Página 2
1 Seguridad ..................5 2 Primeros pasos ................12 2.1 Presentación de estados y vistas ..........12 2.2 Iconos ..................12 2.3 Configuración ................. 14 3 Características ................. 15 3.1 Activación y comprobaciones previas ........15 3.1.1 Indicadores de batería ........... 16 3.2 Alarmas, advertencias y notificaciones .........
Página 3
3.20 Versión del software ............48 3.21 Cronómetro ................48 3.22 Tiempo de evitación de vuelo y en superficie ....49 3.23 Suunto RGBM ............... 51 3.23.1 Seguridad del buceador ..........52 3.23.2 Inmersión a elevada altitud ......... 53 3.23.3 Exposición al oxígeno ..........54 3.24 Tonos ..................
Si tienes alguna duda sobre este manual o el ordenador de buceo, ponte en contacto con tu distribuidor de Suunto antes de sumergirte con el ordenador de buceo. ¡Recuerda en todo momento que TÚ ERES RESPONSABLE DE...
Precauciones de seguridad ADVERTENCIA: ¡SOLO DEBERÁN UTILIZAR UN ORDENADOR DE BUCEO LOS BUCEADORES CON LA FORMACIÓN ADECUADA! Una formación insuficiente para cualquier tipo de inmersión, incluida la apnea, puede hacer que el buceador cometa errores, como un uso incorrecto de mezclas de gases o una descompresión inadecuada, que pueden provocar lesiones graves o la muerte.
Página 7
ADVERTENCIA: SIEMPRE EXISTE RIESGO DE ENFERMEDAD DESCOMPRESIVA (DCS) PARA CUALQUIER PERFIL DE INMERSIÓN, INCLUSO SIGUIENDO EL PLAN DE INMERSIÓN PRESCRITO POR LAS TABLAS DE INMERSIÓN O UN ORDENADOR DE BUCEO. ¡NINGÚN PROCEDIMIENTO, ORDENADOR DE BUCEO O TABLA DE INMERSIÓN PUEDE EVITAR LA POSIBILIDAD DE LA ENFERMEDAD DESCOMPRESIVA O TOXICIDAD DEL OXÍGENO! La preparación física de cada persona varía de un día a otro.
Página 8
ADVERTENCIA: ¡No es un dispositivo para uso profesional! Los ordenadores de buceo Suunto están previstos solo para uso recreativo. Las exigencias del buceo comercial o profesional pueden exponer al buceador a profundidades y condiciones que tienden a aumentar el riesgo de enfermedad descompresiva (DCS).
Página 9
ADVERTENCIA: ¡HAZ UNA COMPROBACIÓN ANTES DE LA INMERSIÓN! Comprueba siempre antes de la inmersión que tu ordenador de buceo funcione correctamente y que los ajustes sean los adecuados. Comprueba que la pantalla esté en funcionamiento, que el nivel de batería sea correcto, etc. ADVERTENCIA: Durante la inmersión, comprueba regularmente el estado de tu ordenador de buceo.
Página 10
Para bucear con Trímix, Triox, Heliox y Nítrox o todos ellos, los buceadores deberán recibir formación especializada sobre el tipo de inmersión que van a practicar. ADVERTENCIA: No utilices el cable USB Suunto en áreas en las que haya gases inflamables. El uso del cable podría provocar una explosión.
ADVERTENCIA: No desmontes ni cambies la configuración del cable USB Suunto de forma alguna. Esto podría provocar descargas eléctricas o fuego. ADVERTENCIA: No utilices el cable USB Suunto si el cable o alguna pieza están dañados. PRECAUCIÓN: NO dejes que las patillas de conexión del cable USB toquen ninguna superficie conductora.
Suunto Zoop Novo tiene cuatro modos principales: HORA, INMERSIÓN, PLANIFICACIÓN y MEMORIA. Cambia de modo pulsando [MODE]. Salvo si el modo INMERSIÓN está desactivado, Suunto Zoop Novo pasa automáticamente al modo INMERSIÓN si estás a más de 1,2 m (4 pies) de profundidad en el agua.
Página 13
Icono Descripción Alarma diaria Alarma de inmersión Evitación de vuelo Parada de seguridad...
Símbolo de atención al buceador Tasa de ascenso 2.3 Configuración Para obtener el máximo rendimiento de tu Suunto Zoop Novo , dedica un tiempo a leer este manual y familiarizarte con los distintos modos y ajustes. Asegúrate bien de configurarlo a tu medida antes de meterte en el agua.
Cada vez que tu Suunto Zoop Novo entra en modo de inmersión, se realiza una serie de comprobaciones automáticas. Todos los elementos gráficos de la pantalla se activan, así como la luz de fondo y el sonido.
1. Suunto Zoop Novo esté en el modo correcto y muestre las pantallas completas 2. el ajuste de altitud sea correcto 3. el ajuste personal sea correcto 4. estén correctamente establecidas las paradas profundas 5. el sistema de unidades sea correcto 6.
3.2 Alarmas, advertencias y notificaciones Suunto Zoop Novo dispone de alarmas sonoras y visuales diseñadas para indicarte cuándo se alcanzan límites o valores preestablecidos importantes. Los dos tipos de alarma sonora indican si la prioridad es alta o baja: Tipo de alarma Patrón sonoro...
Página 18
Alarma Explicación Alarma de prioridad alta El valor de PO 2 es mayor que el valor seguida del pitido ajustado. La profundidad actual es "Comenzar a ascender", demasiado elevada para el gas repetido durante un utilizado. Asciende inmediatamente o máximo de tres minutos cambia a un gas con menos O 2 %.
Página 19
Tipo de alarma Motivo de la alarma ASC TIME (TIEMPO DE ASCENSO) parpadea y descompresión. Asciende hasta el suelo aparece una flecha que o por encima de él. señala hacia arriba. Alarma de prioridad baja seguida del pitido "Comenzar a descender". No se ha realizado una parada profunda obligatoria.
Página 20
Tipo de alarma Motivo de la alarma Alarma de prioridad baja El valor OLF está al 80 % o 100 % (solo repetida dos veces. modo de inmersión Nitrox (Nítrox)). Reconoce la alarma pulsando cualquier El valor OLF% parpadea botón. si el valor de PO 2 es superior a 0,5 bares.