IPC CT15 Manual De Instrucciones página 7

Ocultar thumbs Ver también para CT15:
Tabla de contenido

Publicidad

Trillingen op de handen (IEC 60335-2-
Vibraciones en la mano (IEC 60335-2-
Vibrace přenášené na ruce (IEC 60335-
Vibrasjon hånd (IEC 60335-2-72)
Vibration level (hand) (IEC 60335-2-72)
Вибрация руки (IEC 60335-2-72)
Vibrazioni Mano (IEC 60335-2-72)
Vibrações na mão (IEC 60335-2-72)
Vibrations, main (IEC 60335-2-72)
Vibrationer på handen (IEC 60335-2-72)
Vibrationen, Hand (IEC 60335-2-72)
Titreşim seviyesi (el) (IEC 60335-2-72)
Вибрации на ръка (IEC 60335-2-72)
2-72)
72)
72)
Ölçümdeki belirsizlik, k
Incertezza della misura, k
Messunsicherheit, k
Onzekerheid van de meting, k
Mätosäkerhet, k
usikkerhet i målingen, k
Nejistota měření, k
Неопределеност на измерването, k
Measurement uncertainty, k
Погрешность измерения, к
Incertidumbre de las medidas, k
Incertitude de la mesure, k
Incerteza da medida, k
Vibrations, corps
Vibrações no corpo
Vibrasjon kropp
Vibrationer på kroppen
Trillingen op het lichaam
Vibrationen, Körper
Titreşim seviyesi (vücut)
Vibraciones en el cuerpo
Вибрации на тяло
Вибрация тела
Vibrazioni corpo
Vibration level (body)
Vibrace přenášené na tělo
Nejistota měření, k
Measurement uncertainty, k
Неопределеност на измерването, k
Погрешность измерения, к
Incertidumbre de las medidas, k
Incertitude de la mesure, k
Incerteza da medida, k
usikkerhet i målingen, k
Mätosäkerhet, k
Onzekerheid van de meting, k
Messunsicherheit, k
Ölçümdeki belirsizlik, k
Incertezza della misura, k
Max. Wasser- und Reinigungsmitteltem-
Max. temperatuur water en reinigings-
Maximální teplota vody a čisticího pro-
Макс. температура на вода и почист-
Maximum water and detergent
Temperatura
Максимальная температура воды и
Temperatura máxima da água e deter-
Maksimaltemperatur vann og vaskemid-
Max temperatur på vatten och rengö-
Temperatura massima acqua e deter-
Température maximale eau et détergent
Maksimum su ve deterjan sıcaklığı
temperature
detergente
моющего средства
del
gente
ringsmedel
middel
peratur
středku
ващ препарат
gente
Chargeur de batteries
Akü şarj cihazı
Зарядно устройство
Зарядное устройство.
Cargador de baterías
Carregador de baterias
Batterilader
Batteriladdare
Acculader
Batterieladegerät
Carica batterie
Battery charger
Nabíječka
Fréquence alimentation
Besleme frekansı
Power supply frequency
Захранваща честота
Частота электропитания
Frecuencia de alimentación
Frequência de alimentação
Tilførselsfrekvens
Försörjningsfrekvens
Voedingsfrequentie
Speisefrequenz
Frequenza alimentazione
Frekvence napájení
Besleme gerilimi
Tension d'alimentation
Напряжение электропитания
Tensión de alimentación
Tensão de alimentação
Tilførselsspenning
Uteffekt
Voedingsspanning
Speisespannung
Tensione alimentazione
Захранващо напрежение
Power supply
Napájecí napětí
Puissance nominale
Nominal güç
Potência nominal
Nominell effekt
Märkeffekt
Nominaal vermogen
Nennleistung
Potenza nominale
Potencia nominal
Номинальная мощность
Номинална мощност
Jmenovitý výkon
Rated power
Courant nominal
Nominal akım
Jmenovitý proud
Nennstrom
Corrente nominal
Nominell strøm
Номинальный ток
Corriente nominal
Номинален ток
Corrente nominale
Rated current
Nominale stroom
Märkström
Бруто тегло: максимално тегло при допустимото пълно натоварване на готова за употреба
машина и полезния й товар. Брутното тегло на превозното средство включва, ако е прило-
Peso bruto: peso máximo con carga plena admitido de la máquina lista para el uso y de su carga
Bruttogewicht: zulässiges Höchstgewicht bei Volllast der betriebsbereiten Maschine und ihrer Nutz-
Gross weight: maximum allowable weight with the machine fully loaded and ready for use. The
Вес брутто: максимальный вес готовой к работе машины с полной загрузкой, а также ее по-
жимо, пълни резервоари за чиста вода, празни резервоари за мръсна вода (пълни до поло-
Peso bruto: peso máximo em plena carga permitido para a máquina pronta a usar e a sua carga
Poids brut : poids maximum admis à pleine charge de la machine prête à l'utilisation et de sa
Bruttovikt: maximal vikt vid full belastning av maskinen som är klar att användas och dess nytto-
last. Das Bruttogewicht der Fahrzeuge beinhaltet, sofern anwendbar, die vollen Reinwassertanks,
útil. El peso bruto de los vehículos incluye, en su caso, los depósitos llenos de agua limpia, los
Hrubá hmotnost: maximální povolená hmotnost při plném zatížení stroje připraveného k použití a
Peso lordo: peso massimo a pieno carico consentito della macchina pronta all'uso e del suo carico
gross weight of the vehicle includes, when applicable, full clean water tanks, empty dirty water tanks
Brutogewicht: toegestaan maximumgewicht bij vollast van de gebruiksklare machine en zijn nut-
лезного груза. Вес брутто включает в себя: баки чистой воды, пустые баки грязной воды (за-
Brüt ağırlık: kullanıma hazır makine ve kullanılacak malzemeler ile izin verilen tam yük ile maksi-
útil. O peso bruto do veículo inclui, se aplicável, os depósitos cheios de água limpa, os depósitos
вината при системите за рециклиране), празни торби за събиране на прах, бункер, зареден
charge utile. Le poids brut du véhicule comprend, si applicable, les réservoirs pleins d'eau propre,
Bruttovekt: maksimal tillatt vekt med full last for maskin klar for bruk inkludert nyttelast. Bruttovekten
last. Bruttovikten hos fordonet innefattar, i förekommande fall, tankar fulla med rent vatten, tomma
die leeren Schmutzwassertanks (halbvoll bei Recyclingsystemen), die leeren Staubbeutel, den bis
depósitos de agua sucia vacíos (llenos hasta la mitad para los sistemas de reciclaje), las bolsas
utile. Il peso lordo dei veicolo comprende, se applicabile, i serbatoi pieni di acqua pulita, i serbatoi
jeho užitečném zatížení. Hrubá hmotnost vozidla případně zahrnuje nádrže naplněné čistou vo-
(half full in the case of recycling systems), empty dust bags, the hopper filled to its rated capacity,
tige lading. Het brutogewicht van het voertuig omvat, indien van toepassing, schoonwatertanks vol
полненные наполовину для систем рекуперации), пустые пакеты для сбора пыли, бункер,
mum ağırlık. Aracın brüt ağırlığına temiz su ile dolu hazneler, kirli su için boş hazneler (geri dönü-
до номиналния капацитет, най-големите препоръчани акумулаторни батерии, всички принад-
vazios de água suja (cheios até ao meio para os sistemas de reciclagem), os sacos vazios de re-
les réservoirs vides de l'eau sale (pleins à moitié pour les systèmes de recyclage), les sacs vides
av kjøretøyet inkluderer, hvis det er aktuelt, fulle vaskeløsningstanker, tomme oppsamlingstanker
smutsvattentankar (halvfulla för återvinningssystem), tomma påsar för dammuppsamling, tratt fylld
de recogida del polvo vacías, la tolva cargada con la capacidad nominal, las baterías más grandes
zur nominalen Kapazität gefüllten Trichter, die größten empfohlenen Akkus, das gesamte Zubehör,
vuoti dell'acqua sporca (pieni a metà per i sistemi di riciclaggio), i sacchetti vuoti di raccolta polvere,
dou, prázdné nádrže na špinavou vodu (naplněné do poloviny pro recyklační systémy), prázdné
the largest recommended batteries and all accessories such as cables, hoses, detergent, mops
schoon water, lege vuilwatertanks (halfvol voor de recyclingsystemen), lege vuilopvangzakken, de
заполненный на номинальную емкость, самые большие рекомендуемые аккумуляторы, все
şüm sistemleri için yarıya kadar dolu), boş toz toplama torbaları, nominal kapasitede yüklenmiş
лежности като кабели, маркучи, почистващи препарати, метли и четки.
colha de pó, a tremonha carregada até à capacidade nominal, as baterias maiores recomendadas,
de collecte de la poussière, la trémie chargée à la capacité nominale, les batteries plus grandes
(halvfulle for resirkuleringssystemer ), tomme poser for oppsamling av støv, trakten lastet ved nomi-
till nominell kapacitet, större rekommenderade batterier, alla tillbehör som kablar, rör, rengörings-
aconsejadas, todos los accesorios, tales como cables, tubos, detergentes, escobas y cepillos.Peso
wie Kabel, Schläuche, Reinigungsmittel, Besen und Bürsten.
la tramoggia caricata alla capacità nominale, le batterie più grandi consigliate, tutti gli accessori
sáčky na prach, zásobník naplněný na jmenovitý objem, největší doporučené baterie a veškeré
and brushes.
vultrechter geladen tot de nominale capaciteit, de grootste aanbevolen batterijen, alle accessoires
аксессуары и принадлежности, такие как провода, шланги, моющие средства, метлы и щетки.
doldurma hunisi, izin verilen en büyük aküler, kablolar, borular, deterjanlar, süpürgeler ve fırçalar
Тегло за транспортиране: транспортно тегло на машината, което включва акумулаторните
todos os acessórios como cabos, tubos, detergentes, vassouras e escovas.
conseillées, tous les accessoires comme les câbles, tubes, détergents, balais et brosses.
nell kapasitet, de største anbefalte batteriene, alt tilbehør, slik som ledninger, slanger, vaskemidler,
medel, kvastar och borstar.
Transportgewicht: Transportgewicht der Maschine, das die Akkus beinhaltet, aber Optionen aus-
transportado: peso de transporte de la máquina, que incluye las baterías pero excluye los opcio-
příslušenství, tzn. kabely, trubky, čisticí prostředky, mopy a kartáče.
quali cavi, tubi, detergenti, scope e spazzole.
Transported weight: the weight of the machine including the batteries, but excluding optionals (for
zoals kabels, slangen, reinigingsmiddelen, bezems en borstels.
Перевозимый вес: вес, перевозимый машиной, включающий в себя аккумуляторы, но не оп-
gibi tüm aksesuarlar dahildir.
батерии, но изключва опциите (например, кабината на водача, защитната конструкция срещу
Peso transportado: peso de transporte da máquina, que inclui as baterias, mas exclui as opções
koster og børster.
Poids transporté : poids de transport de la machine, qui comprend les batteries, mais exclut les
Transporterad vikt: vikt för transport av maskinen, som innefattar batterierna men utesluter tillbehör
schließt (beispielsweise Fahrerkabine, FOPS, zweiter und dritter Seitenbesen, vorderer Anschluss
nales (por ejemplo, la cabina del conductor, el FOPS, el segundo y tercer cepillo lateral, el acopla-
Peso trasportato: peso di trasporto della macchina, che comprende le batterie ma esclude le op-
Přepravovaná hmotnost: přepravní hmotnost stroje, která zahrnuje baterie, ale nepatří zde volitelné
Vervoerd gewicht: verzendgewicht machine, met inbegrip van batterijen, maar zonder opties (bij-
example, the operator's cabin, FOPS, second and third side brushes and front brush attachment),
циональное оборудование (например кабину водителя, FOPS, вторую и третью боковые щет-
Taşınan yük: aküler dahil ama seçenekler (örneğin sürücü kabini, FOPS, ikinci ve üçüncü yan fırça,
падащи предмети (FOPS), втора и трета странична четка, предното съединение за четките),
(por exemplo, a cabina do condutor, a estrutura FOPS, a segunda e terceira escova lateral, o en-
options (par exemple, la cabine du conducteur, le FOPS, la deuxième et troisième brosse latérale,
Transportert vekt: Maskinens transportvekt, som inkluderer batteriene, men ikke omfatter ekstraut-
(till exempel förarhytten, FOPS, den andra och tredje sidoborsten, den främre kopplingen för att
für die Besen), Frischwasser (bei Schrubb- oder Kombimaschinen) und das Gewicht eines Stan-
miento frontal para los cepillos), el agua fresca (en el caso de scrubber o de máquinas combinadas)
prvky (například kabina řidiče, FOPS, druhý a třetí boční kartáč, přední úchyt pro kartáče), čerstvá
zioni (per esempio, la cabina del guidatore, il FOPS, la seconda e terza spazzola laterale, l'attacco
fresh water (in the case of scrubbers or combined machines) and the weight of a standard operator
voorbeeld de bestuurderscabine, FOPS, de tweede en derde zijborstel, de voorste bevestiging voor
ки , передний разъем для щеток), чистую воду (для скрубберов или комбинированных машин)
fırçalar için ön bağlantı), temiz su (scrubber veya birleştirilmiş makineler durumunda) ve standart
прясната вода (в случай на скрубери или комбинирани машини) и стандартното тегло на един
gate frontal para as escovas), a água fresca (no caso de lavadoras ou de máquinas combinadas)
l'attelage frontal pour les brosses), l'eau fraîche (dans le cas de scrubber ou de machines combi-
styret (for eksempel førerkabin, FOPS, andre og tredje sidekost, frontfeste for koster), kaldt vann (i
borstarna), sötvatten (i fallet med skrubbrar eller kombinerade maskiner) och en operatörs stan-
y el peso de un operador normal (75 kg).
dardbedieners (75 kg)
voda (v případě čističů nebo kombinovaných strojů) a standardní hmotnost pracovníka obsluhy (75
frontale per le spazzole), l'acqua fresca (nel caso di scrubber o di macchine combinate) e il peso di
(75 kg)
de borstels), vers water (in het geval van een scrubber of gecombineerde machines) en het gewicht
и не стандартный вес оператора (75 кг)
operatör ağırlığı (75 Kg) hariç taşıma ağırlığı
e o peso de um operador padrão (75 Kg)
оператор (75 Kg)
nées) et le poids d'un opérateur standard (75 kg).
tilfelle av skrubber eller kombinerte maskiner) og vekten av en standard operatør standard (75 Kg)
dardvikt (75 kg)
Die Angaben können ohne Vorankündigung geändert werden.
Datos sujetos a modificaciones sin aviso previo
un operatore standard (75 Kg)
kg)
Data subject to variation without warning.
van een standaard bediener (75 kg)
Данные могут быть изменены без предварительного уведомления.
Veriler önceden haber vermeksizin değiştirilebilir
Данните могат да бъдат променяни без предупреждение
Dados sujeitos a variações sem aviso prévio
Ces caractéristiques peuvent être modifiées sans préavis
Data som kan endres uten forvarsel.
Uppgifter som kan variera utan föregående underrättelse
Dati soggetti a variazioni senza preavviso
Údaje mohou být bez předchozího upozornění změněny
Gegevens kunnen zonder voorafgaande kennisgeving gewijzigd worden
All manuals and user guides at all-guides.com
HAV
HAV
ahv
ahv
ahv
ahv
ahv
ahv
ahv
ahv
ahv
ahv
ahv
m/sec
m/sec
m/sec
m/sec
m/sec
m/sec
m/seg
m/sek
m/sek
m/sec
м/сек
m/s²
m/s
m/sec
m/sec
m/sec
m/sek
m/seg
m/sek
m/sec
m/sec
m/sec
м/сек
m/sn
m/s²
m/s
HBV
HBV
HBV
HBV
HBV
HBV
HBV
HBV
HBV
HBV
HBV
HBV
HBV
m/sec
m/sek
m/sec
m/sec
m/sec
m/sec
m/seg
m/sec
m/sek
м/сек
m/sn
m/s²
m/s
m/seg
m/sec
m/sec
m/sec
m/sek
m/sek
m/sec
m/sec
m/sec
м/сек
m/sn
m/s
m/s²
máxima
del
agua
y
°C
°C
°C
°C
°C
°C
°C
°C
°C
°C
°C
°C
°C
Hz
Hz
Hz
Hz
Hz
Hz
Hz
Hz
Hz
Hz
Hz
Hz
Hz
Hz
Hz
Hz
Hz
Hz
Hz
Hz
Hz
Hz
Hz
Hz
Hz
Hz
W
W
W
W
W
W
W
W
W
W
W
W
W
NO
GB
BG
DE
RU
CS
SE
TR
NL
PT
FR
ES
IT
≤2,5
≤2,5
≤2,5
≤2,5
≤2,5
≤2,5
≤2,5
≤2,5
≤2,5
≤2,5
≤2,5
≤2,5
≤2,5
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
0,5
0,5
0,5
0,5
0,5
0,5
0,5
0,5
0,5
0,5
0,5
0,5
0,5
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
4 - 55
4 - 55
4 - 55
4 - 55
4 - 55
4 - 55
4 - 55
4 - 55
4 - 55
4 - 55
4 - 55
4 - 55
4 - 55
V
V
100 - 240
100 - 240
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
100 - 240
100 - 240
100 - 240
100 - 240
100 - 240
100 - 240
100 - 240
100 - 240
100 - 240
100 - 240
100 - 240
50 - 60
50 - 60
50 - 60
50 - 60
50 - 60
50 - 60
50 - 60
50 - 60
50 - 60
50 - 60
50 - 60
50 - 60
50 - 60
/
/
50 - 60
50 - 60
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
50 - 60
50 - 60
50 - 60
50 - 60
50 - 60
50 - 60
50 - 60
50 - 60
50 - 60
50 - 60
50 - 60
V
V
24
24
115 - 240
115 - 240
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
24
24
24
24
24
24
24
24
24
24
24
115 - 240
115 - 240
115 - 240
115 - 240
115 - 240
115 - 240
115 - 240
115 - 240
115 - 240
115 - 240
115 - 240
900
900
900
900
900
900
900
900
900
900
900
900
900
A
A
37,5
37,5
7 - 4,4
7 - 4,4
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
37,5
37,5
37,5
37,5
37,5
37,5
37,5
37,5
37,5
37,5
37,5
7 - 4,4
7 - 4,4
7 - 4,4
7 - 4,4
7 - 4,4
7 - 4,4
7 - 4,4
7 - 4,4
7 - 4,4
7 - 4,4
7 - 4,4
≤2,5
≤2,5
≤2,5
≤2,5
≤2,5
≤2,5
≤2,5
≤2,5
≤2,5
≤2,5
≤2,5
≤2,5
≤2,5
0,5
0,5
0,5
0,5
0,5
0,5
0,5
0,5
0,5
0,5
0,5
0,5
0,5
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
940
940
940
940
940
940
940
940
940
940
940
940
940
7

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido