F
OUVERTURE DE LA PLATE-FORME
(fig. 13)
Vérifier que le bouton (C4) soit relâché.
Pour ouvrir la plateforme, appuyer sur le bouton (C5/1) et en
même temps porter le levier (C5) à gauche jusqu'à ce que la
plateforme prenne la position horizontale et s'aligne avec le
plancher du véhicule.
IMPORTANT
En cas de plate-formes pourvus d'extension fixe (en
option), avant d'ouvrir la plateforme, BAISSER les bras
de deux centimètres environ afin de prévenir des in-
terférences avec la structure du véhicule.
DANGER
- Pendant l'opération d'ouverture de la pla-
te-forme il faut TOUJOURS vérifier qu'il n'y
ait pas de personnes ou de choses dans
le rayon d'action de la plate-forme et avoir
une vue claire de toute la partie arrière du
véhicule.
48
F
OUVERTURE DE LA PLATE-FORME
(fig. 13)
Vérifier que le bouton (C4) soit relâché.
Pour ouvrir la plateforme, appuyer sur le bouton (C5/1) et en
même temps porter le levier (C5) à gauche jusqu'à ce que la
plateforme prenne la position horizontale et s'aligne avec le
plancher du véhicule.
IMPORTANT
En cas de plate-formes pourvus d'extension fixe (en
option), avant d'ouvrir la plateforme, BAISSER les bras
de deux centimètres environ afin de prévenir des in-
terférences avec la structure du véhicule.
DANGER
- Pendant l'opération d'ouverture de la pla-
te-forme il faut TOUJOURS vérifier qu'il n'y
ait pas de personnes ou de choses dans
le rayon d'action de la plate-forme et avoir
une vue claire de toute la partie arrière du
véhicule.
48
E
OPENING THE PLATFORM
(fig. 13)
Check if the (C4) push-button is released.
To open the platform, press the (C5/1) push-button and, at
the same time, turn the (C5) lever leftwards until the platform
levels with the ground and aligns with vehicle truck floor
IMPORTANT
If the platform has an extension strip (optional), be-
fore opening it, the arms must be LOWERED by about
2 centimetres, to avoid interferences with the struc-
ture of the vehicle.
DANGER
- During the platform opening procedure,
ALWAYS make sure that there are no per-
sons or objects in the operating radius of
the platform itself and make sure that you
always have a complete vision of the en-
tire rear end of the vehicle.
E
OPENING THE PLATFORM
(fig. 13)
Check if the (C4) push-button is released.
To open the platform, press the (C5/1) push-button and, at
the same time, turn the (C5) lever leftwards until the platform
levels with the ground and aligns with vehicle truck floor
IMPORTANT
If the platform has an extension strip (optional), be-
fore opening it, the arms must be LOWERED by about
2 centimetres, to avoid interferences with the struc-
ture of the vehicle.
DANGER
- During the platform opening procedure,
ALWAYS make sure that there are no per-
sons or objects in the operating radius of
the platform itself and make sure that you
always have a complete vision of the en-
tire rear end of the vehicle.
S
APERTURA DE LA PLATAFORMA
(Fig. 13)
Verificar que el pulsador (C4) esté soltado.
Para obtener la apertura de la plataforma, apretar el pulsador
(C5/1) y contemporáneamente portar la palanca (C5) a la iz-
quierda hasta obtener la horizontalidad de la plataforma y su
alineación con la plataforma del vehículo.
IMPORTANTE
En el caso de plataformas dotadas de apéndice (op-
cional), antes de efectuar la apertura de la misma se
deben BAJAR los brazos aproximadamente dos cen-
tímetros, para evitar interferencias con la estructura
del vehículo.
PELIGRO
- Durante la operación de apertura de la pla-
taforma verificar SIEMPRE que no haya
personas o cosas en el rayo de acción de
la plataforma misma y mantener siempre
una visión completa de toda la parte tra-
sera del vehículo.
S
APERTURA DE LA PLATAFORMA
(Fig. 13)
Verificar que el pulsador (C4) esté soltado.
Para obtener la apertura de la plataforma, apretar el pulsador
(C5/1) y contemporáneamente portar la palanca (C5) a la iz-
quierda hasta obtener la horizontalidad de la plataforma y su
alineación con la plataforma del vehículo.
IMPORTANTE
En el caso de plataformas dotadas de apéndice (op-
cional), antes de efectuar la apertura de la misma se
deben BAJAR los brazos aproximadamente dos cen-
tímetros, para evitar interferencias con la estructura
del vehículo.
PELIGRO
- Durante la operación de apertura de la pla-
taforma verificar SIEMPRE que no haya
personas o cosas en el rayo de acción de
la plataforma misma y mantener siempre
una visión completa de toda la parte tra-
sera del vehículo.