ter.
Na ošetrenie zásadne nepoužívajte prostriedky obsahujúce
silikón. Čistý a suchý čln skladujte na tmavom suchom mieste
pri teplote (15 – 35) °C, minimálne 1,5 m od zdroja sálavého
tepla a z dosahu hlodavcov. Pri dlhodobom skladovaní sa
odporúča čln občas na 24 hodín nafúknuť, aby sa nepreležal.
Minimálne raz za dva až tri roky odporúčame servisnú preh-
liadku člnov u výrobcu v autorizovanej opravovni.
Starostlivým zaobchádzaním a údržbou sa dá zvýšiť život-
nosť člna.

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Scout economy