SIMODRIVE 611 universal
Tausch Ersatzteil SIMODRIVE 611 universal / HR / HRS
Replacing SIMODRIVE 611 universal / HR / HRS as spare part
S
Sostituire la scheda di regolazione difettosa "vecchio" con il "nuovo (HRS)"
"SIMODRIVE 611 universale"
S
Modo de reemplazar unidades de regulación "SIMODRIVE 611 universal"
defectuosas "vieja" por "nuevas (HRS)"
"vecchia" / "vieja"
"611 universal"
6SN1118–VNV00–0AAV
6SN1118–0NH10–0AA0
1
"611 universal HR"
6SN1118–VNV01–0AA0
6SN1118–0NH11–0AA0
1
Avertenza: / Nota:
2
3
4
(pagina sequente) / (
Siemens AG 2005 All Rights Reserved
GWE–Nr. / GWE No.: A5E00423710 ae
Ausgabe 12.05
Edition 12.05
1
Sostituire la scheda di regolazione
1. I dati utente dovrebbero essere disponibili in un file di backup, in quanto il "vecchio" modulo di memoria non è sempre operabile nella "nuova" scheda di regolazione.
2. Disinserire tutte le tensioni presenti nel modulo di potenza.
3. Allentare le viti di fissaggio e sfilare la "vecchia" scheda di regolazione dal modulo di potenza.
4. Prendere il modulo di memoria dalla scheda difettosa ("vecchia") ed inserirlo nella "nuova" scheda di regolazione, vedi punto "sostituire il modulo di memoria". ––>
"nuova (HRS)" / "nueva (HRS)"
5. Introdurre la "nuova" scheda di regolazione, avvitare l'unità (2 viti sulla piastra frontale, coppia max. = 0,8 Nm) e collegare il bus dell'apparecchiatura.
6. Attivare l'azionamento. Se l'avviamento riesce correttamente, la sostituzione dell'unità è conclusa e si può procedere con il punto 11. Altrimenti si devono eseguire le operazioni
seguenti da 7.a 10.
7. Installare il tool di messa in servizio "SimoCom U" nella versione 8.3 (o superiore). ––> Internet: http://support.automation.siemens.com/WW/view/de/10804940/133100
8. Inserire/disinserire l'azionamento ed avviare SimoCom U.
9. Soddisfare la richiesta di SimoCom U "Necessario l'aggiornamento del firmeware" installando la versione di firmware 8.3 (o superiore).
10. Se non si istaura qui alcuna comunicazione oppure non si verifica alcun avviamento dopo l'aggiornamento, il vecchio modulo di memoria è difettoso oppure non è utilizzabile e deve
essere sostituito con il modulo di memoria della "nuova" scheda di regolazione. I rispettivi dati utente devono essere caricati dal file di backup.
con motori con trasduttori assoluti e versione di firmware <9.1 è necessario in aggiunta eseguire di nuovo una ricerca del punto di riferimento per gli assi, anche se essi dovessero
sembrare già referenziati. Se la ricerca del punto di riferimento degli assi risulta complicata e richiede troppo tempo, è data la possibilità di salvare i punti di riferimento. Una
"611 universal HRS"
descrizione a questo proposito è riportata nel Supporto di prodotto in Internet sotto FAQs ID21821692.
6SN1118–VNV01–0AA1
11. Ricollegare il cablaggio nella parte frontale della scheda, in conformità al suo schema elettrico. Infilare i controconnettori nella corrispondente interfaccia.
Attenzione! I collegamenti a connettore X461 e X462 di "HR" e "HRS" sono stati ampliati in una esecuzione a 11 poli. Pertanto i cavi di segnale occupati del blocco morsetti
6SN1118–0NH11–0AA1
(a 10 poli) del SIMODRIVE 611 universal devono essere ricablati sul blocco morsetti (a 11 poli). ––>
!
Avviso
2
1
Reemplazar unidad de regulación
3
1. Los datos de usuario deben estar disponibles en un fichero asegurado, dado que no siempre el módulo de memoria "antiguo" funciona en la "nueva" unidad de regulación
enchufable.
2. Desconectar y aislar de alimentación el módulo de potencia.
4
3. Suelte los tornillos correspondientes y desenchufe la unidad de regulación "vieja", sacándola del módulo de potencia.
4. Tome el módulo de memoria de la unidad defectuosa ("vieja") y enchúfelo en la unidad de regulación "nueva"; ver punto "Reemplazar módulo de memoria". ––>
5. Inserte la "nueva" unidad de regulación enchufable, fíjela (2 tornillos en la chapa frontal, par máx. = 0,8 Nm) y conecte el bus interno.
6. Conecte el accionamiento. Si el equipo arranca correctamente se da por concluido el cambio de la unidad, y puede continuarse con le punto nº 11. De lo contrario deberán
ejecutarse los pasos nº 7. a 10.
7. Instale la herramienta de puesta en marcha "SimoCom U" en versión 8.3 (o superior). ––> Internet: http://support.automation.siemens.com/WW/view/de/10804940/133100
8. Desconecte y vuelva a conectar el accionamiento e inicie SimoCom U.
9. Si SimoCom U señaliza "Requiere actualizar el firmeware", cargar la versión de firmware 8.3 (o superior).
10. En caso de que aquí no se produzca comunicación alguna, ni siquiera tras actualizar el arranque, el módulo de memoria antiguo estará defectuoso y no se podrá volver a utilizar.
Tendrá que sustituirse por el módulo de memoria de la nueva unidad de regulación enchufable. Los correspondientes datos de usuario deberán cargarse del archivo con la copia
de seguridad. Además, en caso de unidad de regulación para motores y captadores absolutos con una versión de firmware <9.1 es necesario referenciar de nuevo los ejes,
aunque parezca que están ya referenciados. Si el referenciado de los ejes es complicado y lleva mucho tiempo, existe la opción de salvar los puntos de referencia. La forma de
hacerlo está descrito en el ID21821692 de la sección FAQs del sitio Web del Product Support, accesible con la dirección.
11. Cablee de nuevo el frontal de la unidad de acuerdo a su esquema de conexión. El contraconector se enchufa en el conector correspondiente.
¡Atención!
En los modelos "HR" y "HRS" las regletas enchufables X461 y X462 tienen ahora 11 polos. Por esta razón es necesario cambiar la asignación de cables de
señal en la regleta (de 10 polos) del SIMODRIVE 611 universal para ajustarla a la de la nueva regleta (11 de polos). ––>
!
Advertencia
página sigiente)
Hotline
Tel. / Fax: +49 (0)180 / 5050 – 222 / 223
E-mail: adsupport@siemens.com
Il montaggio/smontaggio di una scheda di regolazione deve essere eseguito solo in mancanza della tensione d'alimentazione.
L'estrazione o l'inserimento di una scheda di regolazione in presenza della tensione d'alimentazione, può causare la perdita dei dati o il danneggiamento
dei componenti.
Durante il montaggio/smontaggio delle schede si rispettino i provvedimenti ESD.
La unidad de regulación sólo debe enchufarse y desenchufarse cuando esté desconectada la alimentación.
Si se desenchufa o enchufa una unidad de regulación bajo tensión pueden perderse datos o destruirse componentes.
Al enchufar/desenchufar la unidad de regulación es necesario respetar las instrucciones antiestáticas.
Funktionsbeschreibung
Deutsch
Bestell–Nr. (MLFB):
6SN1197–0AB20–0APV
V: Platzhalter für Ausgabestand
Description of Functions
English
Order No. (MLFB):
6SN1197–0AB20–0BPV
V
: space for edition
N
el caso di una unità di regolazione
4
4
nicht maßstäblich / not to scale
Maße in mm / Dimensions in mm
3
3