4-S
E
TEP
LECTRONIC
•
O
'
M
WNER
S
ANUAL
M
'
ANUEL DE L
UTILISATEUR
M
ANUAL DEL PROPIETARIO
S
/U
• M
ETUP
SE
1
Read all warnings!
Lire toutes les MISES EN GARDE!
¡Lea todas las ADVERTENCIAS!
5
Select the spray tip
Sélectionner l'émbout
Seleccione la boquilla
C
• N
LEANUP
ETTOYAGE
1
Return excess paint to can
Remettre le produit restant dans le pot
Regrese el exceso de pintura a la lata
5
Remove pump components
Retirer les composants de la pompe
Desarme las piezas de la bomba
Form No. 0285529B
1005 •
All manuals and user guides at all-guides.com
The Painting People
P
D
RO
UTY
Read this manual for complete instructions
•
Lire ce manuel contient les instructions complètes
•
Lea este manual para obtener instrucciones completas
/U
ONTAGE
TILISATION
2
Fill the container
Remplir le contenant
Llene el envase
6
Set flow to maximum
Régler le débit au maximum
Ajuste la salida al nivel máximo
• L
IMPIEZA
2
Fill with appropriate cleaning solution
Remplir de la solution de nettoyage
appropriée
Llene el envase con la solución de
limpieza apropiada
6
Clean components
Nettoyer les composants
Limpie el las piezas
™
P
P
OWER
AINTER
• D
ISPOSICIÓN
3
Attach the suction set
Fixer le dispositif d'aspiration
Conecte la unidad de succión
7
Plug in, set power level
Brancher, régler la puissance
Enchufe, ajuste el nivel de potencia
:
3
Spray solution for several seconds
Pulvériser la solution pendant
plusieurs secondes
Rocíe la solución durante varios
segundos
7
Reassemble
Remonter
Vuelva a armar a bomba
Español
™
/U
:
SO
1
4
Screw on the container
Visser sur le contenant
Enrosque el envase
8
Test and adjust spray pattern
Vérifier et régler la forme du jet
Pruebe y ajuste el patrón de rociado
4
Unplug the sprayer
Débrancher le pulvériser
Desenchufe la pistola
8
Lubricate
Lubrifier
Lubrique
Français
English
2