Descargar Imprimir esta página

Gumotex SCOUT Manual Del Usuario página 32

Ocultar thumbs Ver también para SCOUT:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 19
OSTRZEŻENIE
Łódka nie jest przeznaczona do holowania za motorówką,
nie wolno jej wlec ani w inny sposób nadmiernie narażać.
w przypadkach awaryjnych do holowania użyć uchwytów
na dziobie. Należy pamiętać o bezpiecznym zapakowaniu
ostrych lub szpiczastych przedmiotów.
Cenne przedmioty należy włożyć do nieprzemakalnego
opakowania i przymocować do kanadyjki.
Promienie słoneczne negatywnie wpływają na gumową
warstwę powierzchni kanadyjki, dlatego po każdym pły-
waniu należy ją schować w cieniu.
UWAGA
• Na dużych akwenach (morze, jeziora) należy zwrócić
uwagę na wiatr wiejący od lądu. Może on uniemoż-
liwić powrót na brzeg!
• Kanadyjki SCOUT nie wolno używać w trudniejszych
warunkach, jak np. ograniczona widoczność (noc,
mgła, deszcz).
Charakterystyka stopnia trudności WW3 – trudna:
• duże katarakty, wysokie nieregularne fale, odwoje, wiry,
średnie blokady, niskie progi w silnie meandrującym lub
słabo widocznym korycie.
OSTRZEŻENIE
Prosimy zwrócić szczególną uwagę przy wyborze kamizel-
ki. Kamizelka ratunkowa musi posiadać etykietkę z infor-
macjami o nośności i certyfi kat bezpieczeństwa.
5. S kładanie łodzi patrz rys. nr 4
Otworzyć zawory i wypuścić powietrze wszystkich z komór. Zde-
montować siedzenia, śruby z nakrętkami włożyć do woreczka
z siatki. W kanadyjce nie mogą znajdować się ostre przedmioty.
Wypróżnioną kanadyjkę należy rozłożyć na boku. Wystającą
część dna przełożyć przez boczne burty. Następnie należy
składać kanadyjkę z obu końców w kierunku środkowym.
Złożone połowy nałożyć jedną na drugą, załączyć siedze-
nia. W ten sposób zapakowaną kanadyjkę ściągnąć załąc-
zonymi paskami ściągającym i włożyć ją do worka. Załączyć
pozostałe akcesoria, zamknąć worek i dociągnąć paski ścią-
gające znajdujące się na worku.
6. K onserwacja i przechowywanie
Na gumową powierzchnię łodzi nie wpływaja dobrze: olej,
benzyna, toluen, aceton, nafta i podobne rozpuszczalniki.
Po każdym zanieczyszczeniu i przed przechowaniem łódź
należy umyć letnią wodą z dodatkiem mydła lub środka
czyszczącego. Po użyciu w wodzie morskiej łódź należy sta-
rannie opłukać. Zaleca się sprawdzić stan zaworów powi-
etrznych i nadciśnieniowych. W przypadku nieszczelnego
zaworu można z użyciem specjalnego klucza do zaworów
wykręcić z łodzi korpus zaworu i wyczyścić membranę stru-
mieniem sprężonego powietrza lub wody. Przed przecho-
waniem radzimy natrzeć powierzchnię kanoe specjalnym
środkiem do konserwacji powierzchni łódek, który czyści,
impregnuje materiał i chroni przed innymi zanieczyszcze-
niami, ewent. wytwarza ochronny fi ltr – UV. Do konserwa-
cji zasadniczo nie używać środków zawierających sylikon.
Czystą i suchą łódkę przechowywać w ciemnym i suchym
miejscu przy temperaturze (15 – 35) °C, co najmniej 1,5 m od
źródła promieniowania cieplnego i poza zasięgiem gryzoni.
W razie przechowywania łodzi przez dłuższy okres zaleca-
my od czasu od czasu na 24 godziny napompować łódź, aby
32
nie doszło do przeleżenia. Co najmniej raz na dwa, trzy lata
zalecamy przeprowadzić przegląd łodzi w serwisie produ-
centa lub innym autoryzowanym serwisie.
Staranne użytkowanie i konserwacja zwiększa żywotność łodzi.
7. warunki gwarancji
Okres gwarancyjny wynosi 24 miesięcy i liczy się od daty
sprzedaży.
Producent świadczy bezpłatną naprawę lub odszkodowanie
za wady o charakterze materiałowym lub produkcyjnym.
Gwarancja nie obejmuje uszkodzenia komór powietrza
w wyniku wyższego ciśnienia, aniżeli dopuszczalne ciśnie-
nie robocze!!!
8. Naprawa łodzi
Uszkodzoną łódź można łatwo samemu naprawić za pomo-
cą dostarczonego zestawu naprawczego.
Klejenie:
• na łodzi zaznaczyć uszkodzone miejsce i dobrać łatę
o odpowiedniej wielkości;
• powierzchnia łaty i klejonego miejsca musi być sucha,
czysta, bez resztek starego kleju;
• w celu dokładnego wykonania połączenia zalecamy
obie klejone powierzchnie odtłuszczyć acetonem;
• na obie klejone powierzchnie nanieść cienką warstwę
kleju, po zaschnięciu nanieść drugą warstwę kleju;
• po podeschnięciu drugiej warstwy kleju przyłożyć łatę
na uszkodzone miejsce, silnie przycisnąć i obciążyć
ewentualnie rozwałkować na równej powierzchni.
Przy wykonywaniu drobnych napraw (przekłucie) łódź moż-
na nadmuchać i kontynuować żeglugę już po 30 minutach,
natomiast w przypadku większych napraw polecamy odcze-
kać 24 godziny. Większe uszkodzenia radzimy oddać do na-
prawy producentowi lub do autoryzowanego serwisu.
Serwis gwarancyjny i pogwarancyjny zapewnia producent:
GUMOTEX Coating, s.r.o., Mládežnická 3062/3a
690 02 Břeclav, Republika Czeska
9. S posób likwidacji produktu
Ster utylizuj na wysypiskach komunalnych lub przy pomocy
najlepszej dostępnej technologii.
Instrukcja obsługi może być poddanna recyklingowi albo
zutylizowana wraz z odpadami komunalnymi.
10. Sposób likwidacji opakowania
Karton – recykling według symboli podanych na opakowa-
niu.Folia bąbelkowa PE (polietylenowa) – recykling według
symboli podanych na opakowaniu.
11. T abliczka producenta
Każda łódź jest wyposażona w tabliczkę producenta z za-
znaczonymi najważniejszymi parametrami technicznymi.
Prosimy nie przekraczać podanych wartości. Szczególnie
ważne jest nie przeciążanie łodzi i zachowanie przepiso-
wego maksymalnego ciśnienia eksploatacyjnego w komo-
rach powietrznych.

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Scout economy