Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

SUUNTO VYPER NOVO
GUÍA DEL USUARIO

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Suunto VYPER NOVO

  • Página 1 SUUNTO VYPER NOVO GUÍA DEL USUARIO...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    1 Seguridad ..................5 2 Primeros pasos ................12 2.1 Presentación de estados y vistas ..........12 2.2 Iconos ..................12 2.3 Configuración ................. 14 3 Características ................. 16 3.1 Activación y comprobaciones previas ........16 3.1.1 Comprobación preliminar del transmisor inalámbrico ....................
  • Página 3 3.22 Versión del software ............59 3.23 Cronómetro ................59 3.24 Tiempo de evitación de vuelo y en superficie ....61 3.25 Suunto RGBM ............... 63 3.25.1 Seguridad del buceador ..........64 3.25.2 Inmersión a elevada altitud ......... 65 3.25.3 Exposición al oxígeno ..........66 3.26 Presión de la botella ............
  • Página 4 3.28 Contacto con el agua ............74 4 Atención y asistencia ..............76 4.1 Normas generales de manejo ..........76 4.2 Cambio de batería ..............77 4.3 Cambiar la correa por la goma elástica ......... 78 5 Referencia ..................79 5.1 Especificaciones técnicas ............
  • Página 5: Seguridad

    Si tienes alguna duda sobre este manual o el ordenador de buceo, ponte en contacto con tu distribuidor de Suunto antes de sumergirte con el ordenador de buceo. ¡Recuerda en todo momento que TÚ ERES RESPONSABLE DE...
  • Página 6 Precauciones de seguridad ADVERTENCIA: ¡SOLO DEBERÁN UTILIZAR UN ORDENADOR DE BUCEO LOS BUCEADORES CON LA FORMACIÓN ADECUADA! Una formación insuficiente para cualquier tipo de inmersión, incluida la apnea, puede hacer que el buceador cometa errores, como un uso incorrecto de mezclas de gases o una descompresión inadecuada, que pueden provocar lesiones graves o la muerte.
  • Página 7 ADVERTENCIA: SIEMPRE EXISTE RIESGO DE ENFERMEDAD DESCOMPRESIVA (DCS) PARA CUALQUIER PERFIL DE INMERSIÓN, INCLUSO SIGUIENDO EL PLAN DE INMERSIÓN PRESCRITO POR LAS TABLAS DE INMERSIÓN O UN ORDENADOR DE BUCEO. ¡NINGÚN PROCEDIMIENTO, ORDENADOR DE BUCEO O TABLA DE INMERSIÓN PUEDE EVITAR LA POSIBILIDAD DE LA ENFERMEDAD DESCOMPRESIVA O TOXICIDAD DEL OXÍGENO! La preparación física de cada persona varía de un día a otro.
  • Página 8 ADVERTENCIA: ¡No es un dispositivo para uso profesional! Los ordenadores de buceo Suunto están previstos solo para uso recreativo. Las exigencias del buceo comercial o profesional pueden exponer al buceador a profundidades y condiciones que tienden a aumentar el riesgo de enfermedad descompresiva (DCS).
  • Página 9 ADVERTENCIA: ¡HAZ UNA COMPROBACIÓN ANTES DE LA INMERSIÓN! Comprueba siempre antes de la inmersión que tu ordenador de buceo funcione correctamente y que los ajustes sean los adecuados. Comprueba que la pantalla esté en funcionamiento, que el nivel de batería sea correcto, etc. ADVERTENCIA: Durante la inmersión, comprueba regularmente el estado de tu ordenador de buceo.
  • Página 10 Para bucear con Trímix, Triox, Heliox y Nítrox o todos ellos, los buceadores deberán recibir formación especializada sobre el tipo de inmersión que van a practicar. ADVERTENCIA: No utilices el cable USB Suunto en áreas en las que haya gases inflamables. El uso del cable podría provocar una explosión.
  • Página 11 ADVERTENCIA: No desmontes ni cambies la configuración del cable USB Suunto de forma alguna. Esto podría provocar descargas eléctricas o fuego. ADVERTENCIA: No utilices el cable USB Suunto si el cable o alguna pieza están dañados. PRECAUCIÓN: NO dejes que las patillas de conexión del cable USB toquen ninguna superficie conductora.
  • Página 12: Primeros Pasos

    Suunto Vyper Novo tiene cuatro modos principales: HORA, INMERSIÓN, PLANIFICACIÓN y MEMORIA. Cambia de modo pulsando [MODE]. Salvo si el modo INMERSIÓN está desactivado, Suunto Vyper Novo pasa automáticamente al modo INMERSIÓN si estás a más de 1,2 m (4 pies) de profundidad en el agua.
  • Página 13 Icono Descripción Alarma diaria Alarma de inmersión Evitación de vuelo Parada de seguridad...
  • Página 14: Configuración

    Símbolo de atención al buceador Tasa de ascenso 2.3 Configuración Para obtener el máximo rendimiento de tu Suunto Vyper Novo, dedica un tiempo a leer este manual y familiarizarte con los distintos modos y ajustes. Asegúrate bien de configurarlo a tu medida antes de meterte en el agua.
  • Página 15 El modo de inmersión predeterminado es Air (Air). Para obtener más información sobre los modos de inmersión, consulta 3.13 Modos de inmersión .
  • Página 16: Características

    Cada vez que tu Suunto Vyper Novo entra en modo de inmersión, se realiza una serie de comprobaciones automáticas. Todos los elementos gráficos de la pantalla se activan, así como la luz de fondo y el sonido.
  • Página 17 12:00 DIVE 1. 1 2 TH 66. 2 Batttery 1. 6 Entre inmersiones consecutivas, las comprobaciones automáticas muestran también la saturación actual de los tejidos. 66. 2 1. 6 Antes de iniciar una expedición de buceo, es muy recomendable pasar a modo de inmersión para comprobar que todo funciona correctamente.
  • Página 18: Comprobación Preliminar Del Transmisor Inalámbrico

    En este punto, realiza tus comprobaciones manuales antes de entrar en el agua. Comprueba que: 1. Suunto Vyper Novo esté en el modo correcto y muestre las pantallas completas 2. el ajuste de altitud sea correcto 3.
  • Página 19: Indicadores De Batería

    3.1.2 Indicadores de batería La temperatura y la oxidación interna pueden afectar al voltaje de la batería. Si tienes tu Suunto Vyper Novo guardado durante un periodo de tiempo prolongado o si lo utilizas a bajas temperaturas, es posible que aparezca la advertencia de batería baja aunque la capacidad sea suficiente.
  • Página 20: Tiempo De Aire

    4. Press [SELECT] 5. Pulsa [MODE] para salir. 3.3 Alarmas, advertencias y notificaciones Suunto Vyper Novo dispone de alarmas sonoras y visuales diseñadas para indicarte cuándo se alcanzan límites o valores preestablecidos importantes. Los dos tipos de alarma sonora indican si la prioridad es alta o baja: Tipo de alarma Patrón sonoro...
  • Página 21 Interpretación instrucciones Ascender Comenzar a ascender Descender Comenzar a descender Suunto Vyper Novo muestra información durante las pausas de la alarma para prolongar la duración de la batería. Alarmas de prioridad alta: Alarma Explicación Alarma de prioridad alta El valor de PO 2 es mayor que el valor seguida del pitido ajustado.
  • Página 22 Alarma Explicación Er (Er) parpadea y una flecha señala hacia abajo. Alarma de prioridad alta, Se ha superado la tasa de ascenso repetida tres veces. máxima de 10 m/min (33 pies/min). Disminuye tu tasa de ascenso. Parpadea SLOW (LENTO). Alarmas de prioridad baja: Tipo de alarma Motivo de la alarma Alarma de prioridad baja...
  • Página 23 Tipo de alarma Motivo de la alarma Alarma de prioridad baja seguida del pitido "Comenzar a descender", No se ha realizado una parada de repetido durante tres seguridad obligatoria. Desciende para minutos. completar la parada de seguridad. Una flecha apunta hacia abajo Alarma de prioridad baja Se ha alcanzado la profundidad de...
  • Página 24 Tipo de alarma Motivo de la alarma Alarma de prioridad baja Se ha superado la profundidad repetida dos veces. máxima definida o la profundidad máxima del dispositivo. Reconoce la Parpadea el valor de alarma pulsando cualquier botón. profundidad máxima. Alarma de prioridad baja Se ha superado el tiempo de inmersión repetida dos veces;...
  • Página 25: Temporizador De Apnea

    Símbolo en la pantalla Indicación Se ha infringido el techo de ER (Er) descompresión o el tiempo en el fondo es demasiado largo. Evitar volar 3.4 Temporizador de apnea Puedes utilizar el temporizador de apnea para intervalos de entrenamiento al practicar inmersión en apnea. Puedes configurar los siguientes ajustes: Vent.
  • Página 26 START 12:00 TIMER 1:00 Apena 1. 1 2 TH 15: 0 0 TIME 2. Mantén pulsado [DOWN] para introducir los ajustes del temporizador de apnea. 3. Ajusta el tiempo de ventilación con [UP] o [DOWN] y confirma con [SELECT]. 4. Ajusta el tiempo de incremento con [UP] o [DOWN] y confirma con [SELECT].
  • Página 27: Tasa De Ascenso

    5. Pulsa [MODE] para salir del temporizador de apnea. Puedes reiniciar el temporizador de apnea manteniendo pulsado [SELECT]. El temporizador de apnea admite hasta 20 intervalos, pero esto depende de los tiempos de ventilación e incrementos. El último ciclo de ventilación no puede durar menos de 0:05 segundos ni más de 20:00 minutos.
  • Página 28: Luz De Fondo

    14. 8 21, 5 20 Las infracciones continuas en la tasa de ascenso tienen como 3.20 Paradas de resultado paradas de seguridad obligatorias. Ver seguridad y paradas profundas . ADVERTENCIA: ¡NO SUPERES LA TASA DE ASCENSO MÁXIMA! Los ascensos rápidos aumentan el riesgo de lesión. Haz siempre las paradas de seguridad obligatorias y recomendadas si has superado la tasa de ascenso máxima recomendada.
  • Página 29: Marcadores

    (si está activada la brújula) y presión de la botella (si está disponible) en ese momento. 3.8 Reloj calendario El reloj calendario es el modo predeterminado del Suunto Vyper Novo . 3.8.1 Hora En los ajustes de hora puedes establecer las horas, los minutos, los segundos y el formato (12 o 24 horas).
  • Página 30: Fecha

    2. Pulsa [UP] para desplazarte hasta Time (Hora) y pulsa [SELECT]. 3. Ajusta las horas con [DOWN] o [UP] y confirma con [SELECT]. 4. Repite el proceso para los minutos y segundos. Ajusta el formato con [DOWN] o [UP] y confirma con [SELECT]. 5.
  • Página 31: Hora Dual

    5. Pulsa [MODE] para salir. 3.8.5 Despertador Suunto Vyper Novo tiene una alarma diaria que puede ajustarse para que se active una vez, los días laborables o todos los días. Al activarse la alarma diaria, la pantalla parpadea y la alarma suena durante 60 segundos.
  • Página 32: Brújula

    3.9 Brújula Suunto Vyper Novo includes a digital compass. Esta brújula con compensación de inclinación proporciona lecturas exactas aunque no esté en posición horizontal. La brújula puede activarse desde el modo de hora o de inmersión y muestra el rumbo y la profundidad actuales.
  • Página 33: Cómo Calibrar La Brújula

    3.9.1 Cómo calibrar la brújula La primera vez que utilices Suunto Vyper Novo, deberás calibrar la brújula. Suunto Vyper Novo muestra el icono de calibración al entrar en la brújula. Calibra la brújula girando lentamente la unidad en la mano y haciendo grandes ochos en el aire.
  • Página 34: Ajustar La Declinación

    Puedes definir cuánto tiempo permanece encendida la brújula después de activarla. Restablece el tiempo de cuenta atrás pulsando cualquier botón mientras utilizas la brújula. Transcurrido el tiempo de cuenta atrás, el Suunto Vyper Novo vuelve al modo de hora o de inmersión.
  • Página 35: Ajustar La Fijación De Rumbo

    Para ajustar el tiempo de cuenta atrás: 1. En la pantalla de la brújula, mantén pulsado [DOWN]. 2. Pulsa [DOWN] para desplazarte hasta Timeout (Cuenta atrás) y pulsa [SELECT]. 3. Ajusta el tiempo de cuenta atrás con [DOWN] o [UP]. 4.
  • Página 36 Si en algún punto tu rumbo se sale de la pantalla de la brújula, aparecen flechas a la derecha o a la izquierda para indicar la dirección del giro. Suunto Vyper Novo te ofrece ayuda para navegar patrones cuadrados y triangulares, así como para navegar un rumbo de regreso con los siguientes símbolos.
  • Página 37: Contraste De Pantalla

    3.10 Contraste de pantalla Puedes ajustar el contraste de la pantalla según tus preferencias o, por ejemplo, para adaptarla a las distintas condiciones de la inmersión. 1. En modo Hora, mantén pulsado [DOWN]. 2. Pulsa [UP] para desplazarte hasta Contrast (Contraste) y pulsa[Select].
  • Página 38: Historial De Inmersiones

    Reconoce la alarma pulsando cualquier botón. 3.12 Historial de inmersiones Suunto Vyper Novo tiene un diario y un historial de inmersiones detallados en el modo memoria. El diario contiene un sofisticado perfil de buceo para cada inmersión registrada.
  • Página 39 El historial de buceo con escafandra autónoma te muestra un resumen de: Horas de inmersión • Número total de inmersiones • Profundidad máxima • El historial de buceo con escafandra autónoma registra un máximo de 999 inmersiones y 999 horas de inmersión. Cuando se llega a estos límites, los contadores vuelven a cero.
  • Página 40 1. Página principal profundidad máxima • fecha de la inmersión • tipo de inmersión (indicado por la primera letra del modo de • inmersión, por ejemplo, G (G) para modo Gauge (Manómetro)) hora de comienzo de la inmersión • número de la inmersión, desde la más antigua a la más •...
  • Página 41 temperatura del agua • presión de la botella (si está activada) • perfil de profundidad/tiempo de la inmersión • Pulsa [UP] para desplazarte por el gráfico del perfil de inmersiones o mantén [UP] pulsado para desplazarte automáticamente. El gráfico del perfil de inmersiones muestra los datos de la inmersión, como la profundidad, la dirección de la brújula, la descompresión, el techo y el tiempo de ascenso.
  • Página 42: Modos De Inmersión

    3.13 Modos de inmersión Suunto Vyper Novo tiene los siguientes modos de inmersión: Air (Aire): para inmersión con aire normal • Nitrox (Nítrox): para bucear con mezclas de gas enriquecidas con •...
  • Página 43: Modo Aire

    Cada modo de inmersión tiene sus propios ajustes que deberás configurar mientras estás en el modo correspondiente. Para modificar ajustes de modo de inmersión: 1. En un modo de inmersión dado, mantén pulsado [DOWN]. 2. Pulsa [DOWN] o [UP] para desplazarte por los ajustes. 3.
  • Página 44: Modo Nítrox

    • En modo NÍTROX es preciso introducir el porcentaje de oxígeno en la botella y el límite de presión parcial en Suunto Vyper Novo. Esto garantiza que los cálculos de nitrógeno y oxígeno sean correctos, al igual que la profundidad máxima de funcionamiento...
  • Página 45 El ajuste de porcentaje de oxígeno predeterminado (O 2 %) es 21 % (aire) y el ajuste de presión parcial de oxígeno (PO 2 ) es de 1,4 bares (20 psi). Para modificar los ajustes de la mezcla de gases: 1.
  • Página 46: Modo De Manómetro

    No vuelve automáticamente a 21 %. 3.13.3 Modo de manómetro Con el modo Gauge (Manómetro) puedes utilizar el Suunto Vyper Novo como temporizador de tiempo de fondo. El temporizador del centro de la pantalla muestra el tiempo de inmersión en minutos y segundos y se activa al comienzo de la...
  • Página 47: Modo De Apnea

    3.13.4 Modo de apnea Con el modo Free (Apnea), puedes utilizar el Suunto Vyper Novo como instrumento para buceo en apnea. El tiempo de inmersión se indica en minutos y segundos en el centro de la pantalla.
  • Página 48 Durante la inmersión en apnea, puedes utilizar el temporizador de cuenta atrás en superficie para ayudarte a prepararte para la próxima inmersión. Suunto Vyper Novo inicia la cuenta atrás al llegar a 1,2 m (4 pies). Para ajustar el temporizador de cuenta atrás en superficie: 1.
  • Página 49: Numeración De La Inmersión

    [SELECT]. 5. Pulsa [MODE] para salir. 3.14 Numeración de la inmersión Si Suunto Vyper Novo no ha contado el tiempo de evitación de vuelo hasta cero, las inmersiones repetitivas pertenecen a la misma serie de inmersiones. Las inmersiones reciben un número en cada serie. La primera inmersión de la serie es DIVE 1 (Inmersión 1), la segunda, DIVE 2...
  • Página 50 Introduce la profundidad de la inmersión que vas a realizar y Suunto Vyper Novo calcula el tiempo máximo que puedes permanecer a esta profundidad sin precisar paradas de descompresión. El plan de inmersiones tiene en cuenta: el nitrógeno residual calculado •...
  • Página 51: Alarma De Tiempo De Inmersión

    4. Ajusta la duración con [UP] o [DOWN] y acepta con [SELECT]. 5. Pulsa [MODE] para salir. 3.17 Estado de error (bloqueo de algoritmo) Suunto Vyper Novo tiene indicadores de advertencia que te alertan ante determinadas situaciones que pueden aumentar significativamente el riesgo de ED. Si no respondes a estas advertencias, Suunto Vyper Novo entra en estado de error y muestra en pantalla Er (Er).
  • Página 52 En esta condición deberás descender de nuevo por debajo del nivel de techo para continuar la descompresión. Si no lo haces en los siguientes tres (3) minutos, Suunto Vyper Novo bloquea el cálculo del algoritmo y muestra el mensaje ER (Er) en su lugar, según se muestra a continuación.
  • Página 53: Ajustes Personales Y De Altitud

    Si vuelves a realizar una inmersión en este estado de error, el tiempo de bloqueo del algoritmo se restablece a 48 horas al salir a la superficie 3.18 Ajustes personales y de altitud Hay varios factores que pueden influir en tu susceptibilidad a la enfermedad descompresiva.
  • Página 54 Más conservador. Existen varios factores o condiciones de riesgo. Además del ajuste personal, Suunto Vyper Novo puede ajustarse para inmersión a diferentes altitudes. Ajusta automáticamente el cálculo de descompresión según el ajuste de altitud seleccionado. Ajuste de altitud Explicación...
  • Página 55: Modo De Ahorro De Energía

    Con cada inmersión de más de 10 metros (30 pies), se recomienda una parada de seguridad de tres minutos. Esta parada se realiza entre 3-6 m (10-20 pies). Suunto Vyper Novo muestra un icono de STOP (Parada) y una cuenta atrás de tres minutos.
  • Página 56 En esta situación, Suunto Vyper Novo añade a la inmersión una parada de seguridad obligatoria. El momento de esta parada depende del exceso de velocidad en el ascenso.
  • Página 57 MODE (MODO). Las paradas profundas se presentan de la misma forma que las paradas de seguridad. Suunto Vyper Novo te notifica que estás en el área de parada profunda indicando: CEILING (TECHO) en la parte superior •...
  • Página 58: Frecuencia De Muestra

    Profundidad de la parada • Temporizador de cuenta atrás • La parada profunda está activada de forma predeterminada en los modos Air (Aire) y Nitrox (Nítrox). Para desactivar la parada profunda: 1. En un modo de inmersión, mantén pulsado [DOWN]. 2.
  • Página 59: Versión Del Software

    3.22 Versión del software Puedes comprobar la versión del software y el estado de la batería del Suunto Vyper Novo en la configuración general. 1. En modo Hora, mantén pulsado [DOWN]. 2. Pulsa [UP] para desplazarte hasta Version (Versión) y pulsa[SELECT].
  • Página 60 2. Pulsa [SELECT] para iniciar/detener el cronómetro. 3. Pulsa [DOWN] para tomar tiempos parciales. 4. Mantén pulsado [SELECT] para poner el cronómetro a cero. Después de detener el cronómetro, puedes desplazarte por los tiempos parciales con [DOWN]. También puedes utilizar el cronómetro mientras buceas para distintas funciones.
  • Página 61: Tiempo De Evitación De Vuelo Y En Superficie

    Para obtener más información sobre tiempos en superficie y de evitación de vuelo, entra en el modo de inmersión. Suunto Vyper Novo muestra el tiempo desde que llegaste a la superficie en el campo Surf t. (Tiempo en superficie). El símbolo del avión indica que no debes volar.
  • Página 62 Para tiempos de desaturación inferiores a 70 minutos no se muestra el tiempo de evitación de vuelo. Si se omite la descompresión durante una inmersión y el Suunto 3.17 Estado de error Vyper Novo entra en un estado de error (ver (bloqueo de algoritmo) ), el tiempo de evitación de vuelo es siempre...
  • Página 63: Suunto Rgbm

    3.25 Suunto RGBM El desarrollo del modelo de descompresión de Suunto se origina en la década de 1980, cuando Suunto implementó el modelo de Bühlmann basado en los valores M en Suunto SME. Desde entonces han continuado las actividades de investigación y desarrollo, con...
  • Página 64: Seguridad Del Buceador

    • cinética de gases El Suunto RGBM predice tanto el gas disuelto como el gas libre en la sangre y los tejidos del buceador. Se trata de un importante avance sobre los modelos Haldane clásicos, que no predicen el gas libre. El Suunto RGBM ofrece una seguridad adicional gracias a su capacidad para adaptarse a distintas situaciones y perfiles de buceo.
  • Página 65: Inmersión A Elevada Altitud

    cuerpo se adapta a la descompresión hasta cierto grado cuando la inmersión es constante y frecuente. Están disponibles ajustes personales para buceadores habituales y dispuestos a asumir un mayor riesgo personal. PRECAUCIÓN: Utiliza siempre los mismos ajustes personales y de altitud para la inmersión real y para la planificación.
  • Página 66: Exposición Al Oxígeno

    Ambas fracciones son en escala, de modo que la exposición tolerada máxima del buceador para cada una de ellas es el 100 %. Suunto Vyper Novo no muestra CNS% o OTU%, sino que muestra el mayor de los dos en el campo OLF%. El valor OLF% es la fracción de oxígeno límite o exposición a la toxicidad del oxígeno.
  • Página 67: Presión De La Botella

    3.26 Presión de la botella Al utilizar el Transmisor inalámbrico Suunto opcional, la presión de la botella aparece en la parte inferior izquierda de la pantalla. Cada vez que comienzas una inmersión, empieza el cálculo de tiempo de aire restante.
  • Página 68 El cambio en el consumo de aire se basa en mediciones constantes de la presión a intervalos de un segundo en periodos de 30–60 segundos. Un aumento en el consumo de aire hace disminuir rápidamente el tiempo de aire restante, mientras que una bajada en el consumo de aire hace aumentar lentamente el tiempo de aire.
  • Página 69: Transmisión Inalámbrica

    1. Instalar el Transmisor inalámbrico Suunto en tu regulador. 2. Acoplar el transmisor a tu Suunto Vyper Novo. 3. Activar la integración inalámbrica en los ajustes de tu Suunto Vyper Novo. El transmisor entra en modo de ahorro de energía con una velocidad de transmisión de datos más lenta si la presión de la...
  • Página 70: Instalación Y Acoplamiento Del Transmisor

    15 bares (300 psi). El transmisor comienza a enviar datos de presión junto con un número de código. Cuando tu Suunto Vyper Novo está a menos de 0,3 m (1 pie) del transmisor, recibe y almacena este código. El transmisor y Suunto Vyper Novo están acoplados.
  • Página 71 6. Pulsa [MODE] para salir. Con el sistema presurizado a más de 15 bares (300 psi), acerca tu Suunto Vyper Novo al transmisor. Al finalizar el acoplamiento, el ordenador de buceo muestra el nuevo número de código y la presión de la botella transmitida.
  • Página 72: Datos Transmitidos

    Después de acoplarlo, tu Suunto Vyper Novo recibe datos de presión de la botella desde el transmisor. En cualquier momento en el que Suunto Vyper Novo reciba una señal, aparece uno de los siguientes símbolos en la esquina inferior izquierda de la pantalla.
  • Página 73: Alarma De Presión De La Botella

    Pantalla Indicación Este estado puede haber sido provocado por: 1. El transmisor está fuera de rango (>1,2 m (4 pies)). 2. El transmisor está en modo de ahorro de energía. 3. El transmisor está en otro canal. Para corregirlo: batt El voltaje de la batería del transmisor es bajo.
  • Página 74: Tonos

    El contacto con el agua se encuentra en el lateral de la caja. Al sumergirse, los polos de contacto con el agua se conectan mediante la conductividad del agua. Suunto Vyper Novo pasa a estado de inmersión cuando se detecta el agua y el profundímetro detecta...
  • Página 75 Aparece AC (AC )hasta que se desactive el contacto con el agua. Es importante mantener limpia el área de contacto con el agua. La suciedad o contaminación pueden impedir la activación/ 4.1 Normas generales de manejo . desactivación automática. Ver NOTA: La acumulación de humedad alrededor del contacto con el agua puede hacer que se active el modo de inmersión.
  • Página 76: Atención Y Asistencia

    En ningún caso trates de abrir la caja del ordenador de buceo. Haz inspeccionar tu Suunto Vyper Novo cada dos años o 200 inmersiones (lo que ocurra antes) en un centro de servicio autorizado por Suunto.
  • Página 77: Cambio De Batería

    Suunto Vyper Novo muestra el símbolo de una batería como advertencia cuando el nivel de energía es demasiado bajo. Cuando esto suceda, no debes utilizar tu Suunto Vyper Novo para bucear hasta haber sustituido la batería. Ponte en contacto con un centro de servicio de Suunto para sustituir la batería.
  • Página 78: Cambiar La Correa Por La Goma Elástica

    Los defectos provocados por una instalación inadecuada de la batería no están cubiertos por la garantía. Todos los datos del historial y el diario, así como la altitud, ajustes personales y de alarmas, permanecen en la memoria del ordenador de buceo después del cambio de batería. El resto de ajustes vuelven a los valores predeterminados.
  • Página 79: Referencia

    5 REFERENCIA 5.1 Especificaciones técnicas Dimensiones y peso (con carcasa y escudo de pantalla) Largo: 71,2 mm (2,8 pulgadas) • Ancho: 71,2 mm (2,8 pulgadas) • Alto: 31,3 mm (1,2 pulgadas) • Peso: 133,9 g (4,7 onzas) • Condiciones de funcionamiento Sumergibilidad: 80 m / 262 pies (conforme con EN 13319) •...
  • Página 80 Resolución: 0,1 m desde 0 hasta 100 m (1 pie desde 0 hasta 328 • pies) Indicación de temperatura Resolución: 1 ° • Rango de indicación: de -20 °C a +50 °C (de -4 °F a +122 °F) • Precisión: ± 2 °C/± -15,78 °C a 20 minutos del cambio de •...
  • Página 81: Conformidad

    En modo apnea la capacidad máxima es de 35 horas. Modelo de cálculo de tejidos Suunto RGBM • Profundidad máxima de funcionamiento: 120 m (393 pies) • 5.2 Conformidad 5.2.1 CE Suunto Oy declara que este producto cumple los requisitos esenciales y otras disposiciones relevantes de la Directiva 1999/5/CE.
  • Página 82: En 13319

    EC de este tipo de equipos de protección personal. 5.3 marca registrada Suunto Vyper Novo, sus logotipos y otras marcas y nombres comerciales de Suunto son marcas registradas o no registradas de Suunto Oy. Reservados todos los derechos.
  • Página 83 2. los materiales impresos ni el embalaje; 3. los daños o supuestos menoscabos ocasionados como consecuencia de la utilización de productos, accesorios, software y/o mantenimiento no realizado o proporcionado por Suunto;...
  • Página 84 2. haya sido reparado utilizando recambios no autorizados; o bien, modificado o reparado por un centro de servicio no autorizado; 3. cuando, a criterio de Suunto, el número de serie haya sido eliminado, alterado de cualquier otra forma, o hubiere devenido ilegible, o bien 4.
  • Página 85: Copyright

    5.6 Copyright Copyright © Suunto Oy. Reservados todos los derechos. Suunto, los nombres de los productos de Suunto, sus logotipos y otras marcas y nombres comerciales de Suunto son marcas registradas o no registradas de Suunto Oy. Este documento y su contenido son...
  • Página 86: Términos

    La versión más reciente de esta documentación puede descargarse en www.suunto.com. 5.7 Términos Término Qué significa Inmersión a Inmersión a una elevación superior a 300 m (1000 elevada altitud pies) sobre el nivel del mar.
  • Página 87 Término Qué significa Compartiment Ver "Grupo de tejidos". Suunto DM5 con Movescount, un programa diseñado para gestionar tus inmersiones. Tiempo pasado en una parada o serie de paradas de descompresión antes de volver a la superficie Descompresión para permitir que el nitrógeno salga de los tejidos de forma natural.
  • Página 88 Término Qué significa Tiempo transcurrido entre el inicio del descenso y Tiempo de el regreso a la superficie al finalizar una inmersión inmersión. La profundidad máxima durante una parada de Suelo descompresión a la que tiene lugar la descompresión. Porcentaje de helio o fracción de helio en el gas de respiración.
  • Página 89 Término Qué significa parada sin descompresión Sin tiempo de Forma abreviada de sin límite de tiempo de des. descompresión. Circuito abierto. Equipo de escafandra autónoma que agota todo el gas exhalado. Fracción del límite de oxígeno. Exposición actual % FLO del buceador a la toxicidad por oxígeno.
  • Página 90 Término Qué significa reducido (RGBM) Cualquier inmersión cuyos límites de tiempo de Inmersión descompresión se vean afectados por el repetitiva nitrógeno residual absorbido durante inmersiones anteriores. Nitrógeno La cantidad de exceso de nitrógeno que queda residual en un buceador tras una o varias inmersiones. Aparato autocontenido de respiración bajo el Escafandra agua.
  • Página 91: Índice

    ÍNDICE Configuración, 14 Contacto con el agua Activación Símbolo AC, 74 comprobaciones previas, 16 Cronómetro, 59 Advertencias, 20 ahorro de batería, 55 Ajuste de altitud, 53 descompresión, 63, 65 Ajustes personales, 53 Descompresión Alarma, 31 Seguridad, 64 Alarma de presión de la botella, Diario, 38 Alarma de profundidad, 37 Estado de error...
  • Página 92 Nítrox, 44 Icono, 12 Notificaciones, 20 Numeración de la inmersión Luz de fondo, 28 Plan, 49 manejo pantalla, 12 cuidados, 76 Pantalla Marcadores, 29 contraste, 37 Modo Aire, 43 parada de seguridad, 27 Modo de apnea, 47 parada profunda Notificaciones de parada de seguridad, 55 profundidad, 47 Planificación de inmersiones, 49...
  • Página 93 Toxicidad del oxígeno, 66 Transmisor inalámbrico, 18 acoplamiento, 70 datos transmitidos, 72 instalación, 70 unidades, 30 versión del software, 59...
  • Página 94 +7 499 918 7148 SPAIN +34 91 11 43 175 SWEDEN +46 8 5250 0730 SWITZERLAND +41 44 580 9988 +44 20 3608 0534 +1 855 258 0900 © Suunto Oy 12/2015 Suunto is a registered trademark of Suunto Oy. All Rights reserved.

Tabla de contenido